হাদীস বিএন


মাজমাউয-যাওয়াইদ





মাজমাউয-যাওয়াইদ (15697)


15697 - وَعَنْ مُعَيْقِيبٍ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ الْعَنْبَرِيُّ، وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَقَالَ: يَغْرُبُ، وَضَعَّفَهُ أَبُو حَاتِمٍ وَأَبُو زُرْعَةَ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




মুআইকিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: "সা'দ ইবনে মু'আযের মৃত্যুতে আরশ কেঁপে উঠেছিল।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15698)


15698 - وَعَنْ سَعْدٍ - يَعْنِي ابْنَ أَبِي وَقَاصٍ - قَالَ: «مَرَّتْ جِنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " لَقَدِ اهْتَزَّ لَهُ الْعَرْشُ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، وَقَدْ ضَعَّفَهُ الْجُمْهُورُ وَوُثِّقَ عَلَى ضَعْفِهِ، وَصَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ التَّمَّارُ لَمْ أَعْرِفْهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সা'দ ইবনু মু'আযের জানাজা অতিক্রম করছিল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই তাঁর (মৃত্যুতে) আরশ কেঁপে উঠেছিল।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15699)


15699 - وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «لَمَّا مَاتَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ بَكَى أَبُو بَكْرٍ، وَبَكَى عُمَرُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - حَتَّى عُرِفَ بُكَاءُ أَبِي بَكْرٍ، مِنْ بُكَاءِ عُمَرَ، وَبُكَاءُ عُمَرَ مِنْ بُكَاءِ أَبِي بَكْرٍ، فَقُلْتُ لِعَائِشَةَ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَبْكِي؟ قَالَتْ: لَا، وَلَكِنَّهُ كَانَ يَقْبِضُ عَلَى لِحْيَتِهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» -.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ وَفِي بَعْضِهِمْ خِلَافٌ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সা'দ ইবনু মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করলেন, তখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয়ে কাঁদলেন— আল্লাহ তাঁদের উভয়ের প্রতি সন্তুষ্ট হোন। তাঁদের কান্না এত তীব্র ছিল যে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কান্না উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কান্না থেকে এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কান্না আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কান্না থেকে আলাদাভাবে চেনা যাচ্ছিল। (বর্ণনাকারী বলেন:) আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি কাঁদতেন? তিনি বললেন: না, তবে তিনি তাঁর দাড়ি মুবারক (হাত দিয়ে) ধরতেন (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15700)


15700 - وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِنْ جِنَازَةِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ وَدُمُوعُهُ تُحَادِرُ عَلَى لِحْيَتِهِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ سَهْلٌ أَبُو حُرَيْزٍ ضَعِيفٌ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সা’দ ইবনু মু’আযের জানাযা থেকে ফিরে এলেন, আর তাঁর অশ্রু তাঁর দাড়ির উপর দিয়ে গড়িয়ে পড়ছিল।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15701)


15701 - وَعَنْ عُطَارِدٍ: أَنَّهُ «أُهْدِيَ إِلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ثَوْبُ دِيبَاجٍ كَسَاهُ إِيَّاهُ كِسْرَى، فَدَخَلَ أَصْحَابُهُ فَقَالُوا: أُنْزِلَتْ عَلَيْكَ مِنَ السَّمَاءِ؟ فَقَالَ: " وَمَا تَعْجَبُونَ مِنْ ذَا؟ لَمِنْدِيلٌ مِنْ مَنَادِيلِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ هَذَا ". ثُمَّ قَالَ: " يَا غُلَامُ، اذْهَبْ بِهِ إِلَى أَبِي جَهْمِ بْنِ حُذَيْفَةَ وَقُلْ لَهُ يَبْعَثُ إِلَيَّ بِالْخَمِيصَةِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ.




উত্বারীদ থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একখানা রেশমি কাপড়ের পোশাক হাদিয়া দেওয়া হয়েছিল, যা কিসরা তাকে পরিয়েছিলেন/উপহার দিয়েছিলেন। এরপর তাঁর সাহাবীগণ সেখানে প্রবেশ করলেন এবং বললেন: এটি কি আপনার কাছে আসমান থেকে নাযিল হয়েছে? তিনি বললেন: "তোমরা এটা দেখে কীসের এত বিস্ময় করছ? জান্নাতে সা‘দ ইবনু মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রুমালগুলোর মধ্যে একটি রুমালও এর চেয়ে উত্তম।" এরপর তিনি বললেন: "হে বালক! এটা নিয়ে আবূ জাহম ইবনু হুযাইফার কাছে যাও এবং তাকে বলো যেন তিনি আমাকে তার খামীসাহ (পশমী চাদর) পাঠিয়ে দেন।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15702)


15702 - وَعَنْ أَنَسٍ: «أَنْ أُكَيْدِرَ الدَّوْمَةِ بَعَثَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - جُبَّةَ سُنْدُسٍ، فَلَبِسَهَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَتَعَجَّبَ النَّاسُ مِنْهَا، فَقَالَ: " أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذِهِ! فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْهَا ". ثُمَّ أَهْدَاهَا إِلَى عُمَرَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَكْرَهُهَا وَأَلْبَسُهَا! قَالَ: " يَا عُمَرُ، إِنَّمَا أَرْسَلْتُ بِهَا إِلَيْكَ لِتَبْعَثَهَا وَجْهًا فَتُصِيبَ بِهَا مَالًا». وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ. قُلْتُ: هُوَ فِي الصَّحِيحِ بِاخْتِصَارٍ بَعَثَهَا إِلَى عُمَرَ إِلَى آخِرِهِ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় উকাইদির আদ-দাওমা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সূক্ষ্ম রেশমের একটি জুব্বা পাঠান। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা পরিধান করলেন। তখন লোকেরা তা দেখে অবাক হলো। তিনি বললেন: "তোমরা কি এতে অবাক হচ্ছ? যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! জান্নাতে সা‘দ ইবনু মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রুমালগুলো এর চেয়েও উত্তম।" অতঃপর তিনি সেটি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উপহার দিলেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি যা অপছন্দ করেন, আমি কি তা পরিধান করব? তিনি বললেন: "হে উমার! আমি এটি তোমার কাছে কেবল এই উদ্দেশ্যে পাঠিয়েছি যে, তুমি এটিকে বিক্রি করে কিছু অর্থ উপার্জন করবে।" আর এটা ছিল রেশম পরিধান করতে নিষেধ করার পূর্বের ঘটনা।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15703)


15703 - وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ثَلَاثَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ كُلُّهُمْ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَعْتَدُّ عَلَيْهِمْ فَضْلًا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ، وَأُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ، وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ.
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ إِلَّا: أَنَّ ابْنَ إِسْحَاقَ مُدَلِّسٌ، وَهُوَ ثِقَةٌ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আনসারদের মধ্যে তিনজন ছিলেন, তারা সবাই বনী আব্দুল আশহাল গোত্রের। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে তাদের ওপর অন্য কেউ মর্যাদার দিক থেকে শ্রেষ্ঠত্ব দাবি করত না। [তারা হলেন:] সা'দ ইবনু মু'আয, উসাইদ ইবনু হুযাইর এবং আব্বাদ ইবনু বিশর।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15704)


15704 - عَنْ أُمِّ سَعْدٍ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ: أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - فَأَلْقَى لَهَا ثَوْبًا حَتَّى جَلَسَتْ عَلَيْهِ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - فَقَالَ: يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ، مَنْ هَذِهِ؟ قَالَ: هَذِهِ بِنْتُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي وَمِنْكَ إِلَّا رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - رَجُلٌ قُبِضَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ] وَبَقِيتُ أَنَا وَأَنْتَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زَيْدٍ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




উম্মে সা'দ বিনতে সা'দ ইবনুর রাবী' থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ বকর আস-সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন। তখন তিনি তার জন্য একটি কাপড় বিছিয়ে দিলেন, যার উপর তিনি বসলেন। অতঃপর তাঁর (আবূ বকর)-এর কাছে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রবেশ করলেন। তিনি বললেন, হে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খলীফা, ইনি কে? তিনি (আবূ বকর) বললেন, ইনি এমন এক ব্যক্তির কন্যা যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছাড়া আমার ও তোমার চেয়ে শ্রেষ্ঠ। তিনি এমন এক ব্যক্তি যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জীবদ্দশায় ইন্তিকাল করেছেন, এবং জান্নাতে তার স্থান নিশ্চিত করেছেন। আর আমি ও তুমি অবশিষ্ট রয়েছি।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15705)


15705 - قَدْ رَوَى الطَّبَرَانِيُّ: أَنَّهُ شَهِدَ الْعَقَبَةَ وَهُوَ نَقِيبٌ بَدْرِيٌّ. وَقَدْ تَقَدَّمَ.




তাবারানী বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (সেই সাহাবী) আকাবায় (বাই'আতে) উপস্থিত ছিলেন এবং তিনি ছিলেন একজন নাকীব (নেতা/প্রতিনিধি) ও বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারী। আর (তাঁর আলোচনা) পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15706)


15706 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ مَنْ أَفَاضِلِ النَّاسِ، وَكَانَ يَقُولُ: لَوْ أَكُونُ فِيمَا أَكُونُ عَلَى حَالٍ مِنْ أَحْوَالِ ثَلَاثَةٍ لَكُنْتُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَمَا شَكَكْتُ فِي ذَلِكَ حِينَ أَقْرَأُ الْقُرْآنَ، وَحِينَ أَسْمَعُهُ يَقْرَأُ، وَإِذَا سَمِعْتُ خُطْبَةَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَإِذَا شَهِدْتُ جِنَازَةً، وَمَا شَهِدْتُ جِنَازَةً قَطُّ فَحَدَّثْتُ نَفْسِي بِسِوَى مَا هُوَ مَفْعُولٌ بِهَا، وَمَا هِيَ صَائِرَةٌ إِلَيْهِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَأَحْمَدُ بِنَحْوِهِ، وَرِجَالُهُ وُثِّقُوا. وَقَدْ تَقَدَّمَ حَدِيثٌ فِي فَضْلِهِ فِي آخِرِ مَنَاقِبِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, উসাইদ ইবনু হুদ্বাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন মানুষের মধ্যে অন্যতম শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি। তিনি বলতেন: আমি যদি আমার অবস্থায় তিনটি অবস্থার কোনো একটিতে থাকি, তবে আমি অবশ্যই জান্নাতবাসীদের অন্তর্ভুক্ত হব। আর আমি যখন কুরআন তিলাওয়াত করি, অথবা যখন অন্য কাউকে তিলাওয়াত করতে শুনি, তখন আমি এ (জান্নাতী হওয়ার) বিষয়ে সন্দেহ করি না। এবং যখন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর খুতবা (ভাষণ) শুনি। আর যখন আমি কোনো জানাযায় উপস্থিত হই। আমি কখনো কোনো জানাযায় উপস্থিত হইনি, কিন্তু আমি আমার আত্মাকে সেই বিষয় ছাড়া অন্য কিছু নিয়ে ভাবার সুযোগ দেইনি, যা (মৃত ব্যক্তির সাথে) করা হবে এবং যে পরিণতির দিকে সে যাচ্ছে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15707)


15707 - (وَعَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: تُوُفِّيَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ - وَيُكْنَى: أَبَا يَحْيَى - سَنَةَ عِشْرِينَ، وَحَمَلَهُ عُمَرُ بَيْنَ أَعْوَادِ السَّرِيرِ حَتَّى وَضَعَهُ بِالْبَقِيعِ
وَصَلَّى عَلَيْهِ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -)
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرُوِيَ عَنِ الْوَاقِدِيِّ بَعْضُهُ، وَإِسْنَادُهُمَا مُنْقَطِعٌ.
قَدْ تَقَدَّمَ نَسَبُهُ فِيمَنْ شَهِدَ بَدْرًا.




ইয়াহইয়া ইবনু বুকাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উসাইদ ইবনু হুদাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) – যার উপনাম ছিল আবূ ইয়াহইয়া – বিশ হিজরীতে ইন্তেকাল করলেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর খাটের কাঠগুলোর মাঝখান থেকে তাঁকে বহন করলেন যতক্ষণ না তিনি তাঁকে বাকী’তে রাখলেন এবং তাঁর (উসাইদের) জানাযার সালাত আদায় করলেন। আল্লাহ তাঁর উপর সন্তুষ্ট হোন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15708)


15708 - عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ: أَنَّهُ كَانَ مَرِيضًا فَبَصَقَ عَنْ يَمِينِهِ - أَوْ أَرَادَ: أَنْ يَبْصُقَ عَنْ يَمِينِهِ - فَقَالَ: مَا بَصَقْتُ عَنْ يَمِينِي مُنْذُ أَسْلَمْتُ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




মু'আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অসুস্থ ছিলেন। তিনি ডান দিকে থুতু ফেললেন—অথবা তিনি ডান দিকে থুতু ফেলতে চাইলেন—অতঃপর তিনি বললেন: "আমি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে কখনও আমার ডান দিকে থুতু ফেলিনি।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15709)


15709 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنَّ مُعَاذًا كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ، حَنِيفًا مُسْلِمًا، وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ.
فَقَالَ بَعْضُ جُلَسَائِهِ: إِنَّ إِبْرَاهِيمَ. قَالَ: لَمْ أَنْسَ، ثُمَّ قَالَ: أَتَدْرُونَ مَا الْأُمَّةُ؟ قَالُوا: لَا. قَالَ: الَّذِي يُعَلِّمُ النَّاسَ الْخَيْرَ. قَالَ: هَلْ تَدْرُونَ مَا الْقَانِتُ؟ قَالُوا: لَا قَالَ: الْمُطِيعُ لِلَّهِ - عَزَّ وَجَلَّ -.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ حَجَّاجِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَهُوَ ثِقَةٌ.




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: নিশ্চয় মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন আল্লাহর প্রতি একনিষ্ঠ, তাঁর অনুগত (ক্বানিত), সত্যের দিকে ঝোঁকা (হানীফ), একজন মুসলিম এবং তিনি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না। অতঃপর তাঁর কিছু সহচর বললেন: (এই গুণ তো) ইবরাহীম (আ.) এর। তিনি বললেন: আমি ভুলিনি (অর্থাৎ ইবরাহীম (আ.) এর কথা আমি জানি)। এরপর তিনি বললেন: তোমরা কি জানো, ‘আল-উম্মাহ’ কী? তারা বললেন: না। তিনি বললেন: যিনি মানুষকে কল্যাণ শিক্ষা দেন। তিনি বললেন: তোমরা কি জানো, ‘আল-ক্বানিত’ কী? তারা বললেন: না। তিনি বললেন: যিনি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার প্রতি একান্ত অনুগত।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15710)


15710 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ: أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «خُذُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ: مِنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، وَسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা চার ব্যক্তির নিকট থেকে কুরআন গ্রহণ করো: উবাই ইবনে কা'ব, আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ, মু'আয ইবনে জাবাল এবং আবূ হুযাইফার আযাদকৃত গোলাম সালিম।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15711)


15711 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ إِمَامُ الْعُلَمَاءِ بِرَتْوَةٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ مُرْسَلًا، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَزْهَرَ الْأَنْصَارِيُّ وَلَمْ أَعْرِفْهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




মুহাম্মাদ ইবনু কা'ব আল-ক্বুরাযী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মু'আয ইবনু জাবাল আলিমগণের ইমাম, (মর্যাদায়) এক ধাপ উপরে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15712)


15712 - وَعَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكَ يَقُولُ: مَاتَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَهُوَ ابْنُ ثَمَانٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً، وَقَائِلٌ يَقُولُ: ابْنُ اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ. وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «مُعَاذٌ إِمَامُ الْعُلَمَاءِ بِرِتْوَةٍ» ". قَالَ ابْنُ بُكَيْرٍ: الرِّتْوَةُ: الْمَنْزِلَةُ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ مُنْقَطِعَ الْإِسْنَادِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মু‘আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আটাশ বছর বয়সে ইন্তেকাল করেন। তবে কেউ কেউ বলেন, বত্রিশ বছর বয়সে। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “মু‘আয হলেন এক ধাপ উপরে (বা মর্যাদায়) থাকা আলেমদের ইমাম (নেতা)।” (রাবী) ইবনু বুকাইর বলেন: 'রিত্বা' (الرِّتْوَةُ) অর্থ হলো 'মর্যাদা' (الْمَنْزِلَةُ)।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15713)


15713 - وَعَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: تُوُفِّيَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فِي طَاعُونِ عَمْوَاسٍ، سَنَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ أَوْ ثَمَانَ عَشْرَةَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَإِسْنَادُهُ مُنْقَطِعٌ.




ইয়াহইয়া ইবনু বুকাইর থেকে বর্ণিত, মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমওয়াসের মহামারীর (তাউন) সময় সতেরো অথবা আঠারো হিজরীতে ইন্তেকাল করেন। এটা তাবারানী বর্ণনা করেছেন এবং এর সনদ মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন)।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15714)


15714 - وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ: قُبِضَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ أَوْ أَرْبَعٍ وَثَلَاثِينَ سَنَةً.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ مُرْسَلًا، وَفِيهِ عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ وَحَدِيثُهُ حَسَنٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুআয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইন্তিকাল হয় যখন তাঁর বয়স ছিল তেত্রিশ অথবা চৌত্রিশ বছর।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15715)


15715 - وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: تُوُفِّيَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَهُوَ ابْنُ ثَمَانٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً، وَالَّذِي يَرْفَعُ فِي نَسَبِهِ يَقُولُ: اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ مُنْقَطِعَ الْإِسْنَادِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.




ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মু'আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আটাশ বছর বয়সে ইন্তেকাল করেন। আর যারা তাঁর বংশ (বা বয়স) বৃদ্ধি করে বর্ণনা করেন, তারা বলেন: বত্রিশ বছর। ইমাম তাবারানী হাদীসটি মুনকাতি' ইসনাদসহ বর্ণনা করেছেন, তবে এর ইসনাদ হাসান (উত্তম)।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (15716)


15716 - قُلْتُ: قَدْ رَوَى الطَّبَرَانِيُّ: أَنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا.




১৫৭১৬ - আমি বললাম: নিশ্চয়ই আত-তাবরানী বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন।