আশ শারইয়্যাহ লিল আজুররী
696 - وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَصَّاصُ قَالَ: نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: «وَلَيْسَ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَّا اتِّبَاعُهَا بِفَرْضِ اللَّهِ عز وجل ، وَالْمَسْأَلَةُ بِكَيْفَ فِي شَيْءٍ قَدْ ثَبَتَتْ فِيهِ السُّنَّةُ مَا لَا يَسَعُ عَالِمًا ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ»
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সুন্নাহর ক্ষেত্রে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার পক্ষ থেকে ফরযকৃত অনুসরণ (ইত্তিবা) ছাড়া আর কিছুই নেই। আর যে বিষয়ে সুন্নাহ প্রতিষ্ঠিত হয়েছে, তাতে 'কীভাবে' প্রশ্ন করা কোনো আলেমের জন্য স্থানযোগ্য নয়। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
697 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْكَوْسَجُ قَالَ: قُلْتُ لِأَحْمَدَ يَعْنِي ابْنَ حَنْبَلٍ: يَنْزِلُ رَبُّنَا تبارك وتعالى كُلَّ لَيْلَةٍ ، حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَخِيرِ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا ، أَلَيْسَ تَقُولُ بِهَذِهِ الْأَحَادِيثِ؟ وَيَرَاهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ يَعْنِي رَبَّهُمْ عز وجل؟ وَلَا تُقَبِّحُوا الْوَجْهَ فَإِنَّ اللَّهَ عز وجل خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ وَاشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا عز وجل حَتَّى وَضَعَ فِيهَا قَدَمَهُ ، وَإِنَّ مُوسَى لَطَمَ مَلَكَ الْمَوْتِ قَالَ ⦗ص: 1128⦘ أَحْمَدُ: «كُلُّ هَذَا صَحِيحٌ» ، قَالَ إِسْحَاقُ: «هَذَا صَحِيحٌ ، وَلَا يَدْفَعُهُ إِلَّا مُبْتَدِعٌ أَوْ ضَعِيفُ الرَّأْيِ»
ইসহাক ইবনু মানসূর আল-কাওসাজ বলেন, আমি আহমাদকে—অর্থাৎ ইবনু হাম্বলকে—বললাম: আমাদের রব তাবারাকা ওয়া তা'আলা প্রতি রাতে, যখন রাতের শেষ তৃতীয়াংশ অবশিষ্ট থাকে, তখন দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন; আপনি কি এই হাদীসগুলোতে বিশ্বাস করেন না? আর জান্নাতবাসীরা কি তাঁকে—অর্থাৎ তাঁদের রব আযযা ওয়া জালকে—দেখবে? আর তোমরা চেহারার নিন্দা করো না, কারণ আল্লাহ আযযা ওয়া জাল আদমকে তাঁরই আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন। আর নিশ্চয় জাহান্নাম তার রব আযযা ওয়া জালের কাছে অভিযোগ করেছিল, যতক্ষণ না তিনি তাতে তাঁর পা (কদম) রাখেন। আর নিশ্চয় মূসা (আলাইহিস সালাম) মালাকুল মাউতকে চপেটাঘাত করেছিলেন। আহমাদ (রহ.) বললেন: “এই সব কিছুই সহীহ।” ইসহাক বললেন: “এটা সহীহ। আর মুবতাদি' (বিদ'আতি) অথবা দুর্বল মতামতের অধিকারী ব্যক্তি ছাড়া কেউ তা প্রত্যাখ্যান করে না।”
698 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: نا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ بِطَرَسُوسَ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ قَالَ: سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ يَقُولُ: إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُ الزَّائِغُونَ فِي الدِّينِ يَقُولُ: قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ رحمه الله: «سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوُلَاةُ الْأَمْرِ بَعْدَهُ سُنَنًا الْأَخْذُ بِهَا اتِّبَاعٌ لِكِتَابِ اللَّهِ عز وجل ، وَاسْتِكْمَالٌ لِطَاعَةِ اللَّهِ ، وَقُوَّةٌ عَلَى دِينِ اللَّهِ تَعَالَى ، لَيْسَ لِأَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ تَغْيِيرُهَا وَلَا تَبْدِيلُهَا ، وَلَا النَّظَرُ فِي شَيْءٍ خَالَفَهَا ، مَنِ اهْتَدَى بِهَا فَهُوَ مُهْتَدٍ ، وَمَنِ اسْتَنْصَرَ بِهَا فَهُوَ مَنْصُورٌ ، وَمَنْ تَرَكَهَا اتَّبَعَ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ ، وَوَلَّاهُ اللَّهُ مَا تَوَلَّى ، وَأَصْلَاهُ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا» قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ رحمه الله: قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَمَاعَةٌ كَثِيرَةٌ بِسُنَنٍ ثَابِتَةٍ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: مَنْ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؟ ⦗ص: 1129⦘ قِيلَ: رَوَاهُ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، وَرَوَاهُ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ كَذَلِكَ ، وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ كَذَلِكَ وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ كَذَلِكَ ، وَرَوَاهُ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ كَذَلِكَ ، وَرَوَاهُ رِفَاعَةُ الْجُهَنِيُّ كَذَلِكَ ، وَرَوَاهُ جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ كَذَلِكَ كُلُّ هَؤُلَاءِ رَوَوْهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرُهُمْ بِمَعْنًى وَاحِدٍ ، وَسَنَذْكُرُ ذَلِكَ عَنْهُمْ بِالْأَسَانِيدِ الصِّحَاحِ الَّتِي لَا يَدْفَعُهَا الْعُلَمَاءُ
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর পরবর্তী উলিউল আমরগণ (নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিবর্গ) কিছু সুন্নাত (পদ্ধতি) নির্ধারণ করেছেন। এগুলোকে আঁকড়ে ধরা মহান আল্লাহ তাআলার কিতাবের অনুসরণ, আল্লাহর আনুগত্যের পূর্ণতা এবং আল্লাহর দীনের ওপর দৃঢ়তা। সৃষ্টির মধ্যে কারো জন্য এগুলো পরিবর্তন করা, রদবদল করা, অথবা এর বিপরীত কোনো কিছুর প্রতি মনোযোগ দেওয়া বৈধ নয়। যে ব্যক্তি এর মাধ্যমে হেদায়েত লাভ করে, সে হেদায়েতপ্রাপ্ত। আর যে এর মাধ্যমে সাহায্য চায়, সে সাহায্যপ্রাপ্ত। আর যে ব্যক্তি এগুলো পরিত্যাগ করে, সে মুমিনদের পথ ছাড়া অন্য পথের অনুসরণ করে। আল্লাহ তাকে তার অবলম্বন করা বিষয়ের ওপর ছেড়ে দেন এবং তাকে জাহান্নামে দাখিল করেন। আর তা কতই না নিকৃষ্ট প্রত্যাবর্তনস্থল!
699 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ ⦗ص: 1130⦘ عَمْرٍو الْمِصْرِيُّ قَالَ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ ، وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يَنْزِلُ رَبُّنَا تبارك وتعالى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ فَيَقُولُ: مِنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ وَمَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ ، وَمَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ "
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আমাদের প্রতিপালক, যিনি বরকতময় ও সুউচ্চ, প্রতি রাতে দুনিয়ার আসমানে (প্রথম আসমানে) নেমে আসেন, যখন রাতের শেষ তৃতীয়াংশ বাকি থাকে। অতঃপর তিনি বলেন: ‘কে আছে, যে আমাকে ডাকবে? আমি তার ডাকে সাড়া দেব। কে আছে, যে আমার কাছে চাইবে? আমি তাকে দান করব। কে আছে, যে আমার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করবে? আমি তাকে ক্ষমা করে দেব।’
700 - وَأَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ ، وَخُشَيْشُ ⦗ص: 1131⦘ بْنُ أَصْرَمَ ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَالْأَغَرُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُمَا: عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: " يَنْزِلُ رَبُّنَا عز وجل كُلَّ لَيْلَةٍ ، حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ: مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ ، وَمَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ وَمَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ "
আবু হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমাদের প্রতিপালক, মহান ও পরাক্রমশালী আল্লাহ্ প্রত্যেক রাতে, যখন রাতের শেষ তৃতীয়াংশ অবশিষ্ট থাকে, তখন দুনিয়ার আকাশে অবতরণ করেন এবং তিনি বলেন: ‘কে আমাকে ডাকে যে আমি তার ডাকে সাড়া দেব? কে আমার কাছে ক্ষমা চায় যে আমি তাকে ক্ষমা করে দেব? আর কে আমার কাছে চায় যে আমি তাকে দান করব?’
701 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْبُخَارِيُّ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يَنْزِلُ اللَّهُ عز وجل فِي كُلِّ لَيْلَةٍ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ ، فَيَقُولُ: مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ ، مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ ، حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ " فَبِذَلِكَ كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ آخِرَ اللَّيْلِ
আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা প্রতি রাতে দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন, যখন রাতের শেষ তৃতীয়াংশ বাকি থাকে। অতঃপর তিনি বলেন: ‘কে আমাকে ডাকবে যে, আমি তার ডাকে সাড়া দেবো? কে আমার কাছে ক্ষমা চাইবে যে, আমি তাকে ক্ষমা করে দেবো?’ এভাবে ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত (তা চলতে থাকে)। আর এ কারণেই তারা রাতের শেষ অংশকে পছন্দ করতেন।
702 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قَالَ: نا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ صَاحِبِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " يَنْزِلُ رَبُّنَا عز وجل ، حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا كُلَّ لَيْلَةٍ ، فَيَقُولُ: مَنْ يَسْأَلْنِي أُعْطِهِ ، وَمَنْ يَدْعُنِي أَسْتَجِبْ لَهُ ، وَمَنْ يَسْتَغْفِرْنِي أَغْفِرْ لَهُ " فَلِذَلِكَ يُفَضِّلُونَ صَلَاةَ آخِرِ اللَّيْلِ عَلَى أَوَّلِهِ
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমাদের রব (মহা পরাক্রমশালী আল্লাহ) প্রতি রাতে যখন রাতের শেষ তৃতীয়াংশ বাকি থাকে, তখন দুনিয়ার (নিকটবর্তী) আসমানে অবতরণ করেন। অতএব তিনি বলেন: ‘কে আছে আমার কাছে প্রার্থনা করবে, আমি তাকে দান করব? কে আছে আমাকে ডাকবে (দোয়া করবে), আমি তার ডাকে সাড়া দেব? কে আছে আমার কাছে ক্ষমা চাইবে, আমি তাকে ক্ষমা করে দেব?’ এ কারণেই তারা রাতের প্রথম অংশের চেয়ে শেষ অংশের সালাতকে প্রাধান্য দেয়।
703 - حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ نَصْرٍ قَاضِي حَلَبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، ⦗ص: 1133⦘ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَغَرِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَغَرِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي سَعِيدٍ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ اللَّهَ عز وجل يُمْهِلُ ، حَتَّى إِذَا كَانَ شَطْرُ اللَّيْلِ نَزَلَ تبارك وتعالى إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَقَالَ: هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرِ فَيُغْفَرَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَيُسْتَجَابَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ تَائِبٍ فَأَتُوبَ عَلَيْهِ؟ حَتَّى يَنْفَجِرَ الْفَجْرُ "
আবূ হুরায়রা ও আবূ সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল অবকাশ দেন। এমনকি যখন রাতের অর্ধাংশ অতিবাহিত হয়, তখন তিনি তাবারাকা ওয়া তা‘আলা সর্বনিম্ন আসমানে অবতরণ করেন। অতঃপর তিনি বলেন: কেউ কি ক্ষমাপ্রার্থী আছে, যাকে ক্ষমা করা হবে? কেউ কি আহ্বানকারী আছে, যার ডাকে সাড়া দেওয়া হবে? কেউ কি তাওবাকারী আছে, যার তাওবা আমি কবুল করব? এমনকি ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত।
704 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرِّزُ قَالَ: حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ قَالَ: ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: شَهِدَا بِهِ عَلَى نَبِيِّهِمَا أَنَّهُمَا سَمِعَاهُ يَقُولُ أَوْ قَالَ: سَمِعْتُهُمَا يَشْهَدَانِ بِهِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ هَبَطَ اللَّهُ عز وجل إِلَى السَّمَاءِ ⦗ص: 1135⦘ الدُّنْيَا فَقَالَ: «هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ؟ هَلْ مِنْ سَائِلٍ؟ هَلْ مِنْ دَاعٍ؟»
আবূ সাঈদ ও আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে তাঁদের নবীর পক্ষ থেকে সাক্ষ্য দেন যে তিনি বলেছেন: যখন রাতের প্রথম তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হয়ে যায়, তখন আল্লাহ তা‘আলা আযযা ওয়া জাল দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন এবং বলেন: ‘কোনো ক্ষমা প্রার্থনাকারী আছো কি?’ ‘কোনো যাচনাকারী আছো কি?’ ‘কোনো দোয়াকারী আছো কি?’
705 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَغَرِّ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُمَا: شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عز وجل يُمْهِلُ حَتَّى إِذَا كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ فَيَقُولُ: هَلْ مِنْ سَائِلٍ؟ هَلْ مِنْ تَائِبٍ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ مِنْ ذَنْبٍ؟ " قَالَ: فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ؟ قَالَ: «نَعَمْ»
আবু হুরায়রা ও আবু সাঈদ খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তাঁরা সাক্ষ্য দেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (বান্দাকে) অবকাশ দেন। এমনকি যখন রাতের এক-তৃতীয়াংশ বাকি থাকে, তখন তিনি বলেন: ‘কোনো কিছু চাওয়ার লোক কি আছে? কোনো তওবাকারী কি আছে? গুনাহ থেকে ক্ষমা প্রার্থনাকারী কি আছে?’" বর্ণনাকারী বলেন: তখন এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: (এই আহ্বান কি) ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত চলে? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
706 - وَأَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ: نا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ قَالَ: أَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّهُمَا شَهِدَا بِهِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، وَأَنَا أَشْهَدُ بِهِ عَلَيْهِمَا: " إِنَّ اللَّهَ عز وجل يُمْهِلُ ⦗ص: 1136⦘ حَتَّى إِذَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ نَزَلَ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَقَالَ: هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَيُغْفَرَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ تَائِبٍ يُتَابُ عَلَيْهِ؟ هَلْ مِنْ سَائِلٍ يُعْطَى "؟
আবূ সাঈদ আল-খুদরী ও আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর পক্ষ থেকে সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (সম্মানিত ও মহিমান্বিত) অবকাশ দেন যতক্ষণ না রাতের প্রথম এক-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হয়ে যায়। অতঃপর তিনি নিকটবর্তী (দুনিয়ার) আসমানে অবতরণ করেন এবং বলেন: ক্ষমা প্রার্থনাকারী কি কেউ আছে, যাকে ক্ষমা করা হবে? তওবাকারী কি কেউ আছে, যার তওবা কবুল করা হবে? প্রার্থী কি কেউ আছে, যাকে দান করা হবে?
707 - أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى آخِرِهِ نَحْوَهُ وَأَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى آخِرِهِ نَحْوَهُ
৭০৭ - ইবনু আবী দাঊদ আমাদের সংবাদ দিলেন, তিনি বললেন: সালামাহ ইবনু শাবীব আমাদের কাছে বর্ণনা করলেন, তিনি বললেন: আব্দুর রাযযাক আমাদের কাছে বর্ণনা করলেন, তিনি বললেন: মা'মার আমাদের কাছে বর্ণনা করলেন, আবূ ইসহাক সূত্রে। আর তিনি হাদীসটি শেষ পর্যন্ত অনুরূপভাবে উল্লেখ করলেন।\\r\\n\\r\\nএবং ইবনু আবী দাঊদ আমাদের সংবাদ দিলেন, তিনি বললেন: মুহাম্মাদ ইবনু উসমান আল-ইজলী আমাদের কাছে বর্ণনা করলেন, তিনি বললেন: উবাইদুল্লাহ, অর্থাৎ ইবনু মূসা, ইসরাঈল সূত্রে, আবূ ইসহাক থেকে। আর তিনি হাদীসটি শেষ পর্যন্ত অনুরূপভাবে উল্লেখ করলেন।
Null
অনুবাদের জন্য কোনো আরবি হাদিসের মূল পাঠ (Matan) দেওয়া হয়নি।
709 - وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي حَسَّانَ الْأَنْمَاطِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ قَالَ: نا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي هِلَالُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ: حَدَّثَنِي رِفَاعَةُ بْنُ عَرَابَةَ الْجُهَنِيُّ قَالَ: صَدَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا مَضَى شَطْرُ اللَّيْلِ أَوْ قَالَ: ثُلُثَاهُ يَنْزِلُ اللَّهُ عز وجل إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ: لَا أَسْأَلُ عَنْ عِبَادِي غَيْرِي ، مَنْ ذَا الَّذِي يَسْأَلُنِي أُعْطِيهِ؟ مَنْ ذَا الَّذِي يَدْعُونِي أَسْتَجِيبُ لَهُ؟ مَنْ ذَا يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟ حَتَّى يَنْفَجِرَ الصُّبْحُ "
রিফাআহ ইবনু আরাবাহ আল-জুহানি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মক্কা থেকে ফিরছিলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: যখন রাতের অর্ধেক অথবা তিনি বললেন, দুই-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হয়ে যায়, তখন আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা দুনিয়ার (নিকটবর্তী) আসমানে নেমে আসেন এবং বলেন: আমি ছাড়া আমার বান্দাদের ব্যাপারে আর কাউকে জিজ্ঞাসা করি না। এমন কে আছে যে আমার কাছে চায়, আমি তাকে দেবো? এমন কে আছে যে আমাকে ডাকে, আমি তার ডাকে সাড়া দেবো? এমন কে আছে যে আমার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, আমি তাকে ক্ষমা করে দেবো? ফজর (ভোর) উদিত না হওয়া পর্যন্ত (তিনি এ কথা বলতে থাকেন)।
710 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا مَضَى نِصْفُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ أَوْ قَالَ: ثُلُثَاهُ يَنْزِلُ اللَّهُ عز وجل إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا يَقُولُ: لَا أَسْأَلُ عَنْ عِبَادِي أَحَدًا غَيْرِي ، مَنْ ذَا الَّذِي يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ ، مَنْ ذَا الَّذِي يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ ، مَنْ ذَا الَّذِي يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ ، حَتَّى يَنْفَجِرَ الْفَجْرُ وَقَالَ مَرَّةً: حَتَّى يَنْفَجِرَ الصُّبْحُ "
রিফা'আহ আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন রাতের প্রথম অর্ধেক, অথবা (তিনি বলেছেন) রাতের দুই-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হয়, তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল দুনিয়ার আসমানে অবতরণ করেন এবং বলেন: আমি ছাড়া আমার বান্দাদের বিষয়ে অন্য কাউকে আমি জিজ্ঞাসা করি না। এমন কে আছে, যে আমার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করবে, ফলে আমি তাকে ক্ষমা করে দেব? এমন কে আছে, যে আমার কাছে দু’আ করবে, ফলে আমি তার ডাকে সাড়া দেব? এমন কে আছে, যে আমার কাছে চাইবে, ফলে আমি তাকে দান করব? (এই আহ্বান চলতে থাকে) যতক্ষণ না ফজর উদয় হয়। আর তিনি (বর্ণনাকারী) একবার বলেছেন: যতক্ষণ না সুবহ (সকাল) উদয় হয়।
711 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ قَالَ: نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ⦗ص: 1139⦘ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: هَكَذَا قَالَ لَنَا: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَيَقْصُرُ مِنَ الْإِسْنَادِ عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ فَحَدَّثَنَاهُ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْكَدِيدِ أَوْ قَالَ: بِقُدَيْدٍ جَعَلَ رِجَالٌ مِنَّا يَسْتَأْذِنُونَ عَلَى أَهْلِيهِمْ فَيَأْذَنُ لَهُمْ ، فَحَمِدَ اللَّهَ عز وجل وَقَالَ خَيْرًا ، وَقَالَ: " إِذَا مَضَى نِصْفُ اللَّيْلِ أَوْ قَالَ: ثُلُثُهُ يَنْزِلُ اللَّهُ عز وجل إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَيَقُولُ: لَا أَسْأَلُ عَنْ عِبَادِي غَيْرِي ، مَنْ ذَا الَّذِي يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟ مَنْ ذَا الَّذِي يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ ذَا الَّذِي يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ حَتَّى يَنْفَجِرَ الصُّبْحُ "
রিফাআহ আল-জুহানি রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে অগ্রসর হচ্ছিলাম। আমরা যখন আল-কা contending অথবা তিনি বললেন, কুদাইদ নামক স্থানে পৌঁছলাম, তখন আমাদের কিছু লোক তাঁদের স্ত্রীদের কাছে যাওয়ার জন্য অনুমতি চাইতে লাগলো এবং তিনি তাঁদের অনুমতি দিলেন। অতঃপর তিনি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা-এর প্রশংসা করলেন এবং ভালো কথা বললেন। আর তিনি বললেন: "যখন রাতের অর্ধেক অথবা তিনি বললেন, রাতের এক-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হয়, তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা পৃথিবীর নিকটতম আসমানে (প্রথম আসমানে) অবতরণ করেন এবং তিনি বলেন: 'আমার বান্দাদের বিষয়ে আমি ছাড়া আর কেউ জিজ্ঞাসা করে না। কে আছো যে আমার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করবে, আর আমি তাকে ক্ষমা করে দেবো? কে আছো যে আমাকে ডাকবে, আর আমি তার ডাকে সাড়া দেবো? কে আছো যে আমার কাছে চাইবে, আর আমি তাকে দান করব?' এই ঘোষণা ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত চলতে থাকে।"
712 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا رَوَّادُ بْنُ الْجَرَّاحِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى ⦗ص: 1140⦘ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ قَالَ رَوَّادٌ: ابْنُ عَرَابَةَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ
৭১২ - এবং আবূ বাকর ইবনু আবী দাঊদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু খালাফ আল-আসকালানী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাওয়াদ ইবনু আল-জাররাহ আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আওযাঈ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর, তিনি হিলাল ইবনু আবী মাইমূনাহ, তিনি রিফাআহ আল-জুহানী থেকে বর্ণনা করেছেন। (রাওয়াদ বলেন: ইবনু আরাবাহ)। আর তিনি এর অনুরূপ হাদীস উল্লেখ করেছেন।
713 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ الطَّرِيقِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ اللَّهَ عز وجل يَفْتَحُ أَبْوَابَ السَّمَاءِ ثُلُثَ اللَّيْلِ الْبَاقِي ، ثُمَّ يَهْبِطُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَبْسُطُ يَدَيْهِ» ، وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ يَدَهُ: أَلَا عَبْدٌ يَسْأَلُنِي أُعْطِيَهُ؟ قَالَ: فَلَا يَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ "
আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসউদ) রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা রাতের শেষ তৃতীয়াংশে আসমানের দরজাসমূহ খুলে দেন। অতঃপর তিনি সর্বনিম্ন আসমানে অবতরণ করেন এবং তাঁর দুই হাত প্রসারিত করেন।” (আলী ইবনু আল-মুনযির [অন্য বর্ণনায়] বলেন: তাঁর হাত)। (আল্লাহ বলেন,) ‘এমন কোনো বান্দা কি আছে যে আমার নিকট প্রার্থনা করবে, আর আমি তাকে দান করব?’ ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত তিনি এভাবেই থাকেন।
714 - وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّنْدَلِيُّ قَالَ: نا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ: أَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْهَجَرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عز وجل يَفْتَحُ أَبْوَابَ السَّمَاءِ ثُلُثَ اللَّيْلِ الْبَاقِي ، ثُمَّ يَهْبِطُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَيَبْسُطُ يَدَهُ عز وجل فَيَقُولُ: أَلَا عَبْدٌ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ "
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়াজাল রাতের শেষ তৃতীয়াংশে আসমানের দরজাগুলো খুলে দেন। অতঃপর তিনি নিকটবর্তী আসমানে (দুনিয়ার আসমানে) অবতরণ করেন, আর তিনি আযযা ওয়াজাল তাঁর হাত প্রসারিত করে বলেন: এমন কোনো বান্দা কি আছে, যে আমার কাছে চাইবে আর আমি তাকে তা দান করব? এভাবে ফজর উদিত হওয়া পর্যন্ত (তিনি আহবান করতে থাকেন)।
715 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: أَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يَنْزِلُ اللَّهُ عز وجل إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَيَقُولُ: هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ سُؤْلَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ "؟
তাঁর পিতা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা (মহিমান্বিত ও সুমহান) দুনিয়ার (নিকটবর্তী) আসমানে নেমে আসেন। অতঃপর তিনি বলেন: কোনো প্রার্থনাকারী কি আছে যে, আমি তাকে তার প্রার্থনা পূর্ণ করব? কোনো ক্ষমা প্রার্থী কি আছে যে, আমি তাকে ক্ষমা করে দেব?"