المستدرك على الصحيحين للحاكم
Al-Mustadrak alas-Sahihayn lil Hakim
আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8757 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْمُقْرِئُ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: " لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي الْمُزَّمِّلِ: {وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا} [المزمل: 12] لَمْ يَكُنْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى كَانَتْ وَقْعَةُ بَدْرٍ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ»
[التعليق - من تلخيص الذهبي]
8757 - على شرط مسلم
أَخْبَرَنَا
-[637]-
8757 - شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: {وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ} [المزمل: 13] ، قَالَ: «شَجَرَةُ الزَّقُّومِ» صَحِيحٌ "
অনুবাদঃ আয়িশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন মুযযাম্মিল (সূরা)-এর এই আয়াতটি নাযিল হলো: "{আর আমাকে এবং ভোগ-বিলাসী মিথ্যারোপকারীদেরকে ছেড়ে দাও, আর তাদেরকে অল্প সময় অবকাশ দাও। নিশ্চয় আমার কাছে আছে শেকল এবং জাহান্নাম।}" [মুযযাম্মিল: ১২] তখন বদর যুদ্ধ সংঘটিত হওয়া পর্যন্ত অতি অল্প সময় বাকি ছিল।
ইবনু আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, {আর আহার্য, যা কণ্ঠনালীতে আটকে যায়} [মুযযাম্মিল: ১৩] সম্পর্কে তিনি বলেন: "তা হলো যাক্কুমের বৃক্ষ।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]