التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَكُلُّنَا نَرَى اللَّهَ مَخْلِيًّا بِهِ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ وَمَا آيَةُ ذَلِكَ فِي خَلْقِ اللَّهِ؟ قَالَ: أَلَيْسَ كُلُّكُمْ يَرَى الْقَمَرَ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَإِنَّمَا هُوَ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ، فَاللَّهُ أَجَلُّ وَأَعْظَمُ
অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আয-যুহরী। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী আদী, শু'বাহ থেকে, তিনি ইয়া'লা ইবনু আতা থেকে, তিনি ওয়াকী' ইবনু হুদুস থেকে, তিনি আবূ রাযীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
তিনি (আবূ রাযীন) বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা কি সকলেই আল্লাহকে একান্তে (বা সুস্পষ্টভাবে) দেখতে পাবো?"
তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
তিনি (আবূ রাযীন) বললেন: "আল্লাহর সৃষ্টির মধ্যে এর নিদর্শন কী?"
তিনি বললেন: "তোমরা কি পূর্ণিমার রাতে চাঁদ দেখতে পাও না? অথচ তা আল্লাহর সৃষ্টির মধ্যে একটি সৃষ্টি মাত্র। আর আল্লাহ তো অধিক মহিমান্বিত (আজাল্ল) ও অধিক মহান (আ'যাম)!"