হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (6641)


حدثنا يونس، قال: ثنا ابن وهب قال أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة رضي الله عنه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه (6621).









শারহু মা’আনিল-আসার (6642)


حدثنا يونس، قال: ثنا ابن وهب قال أخبرني معروف بن سويد، عن علي بن رباح اللخمي، قال: سمعت أبا هريرة رضي الله عنه، يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইউনুস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু ওয়াহব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মা’রূফ ইবনু সুওয়াইদ আমাকে খবর দিয়েছেন, আলী ইবনু রিবাহ আল-লাখমী সূত্রে। তিনি বলেন: আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করতে শুনেছি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل معروف بن سويد، وهو مكرر سابقه (6622).









শারহু মা’আনিল-আসার (6643)


حدثنا عبد الله بن محمد بن، خشيش قال: ثنا، مسلم قال: ثنا هشام، عن قتادة عن أنس رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (পূর্বের বর্ণনার) অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه (6617).









শারহু মা’আনিল-আসার (6644)


حدثنا ابن، مرزوق: قال ثنا سعيد بن عامر عن شعبة، عن قتادة … فذكر بإسناده مثله .




ইবনু মারযূক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, সাঈদ ইবনু আমির আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, শু’বাহ, কাতাদাহ থেকে... তারপর তিনি একই সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه (6618).









শারহু মা’আনিল-আসার (6645)


حدثنا فهد، قال: ثنا أبو سعيد الأشج، قال: ثنا أبو أسامة، قال: حدثني عبد الرحمن بن يزيد عن القاسم، عن أبي أمامة رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (বর্ণনা করেছেন)।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه (6627).









শারহু মা’আনিল-আসার (6646)


حدثنا ابن أبي داود: قال: ثنا الحماني قال: ثنا مروان بن معاوية بن الحارث، وابن المبارك، عن عوف، عن حيان، عن قطن بن قبيصة بن المخارق، عن أبيه رضي الله عنه، قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: "العيافة ، والطيرة، والطرق من الجبت" . فلما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الطيرة، وأخبر أنها من الشرك نهى الناس عن الأسباب التي تكون عنها الطيرة مما ذكر في هذا الباب. فإن قال قائل: فقد قال النبي صلى الله عليه وسلم: "الشؤم في الثلاث". قيل له: قد روي ذلك عن النبي صلى الله عليه وسلم على ما ذكرت




কাবীসাহ ইবনুল মুখারিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “পাখি উড়িয়ে ভাগ্য গণনা (আল-ইয়াফাহ), অশুভ লক্ষণ (আত-তিয়ারাহ) এবং মাটিতে দাগ কেটে ভাগ্য গণনা (আত-তারক) হলো ’আল-জিবত’ (শয়তানী কাজ/তাগুতের অন্তর্ভুক্ত)।” যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিয়ারা বা অশুভ লক্ষণ গ্রহণ করতে নিষেধ করলেন এবং জানালেন যে এটি শিরকের অন্তর্ভুক্ত, তখন তিনি মানুষকে সেই সব কারণ থেকেও নিষেধ করলেন, যা এই অধ্যায়ে বর্ণিত তিয়ারা বা অশুভ লক্ষণের দিকে পরিচালিত করে। যদি কোনো প্রশ্নকারী বলে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তো বলেছেন: “অশুভত্ব তিনটি বস্তুতে থাকে।” তাকে উত্তরে বলা হবে: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে আপনার উল্লিখিত বিষয়েও বর্ণনা রয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : بكسر العين المهملة، هو زجر الطير والتفاؤل بأسمائها وأصواتها. بفتح الطاء وسكون الراء المهملتين، هو الضرب بالحصى الذي تفعله النساء، وقيل: هو الخط في الرمل. إسناده ضعيف لجهالة حيان بن العلاء.









শারহু মা’আনিল-আসার (6647)


حدثنا يونس قال أنا ابن وهب قال أخبرني يونس، ومالك، عن ابن شهاب، عن حمزة، وسالم ابني عبد الله بن عمر، عن ابن عمر رضي الله عنهما، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "إنما الشؤم في ثلاثة: في المرأة، والفرس، والدار" .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই কুলক্ষণ (অশুভ) তিনটি বস্তুতে রয়েছে: নারীতে, ঘোড়ায় এবং বাড়িতে।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6648)


حدثنا يزيد بن سنان قال: ثنا القعنبي قال: ثنا مالك، عن ابن شهاب … فذكر بإسناده مثله .




আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনে সিনান, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন কা’নাবী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মালিক, তিনি ইবনে শিহাব থেকে বর্ণনা করে... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ হাদীসটি উল্লেখ করেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6649)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عاصم، عن ابن جريج، عن ابن شهاب … فذكر بإسناده مثله، غير أنه لم يذكر حمزة .




ইবনু মারযূক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবূ আসিম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি ইবনু শিহাব থেকে... এরপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি হামযা-এর কথা উল্লেখ করেননি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات، وابن جريج متابع.









শারহু মা’আনিল-আসার (6650)


حدثنا ابن أبي داود قال: ثنا أبو اليمان قال أنا شعيب، عن الزهري، قال: أخبرني سالم، أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول … فذكر مثله .




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, ...অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6651)


حدثنا يزيد قال: ثنا ابن أبي مريم، قال: ثنا محمد بن جعفر، قال: أخبرني عتبة بن مسلم، عن حمزة بن عبد الله بن عمر، عن أبيه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله . وقد روي ذلك أيضا على خلاف هذا المعنى من حديث ابن عمر وغيره.




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন। আর এই অর্থের বিপরীতভাবেও ইবনু উমর ও অন্যান্যদের থেকে হাদীস বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6652)


حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا مسدد قال: ثنا يحيى، عن هشام، عن يحيى بن أبي كثير، عن الحضرمي، أن سعيد بن المسيب، قال: سألت سعد بن مالك عن الطيرة، فانتهرني، وقال: من حدثك؟ فكرهت أن أحدثه، فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "لا طيرة، وإن كانت الطيرة في شيء، ففي المرأة، والدار والفرس" .




সা’দ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রহ.) বলেন, আমি তাঁকে শুভ-অশুভ লক্ষণ (তিয়ারা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি আমাকে ধমক দিলেন এবং বললেন, কে তোমাকে একথা বলেছে? আমি তাকে তা বলতে অপছন্দ করলাম। অতঃপর তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "কোনো শুভ-অশুভ লক্ষণ নেই। আর যদি কোনো কিছুতে অশুভ লক্ষণ থাকে, তবে তা স্ত্রীলোক, ঘর এবং ঘোড়ার মধ্যে রয়েছে।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل حضرمي بن لاحق.









শারহু মা’আনিল-আসার (6653)


حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا ابن أبي مريم قال: أنا سليمان بن بلال، قال: حدثني عتبة بن مسلم عن حمزة بن عبد الله بن عمر، عن أبيه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: "إن كان الشؤم في شيء، ففي ثلاث في الفرس، والمسكن، والمرأة" .




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি কোনো কিছুতে অশুভত্ব (বা দুর্ভাগ্য) থাকে, তবে তা তিনটি বস্তুর মধ্যে: ঘোড়া, বাসস্থান এবং নারী।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر (6651).









শারহু মা’আনিল-আসার (6654)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عاصم، عن ابن جريج، عن أبي الزبير، سمع جابرا رضي الله عنه، يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وقد صرح ابن جريج بالتحديث عند ابن حبان.









শারহু মা’আনিল-আসার (6655)


حدثنا سليمان بن، شعيب: قال ثنا عبد الرحمن بن، زياد قال: ثنا يحيى بن أيوب، عن أبي حازم، أنه سمع سهل بن سعد رضي الله عنه، يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله . قال أبو حازم فكأن سهل بن سعد، لم يكن يثبته، وأما الناس فيثبتونه.




সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আবূ হাযিম বলেন, মনে হচ্ছে সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই বর্ণনাকে নিশ্চিত করেননি, কিন্তু অন্যান্য লোকেরা এটিকে নিশ্চিত করে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6656)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا، حبان قال: ثنا أبان، قال: ثنا يحيى، عن الحضرمي بن لاحق حدثه أن سعيد بن المسيب حدثه قال: سألت سعدا عن الطيرة، فانتهرني وقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "لا طيرة، وإن كانت الطيرة في شيء، ففي المرأة، والدار، والفرس" .




সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব বলেন:] আমি সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে অশুভ লক্ষণ (তীরাহ) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তখন তিনি আমাকে ধমক দিলেন এবং বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "কোনো অশুভ লক্ষণ (তীরাহ) নেই। যদি কোনো কিছুতে অশুভ লক্ষণ থাকে, তবে তা স্ত্রীলোক, ঘর এবং ঘোড়ার মধ্যে রয়েছে।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل حضرمي بن لاحق، وهو مكرر (6652).









শারহু মা’আনিল-আসার (6657)


حدثنا فهد قال: ثنا أبو، غسان قال ثنا زهير بن معاوية، عن عتبة بن حميد، قال: حدثني عبيد الله بن أبي بكر أنه أنس سمع بن مالك رضي الله عنه يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (বিষয়) বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عتبة بن حميد.









শারহু মা’আনিল-আসার (6658)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه عن أبي حازم، عن سهل بن سعد رضي الله عنه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: "إن كان الشؤم في شيء ففي ثلاث في المرأة، والفرس، والدار" .




সাহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি কোনো কিছুতে অশুভ বা কুলক্ষণ থাকে, তবে তা তিনটি জিনিসে: নারী, ঘোড়া এবং বাসস্থান (বাড়ি)-এ।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6659)


حدثنا فهد، قال: ثنا محمد بن عمران بن أبي ليلى قال: حدثنا أبي، عن ابن أبي ليلى، عن عطية، عن أبي سعيد رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "لا عدوى، ولا طيرة، وإن كان في شيء ففي المرأة، والفرس، والدار" . ففي هذا الحديث ما يدل على غير ما في الفصل الذي قبل هذا الفصل. وذلك أن سعدا انتهر سعيدا حين ذكر له الطيرة، وأخبره عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: "لا طيرة" ثم قال: إن تكن الطيرة في شيء، ففي المرأة، والفرس، والدار، فلم يخبر أنها فيهن، وإنما قال: إن تكن في شيء ففيهن أي: لو كانت تكون في شيء لكانت في هؤلاء، فإذا لم تكن في هؤلاء الثلاث، فليست في شيء. وقد روي عن عائشة رضي الله عنها أن ما تكلم به رسول الله صلى الله عليه وسلم في ذلك كان على غير هذا اللفظ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো ছোঁয়াচে রোগ নেই, কোনো কুলক্ষণ নেই। যদি কোনো কিছুর মধ্যে (কুলক্ষণ) থাকেই, তবে তা স্ত্রীলোক, ঘোড়া ও বাড়ির মধ্যে রয়েছে।" এই হাদীসে এমন কিছু রয়েছে যা এই অনুচ্ছেদের পূর্বের অনুচ্ছেদে বর্ণিত বিষয় থেকে ভিন্ন ইঙ্গিত দেয়। এর কারণ হলো, সা‘দ, সা‘ঈদকে ধমক দিয়েছিলেন যখন তিনি কুলক্ষণ (আল-ত্বিয়ারাহ) সম্পর্কে উল্লেখ করেছিলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে তাকে জানিয়েছিলেন যে তিনি বলেছেন: "কোনো কুলক্ষণ নেই।" এরপরও তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি কোনো কিছুর মধ্যে কুলক্ষণ থাকেই, তবে তা স্ত্রীলোক, ঘোড়া ও বাড়ির মধ্যে রয়েছে। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটি জানাননি যে কুলক্ষণ সত্যিই তাদের মধ্যে বিদ্যমান, বরং তিনি বলেছেন: যদি কোনো কিছুর মধ্যে কুলক্ষণ থাকে, তবে তা তাদের মধ্যেই। অর্থাৎ, যদি কোনো কিছুর মধ্যে কুলক্ষণ থাকতে পারত, তবে তা এই তিনটির মধ্যেই থাকত। সুতরাং, যখন এই তিনটির মধ্যে কুলক্ষণ নেই, তখন অন্য কোনো কিছুতেই তা নেই। আর আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, এ বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা বলেছিলেন, তা এই শব্দের ওপর ভিত্তি করে ছিল না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف ابن أبي ليلى وعطية العوفي.









শারহু মা’আনিল-আসার (6660)


حدثنا علي بن معبد قال: ثنا يزيد بن هارون قال: ثنا همام بن يحيى، عن قتادة عن أبي حسان قال دخل رجلان من بني عامر على عائشة رضي الله عنها، فأخبراها أن أبا هريرة يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: "إن الطيرة في المرأة، والدار، والفرس"، فغضبت وطارت شقة منها في السماء وشقة في الأرض، فقالت: والذي نزل القرآن على محمد صلى الله عليه وسلم، ما قالها رسول الله صلى الله عليه وسلم قط، إنما قال: "إن أهل الجاهلية كانوا يتطيرون من ذلك" . فأخبرت عائشة رضي الله عنها أن ذلك القول كان من النبي صلى الله عليه وسلم حكاية عن أهل الجاهلية، لا أنه عنده كذلك ‌‌23 - باب التخيير بين الأنبياء عليهم السلام




আবূ হাসসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বানী আমির গোত্রের দুইজন লোক আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করল। অতঃপর তারা তাঁকে জানালো যে, আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই মর্মে হাদীস বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই অশুভ লক্ষণ (বা কুলক্ষণ) হলো নারী, বাড়ি এবং ঘোড়ার মধ্যে।" এতে তিনি (আয়িশা) রাগান্বিত হলেন এবং তাঁর রাগের কিছু অংশ যেন আকাশে ও কিছু অংশ যেন মাটিতে উড়তে লাগল (অর্থাৎ তিনি চরমভাবে রাগান্বিত হলেন)। অতঃপর তিনি বললেন, ঐ সত্তার শপথ, যিনি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর কুরআন নাযিল করেছেন! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনোই এই কথা বলেননি। তিনি শুধু এতোটুকুই বলেছেন: "নিশ্চয়ই জাহিলিয়্যাতের লোকেরা এসব থেকে অশুভ লক্ষণ গ্রহণ করত।" আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই মর্মে খবর দিলেন যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সেই উক্তিটি ছিল জাহিলিয়্যাতবাসীদের পক্ষ থেকে বর্ণনা, তাঁর (নবীজীর) নিজস্ব মত হিসেবে নয়। (২৩ - অনুচ্ছেদ: আম্বিয়াদের মধ্যে শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া প্রসঙ্গে)।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.