শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا دحيم، قال: ثنا عبيد بن موسى، عن أبي حنيفة، عن نافع، ابن عمر رضي الله عنهما، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে... (পূর্বের বর্ণনার) অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا فهد، قال: ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، قال: ثنا ابن نمير، قال: حدثنا محمد بن إسحاق، عن عبد الله بن عمرو بن ضمرة، الفزاري، عن عبد الله بن أبي سليط، عن أبيه أبي سليط رضي الله عنه، وكان بدريا قال: لقد أتانا نهي رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكل لحوم الحمر الأهلية، ونحن بخيبر وإن القدور لتفور بها، فأكفأناها على وجهها .
আবু সুলাইত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন খায়বারে ছিলাম, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে গৃহপালিত গাধার মাংস খাওয়া সম্পর্কে নিষেধাজ্ঞা আমাদের কাছে এসে পৌঁছাল। তখন হাঁড়িগুলো সেই মাংসে টগবগ করে ফুটছিল, ফলে আমরা সেগুলোকে উপুড় করে ফেলে দিলাম।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف الجهالة عبد الله بن عمرو بن ضمرة وعبد الله بن أبي سليط وقد صرح محمد بن إسحاق بالتحديث عند أحمد.
حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد، قال حدثنا حماد بن زيد، عن عمرو بن دينار، عن محمد بن علي، عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن أكل لحوم الحمر الأهلية، وأذن في لحوم الخيل .
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের দিন গৃহপালিত গাধার মাংস খেতে নিষেধ করেছিলেন এবং ঘোড়ার মাংস খাওয়ার অনুমতি দিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا إبراهيم بن بشار، قال: ثنا سفيان ، عن عمرو، عن جابر رضي الله عنه قال: أطعمنا النبي صلى الله عليه وسلم لحوم الخيل، ونهانا عن لحوم الحمر .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে ঘোড়ার গোশত খেতে দিয়েছেন এবং গৃহপালিত গাধার গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: أخبرنا ابن جريج، أن أبا الزبير المكي، أخبره أنه سمع جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، يقول: أكلنا زمن خيبر الخيل والحمار الوحشي، ونهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحمار الأهلي .
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা খায়বারের সময় ঘোড়া ও বন্য গাধা খেয়েছিলাম, আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে গৃহপালিত গাধা খেতে নিষেধ করেছিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.=
حدثنا فهد، قال: ثنا محمد بن سعيد، قال أخبرنا أبو خالد الأحمر، عن ابن جريج، عن عطاء، عن جابر … مثله .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وابن جريج تغتفر عنعنته في عطاء بن أبي رباح.
حدثنا إبراهيم بن مرزوق، قال: ثنا روح بن عبادة، قال: ثنا شعبة ، عن أبي إسحاق، عن البراء رضي الله عنه سمعه منه، قال: أصبنا حمرًا يوم خيبر، فطبخناها، فنادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم: أن أكفئوا القدور .
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা খায়বার যুদ্ধের দিন গাধা লাভ করেছিলাম এবং সেগুলো রান্না করলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন ঘোষক ঘোষণা দিলেন: তোমরা হাঁড়িগুলো উল্টিয়ে দাও।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا إبراهيم بن مرزوق، قال: ثنا بشر بن عمر، قال: ثنا شعبة، عن عدي بن ثابت، عن البراء، وابن أبي أوفى رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم … نحوه .
বারা ও ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا عبد الله بن رجاء، قال: ثنا شعبة، عن عدي بن ثابت، قال: سمعت البراء، وعبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما … مثله، ولم يذكر خيبر .
বারা’ ও আব্দুল্লাহ ইবন আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (... বর্ণনাটি) অনুরূপ, তবে তাতে খায়বারের উল্লেখ করা হয়নি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا ابن مرزوق: قال ثنا وهب، قال: ثنا شعبة، عن إبراهيم الهجري، عن ابن أبي أوفى … مثله .
ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এর অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف من أجل إبراهيم بن مسلم الهجري.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب، قال: ثنا شعبة عن الشيباني، عن ابن أبي أو في رضي الله عنه … مثله .
ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا إسماعيل بن يحيى المزني، قال: ثنا محمد بن إدريس، قال: ثنا سفيان، قال: أخبرنا عمرو، قال: قلت لجابر بن زيد إنهم يزعمون أن النبي صلى الله عليه وسلم قد نهى عن لحوم الحمر الأهلية. فقال: قد كان يقول ذلك الحكم بن عمرو الغفاري، عن النبي صلى الله عليه وسلم ولكن أبي ذلك الحبر يعني ابن عباس رضي الله عنهما وقرأ {قُلْ لَّا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ} [الأنعام: 145] الآية .
আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত যে, লোকেরা ধারণা করতো যে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম গৃহপালিত গাধার মাংস নিষিদ্ধ করেছেন। আল-হাকাম ইবন আমর আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই কথা বলতেন। কিন্তু সেই বিদ্বান অর্থাৎ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা প্রত্যাখ্যান করেন এবং তিনি এই আয়াতটি পাঠ করেন: “বলো, আমার কাছে যে ওহী নাযিল হয়েছে, তাতে কোনো ভক্ষণকারী যা ভক্ষণ করে, তার উপর আমি হারাম (নিষিদ্ধ) কিছু পাই না...” (সূরা আল-আন’আম: ১৪৫)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا عيسى بن إبراهيم، قال: ثنا عبد العزيز بن مسلم، قال: ثنا محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة رضي الله عنه، قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم خيبر عن لحوم الحمر الإنسية .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বার যুদ্ধের দিন গৃহপালিত গাধার মাংস খেতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن عمرو بن علقمة.
حدثنا فهد، قال: ثنا ابن أبي مريم، قال أخبرنا الدراوردي، قال: ثنا محمد بن عمرو … فذكر بإسناده مثله .
ফাহদ আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু আবী মারইয়াম আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: দারওয়ারদী আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু আমর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তার সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن كسابقه.
حدثنا إسماعيل بن يحيى المزني، قال: ثنا محمد بن إدريس الشافعي، قال: ثنا سفيان، عن أيوب السختياني، عن ابن سيرين، عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: لما افتتح النبي صلى الله عليه وسلم خيبر أصابوا حمرًا، فطبخوا منها، فنادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ألا إن الله ورسوله ينهيانكم عنها، فإنها نجس فأكفئوا القدور" .
আনাস বিন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বার জয় করলেন, তখন তারা কিছু গাধা পেল এবং সেগুলোর গোশত রান্না করল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দিলেন: "সাবধান! নিশ্চয়ই আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল তোমাদেরকে এটি (গাধার গোশত) খেতে নিষেধ করছেন, কারণ এটি অপবিত্র। অতএব, তোমরা হাঁড়িগুলো উল্টে দাও।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا أبو أمية، قال: ثنا عبيد الله بن عمرو، قال: ثنا حماد، عن هشام، عن محمد، عن أنس، وأيوب، عن محمد، قال حماد وأظنه: عن أنس رضي الله عنه قال: أتي رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم خيبر، فقيل له: أكلت الحمر، فسكت ثم أتي، فقيل له: فنيت الحمر فأمر أبا طلحة ينادي … ثم ذكر مثله .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খায়বার যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসা হলো। তখন তাঁকে বলা হলো: গাধা খাওয়া হয়েছে। তিনি নীরব রইলেন। এরপর আবার আসা হলো এবং তাঁকে বলা হলো: গাধা (খাদ্য হিসেবে) ফুরিয়ে গেছে। তখন তিনি আবূ তালহাকে (লোকদের মাঝে) ঘোষণা করার জন্য নির্দেশ দিলেন... এরপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا حسين بن نصر، قال سمعت يزيد بن هارون، قال: ثنا هشام، عن محمد، عن أنس رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن عبد الرحمن، قال: ثنا عبد الوهاب بن نجدة، قال: ثنا بقية، قال ثنا الزبيدي، عن الزهري، عن أبي إدريس الخولاني، عن أبي ثعلبة الخشني، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن أكل ذي ناب من السباع، وعن لحوم الحمر الأهلية .
আবু সা’লাবাহ আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন হিংস্র জন্তুর মধ্যে দাঁত (বা নখর) বিশিষ্ট প্রাণী খেতে, এবং গৃহপালিত গাধার মাংস খেতে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف بقية بن الوليد، فإنه يدلس تدليس التسوية.
حدثنا فهد، قال: ثنا ابن أبي مريم، قال: ثنا إبراهيم بن سويد، قال: ثنا يزيد بن أبي عبيد مولى سلمة بن الأكوع، قال: أخبرني سلمة رضي الله عنه، أنهم كانوا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم مساء يوم افتتحوا خيبر، فرأى رسول الله صلى الله عليه وسلم نيرانًا توقد. فقال: "ما هذه النيران؟ " قالوا: على لحوم الحمر الإنسية. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أهريقوا ما فيها، واكسروها" يعني: القدور. فقال رجل من القوم: أو نغسلها؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أو ذاك" .
সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা খায়বার বিজয়ের সন্ধ্যায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জ্বলন্ত আগুন দেখতে পেলেন। তিনি বললেন, "এই আগুন কিসের?" তারা বললেন, (গৃহপালিত) গাধার গোশত রান্নার জন্য। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যা কিছু এর মধ্যে আছে তা ঢেলে দাও এবং এগুলিকে (অর্থাৎ হাঁড়িগুলোকে) ভেঙে ফেলো।" এরপর সম্প্রদায়ের এক ব্যক্তি বললেন, "আমরা কি এগুলো ধুয়ে নেব?" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "অথবা তা-ও (করতে পারো)।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا إبراهيم بن مرزوق، قال: ثنا أبو عاصم، قال: أنا يزيد بن أبي عبيد، عن سلمة … فذكر نحوه . فكانت هذه الآثار تواترت عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بالنهي عن أكل لحوم الحمر الأهلية. فكان أولى الأشياء بنا أن نحمل حديث غالب بن الأبجر على ما وافقها، لا على ما خالفها. فقال قوم : إنما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك إبقاءً على الظهر، ليس على وجه التحريم. ورووا في ذلك ما.
সালামাহ্ থেকে বর্ণিত... এরপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে গার্হস্থ্য গাধার গোশত খাওয়া নিষেধ করার ব্যাপারে এই বর্ণনাগুলো মুতাওয়াতির (অবিচ্ছিন্নভাবে) বর্ণিত হয়েছে। সুতরাং আমাদের জন্য সর্বাধিক উত্তম হলো গালিব ইবনু আল-আবজার-এর হাদীসকে সেই ব্যাখ্যার উপর প্রয়োগ করা যা এগুলোর (নিষেধাজ্ঞার) সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, যা এগুলোর বিপরীত তার উপর নয়। অতঃপর কিছু লোক বললো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কেবল বাহনগুলোকে (গাধা) রক্ষা করার উদ্দেশ্যে তা নিষেধ করেছেন, হারাম ঘোষণার উদ্দেশ্যে নয়। আর তারা এ বিষয়ে যা বর্ণনা করেছে...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
