الحديث


الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল





الجامع الكامل (232)


232 - عن عبد اللَّه بن عمرو، قال: كنا عند رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم، فجاء رجلٌ من أهل البادية، عليه جُبّة سِيجَانٍ مَزْرورةٌ بالدّيباج، فقال: ألا إنّ صاحبكم هذا قد وضع كل فارسٍ ابنِ فارس! قال: يريد أن يضع كلَّ فارسٍ ابنِ فارس، ويرفع كلَّ راعٍ ابنِ راع، قال فأخذ رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم بمجامع جُبّته وقال:"ألا أرى عليك لباسَ مَنْ لا يَعْقِل؟ !". ثم قال:"إنّ نبي اللَّه نوحًا صلى الله عليه وسلم لما حضرته الوفاةُ قال لابنه: إنّي قاصٌّ عليك الوصية: آمرك باثنتين، وأنهاك عن اثنتين، آمرك بلا إله إلا اللَّه، فإنّ السّماوات السبع، والأرضين السبع لو وضعت في كِفّة، ووُضِعتْ لا إله الا اللَّه في كفة رَجَحَتْ بهنّ لا إله الا اللَّه. ولو أنّ السماوات السّبع والأرضين السّبع كنَّ حَلْقَةً مُبْهَمَة قَصَمتْهُنّ لا إله الا اللَّه. وسبحان اللَّه وبحمده، فإنّها صلاةُ كلِّ شيء، وبها يرزقُ الخلق. وأنهاك عن الشّرك والكِبْر". قال: قلت -أو قيل- يا رسول اللَّه، هذا الشِّركُ قد عرفناه فما الكِبْر؟ قال: أن يكون لأحدنا نعلان حسنتان لهما شراكان
حسنان؟ قال:"لا". قال: هو أن يكون لأحدنا حُلَّةٌ يلبَسُها؟ قال:"لا". قال: الكبر هو أن يكون لأحدنا دابةٌ يركبها؟ قال:"لا". قال: أفهو أن يكونَ لأحدنا أصحابٌ يجلسون إليه؟ قال:"لا" قيل: يا رسول اللَّه، فما الكبر؟ قال:"سَفَهُ الحقِّ، وغَمْصُ النّاسِ".

صحيح: رواه الإمام أحمد (6583) عن سليمان بن حرب، حدثنا حماد بن زيد، عن الصَّقْعب بن زهير، عن زيد بن أسلم، قال حماد: أظنه عن عطاء بن يسار، عن عبد اللَّه بن عمرو، فذكر الحديث.

وهذا الشّك من حماد بن زيد لا يؤثّر في صحة الحديث؛ لأنّ الإمام أحمد رواه أيضًا: (7101) من وجه آخر بدون الشّك قال: حدثنا وهب بن جرير، حدثنا أبي، سمعتُ الصقَعَّب بن زهير يحدث عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن عبد اللَّه بن عمرو، فذكر مثله.

ومن هذا الطريق رواه البزار - كشف الأستار (2998) مختصرًا، ولكن رواه (3069) مطولًا من وجه آخر إلا أنه جعله من مسند عبد اللَّه بن عمر بن الخطاب، قال: حدثنا إبراهيم بن سعيد الجوهريّ، ثنا أبو معاوية الضّرير، عن محمد بن إسحاق، عن عمرو بن دينار، عن عبد اللَّه بن عمر، قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم، فذكر الحديث بطوله.

قال البزّار:"لا نعلم أحدًا رواه عن عمرو، عن ابن عمر إلا ابن إسحاق، ولا نعلم حدّث به عن أبي معاوية إلّا إبراهيم بن سعيد".

قلت: وقد رجّح أهل العلم أن هذا الحديث من مسند عبد اللَّه بن عمرو.

وأخطأ من جعله من مسند عبد اللَّه بن عمر بن الخطّاب.

وإسناده صحيح، ورجاله ثقات والصَّقْعب بن زهير وثقه أبو زرعة، وذكره ابن حبان في"الثقات".




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে ছিলাম। এমন সময় একজন বেদুঈন (মরুচারী) লোক আসলো। তার পরিধানে ছিল মোটা রেশমী কাপড় দিয়ে বোতাম লাগানো একটি জুব্বা। লোকটি বলল: জেনে রাখুন, আপনাদের এই সাথী (মুহাম্মাদ) তো প্রত্যেক সম্মানিত অশ্বারোহী ব্যক্তিকে অপমানিত করেছেন! সে বলতে চাইল যে, তিনি প্রত্যেক সম্মানিত অশ্বারোহীকে পদচ্যুত করবেন এবং প্রত্যেক রাখালের সন্তান রাখালকে উপরে তুলে ধরবেন।

তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার জুব্বার ঘাড়ের অংশ ধরে বললেন: "আমি তোমার শরীরে এমন লোকের পোশাক দেখছি কেন যার বুদ্ধি নেই?!"

অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী নূহ (আঃ)-এর যখন মৃত্যু নিকটবর্তী হলো, তখন তিনি তার পুত্রকে বললেন: আমি তোমাকে একটি উপদেশ দিচ্ছি: আমি তোমাকে দুটি বিষয়ে আদেশ করছি এবং দুটি বিষয় থেকে নিষেধ করছি।

আমি তোমাকে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ'-এর আদেশ দিচ্ছি। কারণ, যদি সাত আসমান এবং সাত যমীন এক পাল্লায় রাখা হয় এবং 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' অন্য পাল্লায় রাখা হয়, তাহলে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ'-এর পাল্লাই ভারী হবে। আর যদি সাত আসমান এবং সাত যমীন একটি বদ্ধ বৃত্তের মতো হয়, তবে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' সেটিকে ভেঙে ফেলবে।

(এবং দ্বিতীয় আদেশ হলো) 'সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি' (আল্লাহর সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করা)। কারণ এটি সবকিছুর সালাত (ইবাদত), আর এর মাধ্যমেই সৃষ্টিকে রিযিক দেওয়া হয়।

আর আমি তোমাকে শির্ক এবং অহংকার (কিবর) থেকে নিষেধ করছি।"

বর্ণনাকারী বলেন: আমি বললাম—অথবা বলা হলো— হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), শির্ক সম্পর্কে আমরা অবগত, কিন্তু অহংকার (কিবর) কী?

তিনি বললেন: (অহংকার কি) আমাদের কারো যদি সুন্দর জুতা থাকে যার সুন্দর ফিতা থাকে? তিনি বললেন: "না।" বলা হলো: কারো যদি পরিধানের জন্য সুন্দর পোশাক (হুল্লাহ) থাকে? তিনি বললেন: "না।" বলা হলো: অহংকার কি এই যে, কারো যদি এমন আরোহী পশু থাকে যাতে সে সওয়ার হয়? তিনি বললেন: "না।" বলা হলো: তবে কি এই যে, কারো যদি এমন কিছু সাথী থাকে যারা তার সাথে বসে? তিনি বললেন: "না।"

বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), তবে অহংকার কী? তিনি বললেন: "সত্যকে প্রত্যাখ্যান করা এবং মানুষকে তুচ্ছ জ্ঞান করা।"