إتحاف المهرة
Ithaful Maharah
ইতহাফুল মাহারাহ
147 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ رَجُلا جَاءَ إِلَى الرَّسُولِ ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: إِنِّي أَعْزِلُ عَنِ امْرَأَتِي ، فَقَالَ: " لِمَ؟ " قَالَ: شَفَقًا عَلَى وَلَدِهَا ، فَقَالَ: " إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَلا، مَا ضَرَّ فَارِسَ وَالرُّومَ ".
طح فِي النِّكَاحِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، ثَنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، أَخْبَرَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ أَخْبَرَ وَالِدَهُ سَعْدًا، بِهِ.
অনুবাদঃ উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বললেন, "আমি আমার স্ত্রীর সাথে আযল (সহবাসের সময় বীর্য বাইরে নিক্ষেপ) করে থাকি।" তিনি বললেন, "কেন?" লোকটি বলল, "তার সন্তানের প্রতি দয়ার কারণে।" তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যদি বিষয়টি এমনই হয়, তাহলে (দুশ্চিন্তার কিছু) নেই, কারণ তা পারস্য ও রোমের (শিশুদের) কোনো ক্ষতি করেনি।"