শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
10081 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بُشْرَانَ، قَالَ: أَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ -[144]- مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ فَرُّوخٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَزْهَدُ النَّاسِ؟ قَالَ: " مَنْ لَمْ يَنْسَ الْقَبْرَ وَالْبِلَى، وَتَرَكَ فَضْلَ زِينَةِ الدُّنْيَا، وَآثرَ مَا بَقِيَ عَلَى مَا يُغْنِي، وَلَمْ يَعُدَّ غَدًا مِنْ أَيَّامِهِ، وَعَدَّ نَفْسَهُ فِي الْمَوْتَى "
দাহহাক ইবনে মুযাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে জিজ্ঞেস করল, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি দুনিয়াবিমুখ (যাহিদ) কে?”
তিনি বললেন, “সে-ই, যে কবর ও (দেহ) পচে যাওয়ার কথা ভুলে যায় না, এবং দুনিয়ার অতিরিক্ত সৌন্দর্য ও বিলাসিতা পরিহার করে, আর যা কিছু স্থায়ী (আখিরাত), তাকে এর উপর প্রাধান্য দেয় যা কেবল তুচ্ছ প্রয়োজন মেটায় (দুনিয়ার ক্ষণস্থায়ী সম্পদ), এবং যে আগামীকালকে তার দিনগুলোর অন্তর্ভুক্ত মনে করে না, বরং নিজেকে মৃতদের মধ্যে গণ্য করে।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10082 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ، مَوْلَى بَنِي أَسَدٍ، ثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الْوَاسِطِيُّ، ثَنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّمِيمِيُّ، سَمِعْتُ رَاشِدًا أَبَا الْجُودِيِّ، ثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ عَدَّ غَدًا مِنْ أَجَلِهِ فَقَدْ أَسَاءَ صُحْبَةَ الْمَوْتِ ". " هَذَا إِسْنَادٌ مَجْهُولٌ، وَرُوِي مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ "
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আগামীকালকে তার জীবনের (নির্ধারিত) অংশ হিসেবে গণ্য করলো, সে যেন মৃত্যুর সঙ্গে খারাপ আচরণ করলো (অর্থাৎ সে মৃত্যুর জন্য অপ্রস্তুত রইলো)।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10083 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْأَهْوَازِيُّ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا الْكُدَيْمِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ -[145]- أَيُّوبَ الْكِلَابِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحَوَارِيِّ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ عَدَّ غَدًا مِنْ أَجَلِهِ فَقَدْ أَسَاءَ صُحْبَةَ الْمَوْتِ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আগামীকালকে তার হায়াতের (জীবনের) অংশ হিসেবে গণ্য করে, সে যেন মৃত্যুর সাহচর্যের (মৃত্যুকে স্মরণ করার) সাথে মন্দ আচরণ করল (বা, ত্রুটি করল)।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: كسابقه.
10084 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْآدَمِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ زَيْدٍ السَّلِيمِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا آنَسَ مِنْ أَصْحَابِهِ غَفْلَةً - أَوْ غِرَّةً - نَادَى فِيهِمْ بِصَوْتٍ رَفِيعٍ: " أَتَتْكُمُ الْمَنِيَّةُ رَاتِبَةً لَازِمَةً، إِمَّا بِشَقَاوَةٍ وَإِمَّا بِسَعَادَةٍ "
যায়দ আস-সুলাইমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর সাহাবীগণের মধ্যে উদাসীনতা অথবা অসতর্কতা অনুভব করতেন, তখন উচ্চস্বরে তাদের মাঝে ঘোষণা দিতেন: "তোমাদের নিকট অপরিহার্য ও সুনির্ধারিত মৃত্যু উপস্থিত হয়েছে, যা হয় দুর্ভাগ্য নিয়ে আসবে, নয়তো সৌভাগ্য নিয়ে আসবে।"
10085 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا -[146]- الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ، ثَنَا سَيَّارٌ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا الْوَضِينُ بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَحَسَّ مِنَ النَّاسِ بِغَفْلَةٍ مِنَ الْمَوْتِ جَاءَ فَأَخَذَ بِعِضَادَتَيِ الْبَابِ، ثُمَّ هَتَفَ ثَلَاثًا: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، يَا أَهْلَ الْإِسْلَامِ، أَتَتْكُمُ الْمَوْتَةُ رَاتِبَةً لَازِمَةً، جَاءَ الْمَوْتُ بِمَا جَاءَ بِهِ، جَاءَ بِالرَّوْحِ وَالرَّاحَةِ وَالْكُرْهِ وَالْمُبَارَكَةِ لِأَوْلِيَاءِ الرَّحْمَنِ مِنْ أَهْلِ دَارِ الْخُلُودِ الَّذِينَ كَانَ سَعْيُهُمْ وَرَغْبَتُهُمْ فِيهَا لَهَا، أَلَا إِنَّ لِكُلِّ سَاعٍ غَايَةً، وَغَايَةُ كُلِّ سَاعٍ الْمَوْتُ سَابِقٌ وَمَسْبُوقٌ "
ওয়াযিন ইবনে আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মানুষের মধ্যে মৃত্যু সম্পর্কে উদাসীনতা অনুভব করতেন, তখন তিনি এসে দরজার চৌকাঠের দুই পাশে হাত রাখতেন, অতঃপর তিনবার উচ্চস্বরে আহ্বান করে বলতেন: "হে মানবমণ্ডলী! হে ইসলামের অনুসারীরা! সুনির্দিষ্ট ও অনিবার্য মৃত্যু তোমাদের কাছে এসে পৌঁছেছে। মৃত্যু যা নিয়ে আসার, তা নিয়েই এসেছে; তা নিয়ে এসেছে স্বস্তি, আরাম, কষ্ট এবং স্থায়ী নিবাসের (জান্নাতের) অধিকারী আল্লাহ তাআলার বন্ধুদের জন্য বরকত, যারা তার জন্যই প্রচেষ্টা চালাত এবং তাকেই কামনা করত। সাবধান! নিশ্চয়ই প্রত্যেক কর্মশীল ব্যক্তির জন্য একটি লক্ষ্য আছে। আর প্রত্যেক কর্মশীল ব্যক্তির চূড়ান্ত লক্ষ্য হলো মৃত্যু—যা অগ্রগামীও বটে, আবার পশ্চাদগামীও বটে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10086 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمُقْرِئُ بِمَكَّةَ، ثَنَا أَبُو عَوْفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَرْزُوقٍ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ عِبَادَةَ، ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الْحَوْشَبِ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَيَاضِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُحِبُّ الْإِنْسَانُ الْحَيَاةَ وَالْمَوْتَ خَيْرٌ لِنَفْسِهِ، وَيُحِبُّ الْإِنْسَانُ كَثْرَةَ الْمَالِ، وَقِلَّةُ الْمَالِ أَقَلُّ لِحِسَابِهِ " " هَذَا مُرْسَلٌ "
যুর‘আ ইবনে আব্দুল্লাহ আল-বিয়াদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মানুষ জীবনকে ভালোবাসে, অথচ মৃত্যু তার নিজের জন্য কল্যাণকর। আর মানুষ প্রচুর সম্পদ ভালোবাসে, অথচ কম সম্পদ তার (আখিরাতের) হিসাবের জন্য সহজতর (বা কম দায়বদ্ধতার কারণ)।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: مرسل وفيه من لم أعرفه.
10087 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ -[147]- الْمُعَدِّلِ الضَّرَّاءُ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي وَهُوَ أَبُو أُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ رَأَيْتَ الْأَجَلَ وَمَسِيرَهُ أَبْغَضْتَ الْأَمَلَ وَغُرُورَهُ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ: " لَمْ أَكْتُبْ عَنْ هَذَا الرَّجُلِ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যদি তোমরা (মৃত্যুর) নির্দিষ্ট সময় ও তার (দ্রুত) পথচলা দেখতে পেতে, তাহলে তোমরা (দুনিয়ার) দীর্ঘ আশা ও তার ধোঁকাকে ঘৃণা করতে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10088 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، ثَنَا مُحْرِزُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح، قَالَ: -[148]- وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا الْكُوفِيُّ، ثَنَا مُحْرِزُ بْنُ هَارُونَ التَّمِيمِيُّ الْمَدَنِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْرَجَ يَذْكُرُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ سَبْعًا، مَا تَنْتَظِرُونَ إِلَّا فَقْرًا مُنْسِيًا، أَوْ غِنًى مُطْغِيًا، أَوْ مَرَضًا مُفْسِدًا، أَوْ هَرَمًا مُفَنِّدًا، أَوْ مَوْتًا مُجْهِزًا، أَوِ الْمَسِيحَ فَشَرُّ مُنْتَظَرٍ ". وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ: " أَوِ الدَّجَّالُ فَإِنَّهُ شَرُّ مُنْتَظَرٍ، أَوِ السَّاعَةُ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
“তোমরা সাতটি বস্তুর (আগমনের) পূর্বে নেক আমলে দ্রুত ধাবিত হও। তোমরা কি অপেক্ষা করছো কেবল ভুলিয়ে দেওয়া দারিদ্র্যের, অথবা সীমালঙ্ঘনকারী সমৃদ্ধির, অথবা ধ্বংসকারী রোগের, অথবা এমন দুর্বলকারী বার্ধক্যের যা জ্ঞান ও বুদ্ধি লোপ করে দেবে, অথবা দ্রুত আগমনকারী মৃত্যুর, অথবা মসীহ (দাজ্জালের)— আর সে তো সবচেয়ে মন্দ প্রতীক্ষিত বিষয়।
আর অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে: অথবা দাজ্জালের— কারণ সে সবচেয়ে মন্দ প্রতীক্ষিত বিষয়, অথবা কিয়ামতের— আর কিয়ামত হচ্ছে সর্বাধিক ভয়াবহ ও তিক্ত।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10089 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، قَالَ: وَثَنَا أَبُو بَكْرٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانِ بْنِ فَيْرُوزَ، ثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ سَمِعَ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا يَنْتَظِرُ أَحَدُكُمْ إِلَّا غِنًى مُطْغِيًا، أَوْ فَقْرًا مَنْسِيًا، أَوْ مَرَضًا مُفْسِدًا، أَوْ هَرَمًا مُفَنِّدًا، أَوْ مَوْتًا مُجْهِزًا، أَوِ الْمَسِيحَ فَشَرُّ مُنْتَظَرٍ ". وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ: " الدَّجَّالَ، فَالدَّجَّالُ شَرُّ غَائِبٍ يُنْتَظَرُ، أَوِ السَّاعَةُ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ কিসের অপেক্ষা করছে—উদ্ধতকারী প্রাচুর্য (যা সীমালঙ্ঘন করায়), অথবা বিস্মৃতিপ্রবণ দারিদ্র্য (যা দুনিয়া ভুলিয়ে দেয়), অথবা বিনাশকারী রোগ, অথবা মতিভ্রান্তকারী বার্ধক্য, অথবা দ্রুত আক্রমণকারী মৃত্যু, অথবা মাসীহ (দাজ্জাল)-এর অপেক্ষা করছে? আর দাজ্জাল হলো অপেক্ষমাণ সবচেয়ে নিকৃষ্ট বিষয়।
ইবনু আবদান-এর বর্ণনায় রয়েছে: দাজ্জালের (অপেক্ষা), আর দাজ্জাল হলো অনুপস্থিত বিষয়গুলির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট, যার অপেক্ষা করা হচ্ছে। অথবা কিয়ামতের (অপেক্ষা), আর কিয়ামত হলো আরও মারাত্মক ও অধিক তিক্ত।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: مرسل وفيه من لم أعرفه.
10090 - قَالَ وَثَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثَنَا سَهْلُ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ هَرَمًا نَاغِصًا، وَمَوْتًا خَالِسًا، وَمَرَضًا حَابِسًا، وَتَسْوِيفًا مُؤْيِسًا "
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
তোমরা নেক আমলের ক্ষেত্রে দ্রুত অগ্রসর হও (আসার পূর্বে): জীবনীশক্তি কেড়ে নেওয়া বার্ধক্য, হঠাৎ ছিনিয়ে নেওয়া মৃত্যু, (কাজ থেকে) বিরতকারী রোগ এবং এমন দীর্ঘসূত্রিতা, যা তোমাদের নিরাশ করে দেয়।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
10091 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنُ شَهَرَيَارَ، ثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ فِرَاسٍ، ثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، ثَنَا -[150]- أَبُو الْعَوَّامِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَثَلُ ابْنِ آدَمَ وَإِلَى جَنْبِهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ مَنِيَّةً، إِنْ أَخْطَأَتْهُ الْمَنَايَا وَقَعَ فِي الْهَرَمِ حَتَّى يَمُوتَ "
আব্দুল্লাহ ইবনুশ শিখখীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
আদম সন্তানের দৃষ্টান্ত হলো, তার পাশে নিরানব্বইটি (৯৯টি) মৃত্যুর কারণ বিদ্যমান থাকে। যদি সেই মৃত্যুর কারণগুলো তাকে এড়িয়েও যায়, তবুও সে বার্ধক্যে পতিত হয়, অবশেষে সে মৃত্যুবরণ করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10092 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي عُقَيْلٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: سَمِعْتُ بُكَيْرَ بْنَ فَيْرُوزٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ خَافَ أَدْلَجَ، وَمَنْ أَدْلَجَ بَلَغَ الْمَنْزِلَ، أَلَا إِنَّ سِلْعَةَ اللهِ غَالِيَةٌ، أَلَا إِنَّ سِلْعَةَ اللهِ الْجَنَّةُ ". قُلْتُ: كَذَا قَالَ بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَكَذَا قَالَهُ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ فِي كِتَابِهِ، يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি (পথের বিপদ বা গন্তব্য হারানোর) ভয় করে, সে রাত্রির প্রথম ভাগে যাত্রা শুরু করে। আর যে রাত্রির প্রথম ভাগে যাত্রা শুরু করে, সে গন্তব্যে পৌঁছে যায়। তোমরা জেনে রাখো, আল্লাহর পণ্য অত্যন্ত মূল্যবান। তোমরা জেনে রাখো, আল্লাহর পণ্য হলো জান্নাত।”
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10093 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: وَثَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيُّ، -[151]- قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ خَافَ أَدْلَجَ، وَمَنْ أَدْلَجَ بَلَغَ الْمَنْزِلَ الْأَوَانَ سِلْعَةُ اللهِ غَالِيَةٌ، أَلَا إِنَّ سِلْعَةَ اللهِ الْجَنَّةُ، جَاءَتِ الرَّاجِفَةُ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ، جَاءَ الْمَوْتُ بِمَا فِيهِ "
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি (পথ ফুরিয়ে যাওয়ার) ভয় করে, সে রাতেই যাত্রা শুরু করে। আর যে রাতে যাত্রা শুরু করে, সে গন্তব্যে পৌঁছে যায়। জেনে রাখো, আল্লাহর পণ্য অত্যন্ত মূল্যবান। জেনে রাখো, আল্লাহর পণ্য হলো জান্নাত। (কেয়ামতের) প্রথম ফুঁক এসে গেছে, তার পিছে পিছে আসছে পরবর্তী ফুঁক। মৃত্যু এসে গেছে তার সমস্ত কিছু নিয়ে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10094 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ، ثَنَا ضِمَامُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، أَنَا النَّذِيرُ، وَالْمَوْتُ الْمُغِيرُ، وَالسَّاعَةُ الْمَوْعِدُ ". وَفِي رِوَايَةِ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا بَنِي هَاشِمٍ، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، يَا بَنِي قُصَيٍّ، أَنَا النَّذِيرُ " فَذَكَرَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"হে বনু আবদে মানাফ! আমি তোমাদের জন্য সতর্ককারী, আর মৃত্যু হলো হানা দানকারী (অতর্কিতে আক্রমণকারী), আর কিয়ামত হলো প্রতিশ্রুত সময়।"
আর হাদিসটির অন্য এক বর্ণনায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে বনু হাশিম! হে বনু আবদে মানাফ! হে বনু কুসাই! আমি সতর্ককারী।" এরপর তিনি সম্পূর্ণ হাদিসটি উল্লেখ করেন।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10095 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، ثَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، أَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيٍّ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ذَهَبَ رُبْعُ اللَّيْلِ خَرَجَ فَقَالَ: " اذْكُرُوا اللهَ، اذْكُرُوا اللهَ جَاءَتِ الرَّاجِفَةُ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ، جَاءَ الْمَوْتُ بِمَا فِيهِ "
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রাতের এক চতুর্থাংশ অতিবাহিত হতো, তখন তিনি (ঘর থেকে) বের হতেন এবং বলতেন: "আল্লাহকে স্মরণ করো! আল্লাহকে স্মরণ করো! মহাপ্রলয়ের প্রথম কম্পনকারী এসেছে, তার অনুগামী হয়ে এসেছে দ্বিতীয় কম্পনকারী। মৃত্যু এসে গেছে তার (ভিতরকার) সকল ভয়াবহতা নিয়ে।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: حسن.
10096 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الرَّزْجَاهِيُّ، أَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بُهْلُولٍ الْأَنْبَارِيُّ، ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ مُوسَى الْمَرْوَزِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْحُصَيْنِ بْنِ التَّرْجُمَانِ، ثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْأَنْبِيَاءُ قَادَةٌ، وَالْفُقَهَاءُ سَادَةٌ، وَمُجَالَسَتُهُمْ زِيَادَةٌ، وَأَنْتُمْ فِي مَمَرِّ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ عَلَى آجَالٍ مَنْقُوصَةٍ، وَأَعْمَالٍ مَحْفُوظَةً، وَالْمَوْتُ يَأْتِيكُمْ بَغْتَةً، فَمَنْ يَزْرَعْ خَيْرًا يَحْصُدْ رَغْبَةً، وَمَنْ يَزْرَعْ شَرًّا يَحْصُدْ نَدَامَةً ". -[153]- وَقَدْ رُوِّينًا هَذَا، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، " وَمِنْ قَوْلِهِ غَيْرُ مَرْفُوعٍ وَهُوَ الْمَحْفُوظُ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
নবীগণ হলেন পথপ্রদর্শক নেতা, আর ফকীহগণ (ইসলামী আইনজ্ঞ) হলেন সরদার; এবং তাঁদের সাহচর্য লাভ করা (জ্ঞান ও কল্যাণে) বৃদ্ধি ঘটায়। আর তোমরা দিন-রাতের আবর্তনের মধ্যে এমন এক অবস্থায় আছো যে, তোমাদের আয়ু ক্রমাগত কমে যাচ্ছে এবং তোমাদের আমলসমূহ সংরক্ষিত হচ্ছে। আর মৃত্যু হঠাৎ তোমাদের কাছে চলে আসবে। সুতরাং, যে ব্যক্তি কল্যাণ (পুণ্য) রোপণ করে, সে কাঙ্ক্ষিত ফল লাভ করে; আর যে মন্দ (পাপ) রোপণ করে, সে অনুশোচনা লাভ করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف جدًّا.
10097 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ: قَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ: طَلَبْتُ خُطَبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجُمُعَةِ فَأَعْيَتْنِي فَلَزِمْتُ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: كَانَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ لَكُمْ عِلْمًا فَانْتَهُوا إِلَى عِلْمِكُمْ، وَإِنَّ لَكُمْ نِهَايَةً فَانْتَهُوا إِلَى نِهَايَتِكُمْ، فَإِنَّ الْمُؤْمِنَ بَيْنَ مَخَافَتَيْنِ بَيْنَ أَجَلٍ قَدْ مَضَى لَا يَدْرِي كَيْفَ صَنَعَ اللهُ فِيهِ، وَبَيْنَ أَجَلٍ قَدْ بَقِيَ لَا يَدْرِي كَيْفَ اللهُ بِصَانِعٍ فِيهِ، فَلْيَتَزَوَّدِ الْمَرْءُ لِنَفْسِهِ، وَمِنْ دُنْيَاهُ لِآخِرَتِهِ، وَمِنَ الشَّبَابِ قَبْلَ الْهَرَمِ، وَمِنَ الصِّحَّةِ قَبْلَ السَّقَمِ، فَإِنَّكُمْ خُلِقْتُمْ لِلْآخِرَةِ وَالدُّنْيَا خُلِقَتْ لَكُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا بَعْدَ الْمَوْتِ مِنْ مُسْتَعْتَبٍ وَمَا بَعْدَ الدُّنْيَا دَارٌ إِلَّا الْجَنَّةُ وَالنَّارُ، وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُمْ "
হাসান বসরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জুমার খুতবাগুলি অনুসন্ধান করলাম, কিন্তু তা আমাকে ক্লান্ত করে দিল (অর্থাৎ খুঁজে পেলাম না)। এরপর আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একজন সাহাবীর সাথে লেগে থাকলাম এবং তাকে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, জুমার দিন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর খুতবায় বলতেন:
’হে লোক সকল! তোমাদের জন্য একটি জ্ঞান (সীমা) রয়েছে, তাই তোমরা তোমাদের জ্ঞানের (সীমার) দিকে অগ্রসর হও, আর তোমাদের জন্য একটি সমাপ্তি (নির্ধারিত জীবনকাল) রয়েছে, তাই তোমরা তোমাদের সমাপ্তির দিকে অগ্রসর হও (বা প্রস্তুতি নাও)।
নিশ্চয় মু’মিন দুটি ভীতিকর অবস্থার মাঝে থাকে: একটি হলো বিগত জীবনকাল, যার বিষয়ে সে জানে না যে আল্লাহ তাতে তার সাথে কেমন ব্যবহার করেছেন; এবং অন্যটি হলো অবশিষ্ট জীবনকাল, যার বিষয়ে সে জানে না যে আল্লাহ তাতে কী করতে চলেছেন।
অতএব, মানুষের উচিত তার নিজের জন্য পাথেয় সংগ্রহ করা; তার দুনিয়া থেকে আখিরাতের জন্য; বার্ধক্যের পূর্বে যৌবন থেকে; এবং অসুস্থতার পূর্বে সুস্থতা থেকে। কারণ, তোমাদেরকে আখিরাতের জন্য সৃষ্টি করা হয়েছে এবং দুনিয়াকে সৃষ্টি করা হয়েছে তোমাদের জন্য।
যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! মৃত্যুর পর আর কোনো প্রত্যাবর্তন বা (ত্রুটি সংশোধনের) সুযোগ নেই, আর এই দুনিয়ার পর জান্নাত ও জাহান্নাম ছাড়া আর কোনো আবাস নেই।
আর আমি আমার এবং তোমাদের জন্য আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি।’ "
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: فيه انقطاع.
10098 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بُشْرَانَ، أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ -[154]- مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَقِيقٍ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْأَشْعَثِ، أَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عِمْرَانِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَصْحَابِهِ ذَاتَ يَوْمٍ، فَقَالَ: " هَلْ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عِلْمًا بِغَيْرِ تَعَلُّمٍ، وَهَدْيًا بِغَيْرِ هِدَايَةٍ، هَلْ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ أَنْ يُذْهِبَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهُ الْعَمَى وَيَجْعَلَهُ بَصِيرًا إِلَّا أَنَّهُ مَنْ رَغِبَ فِي الدُّنْيَا وَقَصَرَ أَمَلَهُ فِيهَا أَعْطَاهُ اللهُ عِلْمًا بِغَيْرِ تَعَلُّمٍ، وَهَدًى بِغَيْرِ هِدَايَةٍ، أَلَا إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدَكُمْ قَوْمٌ لَا يَسْتَقِيمُ لَهُمُ الْمُلْكُ إِلَّا بِالْقَتْلِ، وَالتَّجَبُّرِ، وَلَا الْغِنَى إِلَّا بِالْبُخْلِ وَالْفَخْرِ، وَلَا الْمَحَبَّةُ إِلَّا بِالِاسْتِخْرَاجِ فِي الدِّينِ وَاتِّبَاعِ الْهَوَى، أَلَا فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ الزَّمَانَ مِنْكُمْ فَصَبَرَ لِلْفَقْرِ وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَى الْغِنَى، وَصَبَرَ لِلْبَغْضَاءِ وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَى الْمَحَبَّةِ، وَصَبَرَ عَلَى الذُّلِّ وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَى الْعِزِّ لَا يُرِيدُ بِذَلِكَ إِلَّا وَجْهَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَعْطَاهُ اللهُ ثَوَابَ خَمْسِينَ صِدِّيقًا "
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণের কাছে এলেন এবং বললেন: "তোমাদের মধ্যে কি এমন কেউ আছে যে চায় যে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাকে শিক্ষা গ্রহণ ছাড়াই জ্ঞান দান করুন এবং পথপ্রদর্শন ছাড়াই হিদায়াত দান করুন? তোমাদের মধ্যে কি এমন কেউ আছে যে চায় যে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তার থেকে অন্ধত্ব দূর করে তাকে দৃষ্টিশক্তিসম্পন্ন করুন?
জেনে রাখো, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে নির্মোহ হবে (দুনিয়ার প্রতি আগ্রহী না হয়ে) এবং এতে তার আকাঙ্ক্ষা সীমিত রাখবে, আল্লাহ তাকে শিক্ষা ছাড়াই জ্ঞান এবং পথপ্রদর্শন ছাড়াই হিদায়াত দান করবেন।
সাবধান! তোমাদের পরে এমন এক জাতি আসবে, যাদের শাসন ক্ষমতা প্রতিষ্ঠা পাবে না কেবল হত্যা ও অহংকারী জবরদস্তির মাধ্যমে; তাদের সচ্ছলতা অর্জিত হবে না কেবল কৃপণতা ও গর্বের মাধ্যমে; আর তাদের ভালোবাসা লাভ হবে না কেবল দ্বীনের মধ্যে নতুন কিছু উদ্ভাবন (বিদ‘আত) ও প্রবৃত্তির অনুসরণ ছাড়া।
অতএব, তোমাদের মধ্যে যারা সেই সময় পাবে, অতঃপর সে দারিদ্র্যের ওপর ধৈর্য ধারণ করবে— যদিও সে সচ্ছলতা অর্জনে সক্ষম; এবং সে বিদ্বেষের ওপর ধৈর্য ধারণ করবে— যদিও সে ভালোবাসা অর্জনে সক্ষম; আর সে হীনতার ওপর ধৈর্য ধারণ করবে— যদিও সে সম্মান অর্জনে সক্ষম; সে এর মাধ্যমে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার সন্তুষ্টি ছাড়া অন্য কিছুই চাইবে না— আল্লাহ তাকে পঞ্চাশজন সিদ্দীকের (অতিশয় সত্যনিষ্ঠ ব্যক্তি) সাওয়াব দান করবেন।"
10099 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بُشْرَانَ، أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ، ثَنَا ابْنُ أَبِي الدُّنْيَا، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ الْحَسَنِ، -[155]- قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّمَا مَثَلُ الدُّنْيَا كَمَثَلِ الْمَاشِي فِي الْمَاءِ، هَلْ يَسْتَطِيعُ الَّذِي يَمْشِي فِي الْمَاءِ أَنْ لَا تَبْتَلَّ قَدَمَاهُ "
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার নিকট এই সংবাদ পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"দুনিয়ার উপমা হলো পানির মধ্যে হেঁটে যাওয়া ব্যক্তির উপমার মতো। যে ব্যক্তি পানির মধ্যে হাঁটে, সে কি তার পদযুগল ভেজা থেকে রক্ষা করতে পারে?"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: مرسل.
10100 - قَالَ: وَثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ شَبِيبٍ، أَنَّهُ حَدَّثَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضِيرِ الْحَارِثِيُّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَشْغَلُوا قُلُوبَكُمْ بِذِكْرِ الدُّنْيَا "
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"তোমরা তোমাদের অন্তরসমূহকে দুনিয়ার চিন্তায় বা স্মরণে মশগুল করো না।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: معضل.
