হাদীস বিএন


আল আহাদীসুল মুখতারাহ





আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2261)


2261 - أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ سِبْطُ بَحْرُوَيْهِ ، أبنا مُحَمَّدُ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَبِي سَمِينَةَ ، ثنا الْخَلِيلُ بْنُ عُمَرَ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ ، وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ ` . عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَثَّقَهُ أَحْمَدُ ، وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ . لَهُ شَاهِدٌ فِي الْبُخَارِيِّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: প্রাচুর্য সম্পদের আধিক্যের উপর নির্ভর করে না, বরং প্রকৃত প্রাচুর্য হলো আত্মার প্রাচুর্য (বা মনের সচ্ছলতা)।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2262)


2262 - وَأَخْبَرَنَا خَالِي الْفَقِيهُ الإِمَامُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُدَامَةَ ، وَابْنُ عَمِّي الْفَقِيهُ الإِمَامُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ الْمَقْدِسِيَّانِ رَحِمَهُمَا اللَّهُ وَرَضِيَ عَنْهُمَا ، أَنَّ شُهْدَةَ بِنْتَ أَحْمَدَ بْنِ الْفَرَجِ بْنِ عُمَرَ الإِبَرِيَّ أَخْبَرَتْهُمْ ، أبنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ طَلْحَةَ النِّعَالِيُّ ، أبنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ ، قَالَ : أبنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الرَّزَّازُ ، قثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبُو جَعْفَرٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا الْخَلِيلُ بْنُ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا أَبِي عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنِي قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ قَائِلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، الْغِنَى كَثْرَةُ الْعَرَضِ ، قَالَ : ` قُلِ : الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ ` . وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي رِوَايَةِ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন প্রশ্নকারী বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! প্রাচুর্য কি প্রচুর পরিমাণে মাল-সামগ্রীর নাম?” তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “তুমি বলো: প্রকৃত প্রাচুর্য হলো মনের সচ্ছলতা (বা আত্মার ঐশ্বর্য)।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2263)


2263 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ أَحْمَدَ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي عَلِيٍّ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّابُ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ ، ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ، ثنا الْقَنَّادُ وَهُوَ أَبُو إِسْمَاعِيلَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، ثنا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِسَخْلَةٍ مَيْتَةٍ ، فَقَالَ لَهُمْ : ` تَرَوْنَ هَذِهِ هَانَتْ عَلَى أَهْلِهَا ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا ` . وَقَدْ رَوَى مُسْلِمٌ مِنْ رِوَايَةِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ نَحْوَ هَذَا . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মৃত মেষশাবকের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি তাঁদেরকে বললেন, "তোমরা কি দেখছো, এটি এর মালিকদের কাছে কতটা মূল্যহীন?" তাঁরা বললেন, "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যার হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ, তাঁর শপথ! এই (মৃত মেষশাবকটি) এর মালিকদের কাছে যতটা তুচ্ছ, আল্লাহ্‌র নিকট দুনিয়া তার চেয়েও বেশি তুচ্ছ।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2264)


2264 - أَخْبَرَنَا أَبُو رَوْحٍ عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ بِهَرَاةَ ، أَنَّ تَمِيمَ بْنَ أَبِي سَعِيدِ بْنِ أَبِي . . . . . الْجُرْجَانِيُّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَحَّاثِيُّ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ الزَّوْزَنِيُّ ، أبنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ حِبَّانَ بْنِ أَحْمَدَ الْبُسْتِيُّ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ بِطَرَسُوسَ ، ثنا نُوحُ بْنُ حَبيِبٍ الْبَذَشِيُّ الْقَوْسِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أبنا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَا كَانَ الرِّفْقُ فِي شَيْءٍ قَطُّ إِلا زَانَهُ : وَلا كَانَ الْفُحْشُ فِي شَيْءٍ قَطُّ إِلا شَانَهُ ` . كَذَا أَخْرَجَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي كِتَابِهِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:""নম্রতা বা কোমলতা যখনই কোনো কিছুর মধ্যে থাকে, তা কেবল সেটিকে সৌন্দর্যমণ্ডিতই করে তোলে। আর যখনই কর্কশতা বা অশালীনতা কোনো কিছুর মধ্যে থাকে, তা কেবল সেটিকে কলঙ্কিতই করে তোলে।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2265)


2265 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَلِيٍّ الصُّوفِيُ ، بِبَغْدَادَ ، أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ السَّمَرْقَنْدِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الشَّرِيفُ أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ : أبنا الْقَاضِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ . . . . . قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، ثنا الْقَاضِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُنَيْسِيُّ . وأَخْبَرَنَا أَبُو الْوَفَاءِ مَحْمُودُ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ عُمَرَ يُعْرَفُ بِحكمَا سِبْطُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعْدٍ الْبَغْدَادِيِّ ، فِي كِتَابِهِ مِنْ أَصْبَهَانَ ، أَنَّ أَبَا الْعَلاءِ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفُرْسَانِيَّ أَخْبَرَهُمْ سَنَةَ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ وَأَرْبَعِ مِائَةٍ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَرَ ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَرَ بْنِ بَشِيرٍ الثَّقَفِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ سورة الشعراء آية بَكَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ جَمَعَ أَهْلَهُ ، فَقَالَ : ` يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ ، أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ ، يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ ، يَا بَنِي هَاشِمٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ ` ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى فَاطِمَةَ ، فَقَالَ : ` يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ أَنْقِذِي نَفْسَكِ مِنَ النَّارِ لا أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ، غَيْرَ أَنَّ لَكُمْ رَحِمًا سَأَبُلُّهَا بِبَلالِهَا ` . وَأَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو الْقَاسِمِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সূরা আশ-শু’আরার এই আয়াতটি নাযিল হলো—"আর আপনি আপনার নিকটাত্মীয়দেরকে সতর্ক করে দিন", তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কেঁদে ফেললেন। এরপর তিনি তাঁর পরিবার-পরিজনকে একত্র করলেন এবং বললেন:"""হে বনী আবদে মানাফ! তোমরা নিজেদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করো। হে বনী আব্দুল মুত্তালিব! তোমরা নিজেদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করো। হে বনী হাশিম! তোমরা নিজেদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করো।"""এরপর তিনি ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে ফিরে তাকালেন এবং বললেন: "হে মুহাম্মাদের কন্যা ফাতিমা! তুমি নিজেকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করো। আমি আল্লাহর (আযাব) থেকে তোমাদের কোনো উপকার করতে পারব না। তবে তোমাদের সাথে আমার যে রক্তের সম্পর্ক রয়েছে, আমি তার বন্ধন বজায় রাখব।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2266)


2266 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرٍ الْمُؤَدِّبُ ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ طِرَادِ بْنِ مُحَمَّدٍ الزَّيْنَبِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبُسْرِيِّ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُخَلِّصُ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` يَقْطَعُ الصَّلاةَ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ ` . وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي . . . . . . وَلَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কুকুর, গাধা এবং নারী সালাত (নামায) কেটে দেয়।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2267)


2267 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الصَّيْدَلانِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ فَاذَشَاهْ ، أبنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ ، ثنا هُرَيْمُ بْنُ عُثْمَانَ الرَّاسِبِيُّ ، ثنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا سورة الأعراف آية ، قَالَ : ` تَجَلَّى لَهُ بِخِنْصَرِهِ ` . الْمَشْهُورُ مِنْ رِوَايَةِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ . وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ ، عَنِ الطَّبَرَانِيِّ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ ، عَنْ هُرَيْمِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَاءٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরআনের এই আয়াত সম্পর্কে বলেন): "যখন তাঁর প্রতিপালক পাহাড়ের উপর তাঁর জ্যোতি প্রকাশ করলেন, তখন তিনি সেটিকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দিলেন" (সূরা আল-আ’রাফ, আয়াত: ১৪৩)। তিনি (নবী সাঃ) বলেন: "তিনি (আল্লাহ) তাঁর কনিষ্ঠা আঙ্গুলের মাধ্যমে (পাহাড়ের উপর জ্যোতি) প্রকাশ করেছিলেন।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2268)


2268 - أَخْبَرَنَا أَبُو رَوْحٍ عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَسْعَدَ الْهَرَوِيُّ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِهَا ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ زَاهِرُ بْنُ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيُّ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ ، قَالَ : أبنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، قَالَ : أبنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، أبنا جَدِّي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ الْقَيْسِيُّ بِخَبَرٍ غَرِيبٍ غَرِيبٍ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، ثنا قَتَادَةُ وَثَابِتٌ وَحُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَسْمَعُونَ مِنْهُ النَّغَمَةَ فِي الظُّهْرِ ب سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية ، و هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ سورة الغاشية آية كَذَا أَخْرَجَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ فِي كِتَابِهِ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তাঁরা (সাহাবাগণ) যোহরের সালাতে তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) তিলাওয়াতের সুর/ধ্বনি শুনতে পেতেন— (তিনি তিলাওয়াত করতেন) “সাবিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা” (সূরা আল-আ’লা) এবং “হাল আতাকা হাদীসুল গা-শিয়াহ” (সূরা আল-গাশিয়াহ)।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2269)


2269 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو رَوْحٍ عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ ، بِهَا ، أَنَّ تَمِيمَ بْنَ أَبِي سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْعَبَّاسِ الْجُرْجَانِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَحَّاثِيُّ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ الزَّوْزَنِيُّ ، أبنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ حِبَّانَ بْنِ أَحْمَدَ الْبُسْتِيُّ ، أبنا ابْنُ قُحْطُبَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ وَثَابِتٌ وَحُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَسْمَعُونَ مِنْهُ فِي الظُّهْرِ النَّغَمَةَ ب سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية و هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ سورة الغاشية آية كَذَا أَخْرَجَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي كِتَابِهِ . وَرَوَى نَحْوَهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ جَدِّهِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে সাহাবাগণ যোহরের সালাতে সূরা আল-আ’লা (’সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’) এবং সূরা আল-গাশিয়া (’হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়াহ’)-এর ক্বিরাতের ক্ষীণ স্বর শুনতে পেতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2270)


2270 - أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ إِجَازَةً ، إِنْ لَمْ يَكُنْ سَمَاعًا ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ سِبْطُ بَحْرُوَيْهِ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، ثنا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، ثنا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثنا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ . وَيَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ذَكَرَهُ عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : رَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا يَسْجُدُ وَهُوَ يُنْقِي شَعَرَهُ ، قَالَ : ` قَبَّحَ اللَّهُ شَعَرَكَ ` ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا فِي حَدِيثِهِ : فَتَسَاقَطَ شَعَرُهُ ، وَقَالَ الآخَرُ : فَقَرَعَ رَأْسُهُ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন লোককে দেখলেন যে সে সিজদা করছে, অথচ সে তার চুল পরিষ্কার (বা গুছিয়ে) করছিল। তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "আল্লাহ তোমার চুলকে নিকৃষ্ট করুন।" বর্ণনাকারীদের একজনের বর্ণনায় আছে: তখন তার চুল ঝরে গেল। আর অন্যজনের বর্ণনায় আছে: তার মাথা টাক হয়ে গেল।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2271)


2271 - أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ ، أَنَّ زَاهِرَ بْنَ طَاهِرٍ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو يَعْلَى إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّابُونِيُّ ، أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا سورة هود آية إِلَى قَوْلِهِ : أُولَئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ إِلا النَّارُ سورة هود آية ، قَالَ : نَزَلَتْ فِي الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার এই বাণী প্রসঙ্গে: "যারা পার্থিব জীবন ও তার চাকচিক্য কামনা করে..." (সূরা হূদ: ১৫) থেকে শুরু করে তাঁর এই বাণী পর্যন্ত: "...তাদের জন্য আখেরাতে আগুন ব্যতীত আর কিছু নেই।" (সূরা হূদ: ১৬) তিনি (রাবী) বলেন, এটি ইয়াহুদি ও খ্রিষ্টানদের সম্পর্কে নাযিল হয়েছিল।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2272)


2272 - وَأَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُظَفَّرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْبَرِّيِّ بِالْمَوْصِلِ ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ أَحْمَدَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبُرْجِيَّ الْعَطَّارَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ . . . . . ، أبنا أَبُو عُمَرَ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْبَحْرَانِيُّ ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لا يُبْخَسُونَ سورة هود آية يَعْنِي الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (এই আয়াতের তাফসীরে বলা হয়েছে,) “যে ব্যক্তি দুনিয়ার জীবন এবং তার শোভা কামনা করে, আমি তাদের কাজগুলোর প্রতিদান সেখানেই (দুনিয়াতেই) পুরোপুরি প্রদান করে দেই, আর তারা সেখানে কোনোভাবে বঞ্চিত হবে না।” (সূরা হূদ-এর আয়াত)। অর্থাৎ এর দ্বারা ইয়াহুদি ও নাসারাদের (খ্রিস্টানদের) উদ্দেশ্য করা হয়েছে।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2273)


2273 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ فِي كِتَابِهِ مِنْ أَصْبَهَانَ ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو نُعَيْمٍ ، أبنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ ، قَالَ : دَفَعَ إِلَيْنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ كِتَابًا ، قَالَ : سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي ، وَكَانَ فِيهِ عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْرَمَ فِي حَجَّتِهِ فِي إِحْدَى صَلاتَيِ الْعَشِيِّ . قَالَ الطَّبَرَانِيُّ : لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ إِلا هِشَامٌ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হজ্জের সময় দুপুরের পরের (যুহর ও আসরের) দুটি সালাতের মধ্যে কোনো একটির (সময়) ইহরামের নিয়ত করেছিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2274)


2274 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ أَحْمَدَ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا خَلَفُ بْنُ مُوسَى بْنِ خَلَفٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ : قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ سورة الكافرون آية ، و قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ سورة الإخلاص آية *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,""নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাতে ‘ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) এবং ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2275)


2275 - وَأَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ اللِّنْجَانيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنَ بْنَ الْعَبَّاسِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّسْتُمِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّيَّانُ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُرَّشِيدَ قَوْلَهُ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، حَدَّثَنِي خَلَفُ بْنُ مُوسَى بْنِ خَلَفٍ ، ثنا أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ سورة الكافرون آية ، و قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ سورة الإخلاص آية ، مُوسَى : أَثْنَى عَلَيْهِ جَمَاعَةٌ مِنَ الأَئِمَّةِ ، وَتَكَلَّمَ فِيهِ آخَرُونَ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ . وَلَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের (সুন্নাত) দুই রাকা‘আতে ’ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) এবং ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2276)


2276 - أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّاهِرِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ صَالِحِ بْنِ يَاسِينَ ، بِالشَّارِعِ ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أبنا أَبُو أَحْمَدَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْفُرَاتِ الْوَزِيرُ ، بِمِصْرَ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمُهَنْدِسُ ، ثنا أَبُو بِشْرٍ الدَّوْلابِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي خَلَفُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمًا وَقَدْ كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تَغِيبَ ، فَقَالَ : ` وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا بَقِيَ فِي دُنْيَاكُمْ فِيمَا مَضَى إِلا كَمَا بَقِيَ مِنْ يَوْمِكُمْ هَذَا فِيمَا مَضَى مِنْهُ ` ، وَمَا نَرَى مِنَ الشَّمْسِ إِلا الْيَسِيرَ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,""একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খুতবা দিচ্ছিলেন, যখন সূর্য প্রায় অস্তমিত হওয়ার পথে ছিল। তখন তিনি বললেন: ‘যার হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ, তাঁর কসম! তোমাদের এই পৃথিবীতে যা কিছু অতীত হয়ে গেছে, তার তুলনায় যা অবশিষ্ট আছে, তা কেবল ততটুকুই, যতটুকু তোমাদের এই দিনের যা কিছু কেটে গেছে, তার তুলনায় অবশিষ্ট আছে।’ আর আমরা তখন সূর্যের সামান্য অংশ ছাড়া কিছুই দেখতে পাচ্ছিলাম না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2277)


2277 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْحَسَنَ بْنَ أَحْمَدَ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَمُّوَيْهِ ، حَدَّثَنِي خَلَفُ بْنُ مُوسَى ، ثنا أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ أَصْحَابَهُ وَقَدْ كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تَغْرُبَ وَلَمْ يَبْقَ مِنْهَا إِلا شَفٌّ يَسِيرٌ ، فَقَالَ : ` وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ مَا بَقِيَ مِنْ دُنْيَاكُمْ فِيمَا مَضَى إِلا كَمَا بَقِيَ مِنْ يَوْمِكُمْ هَذَا فِيمَا مَضَى مِنْهُ ` ، وَمَا نَرَى مِنَ الشَّمْسِ إِلا الْيَسِيرَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাহাবীগণের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন, এমন সময় যখন সূর্য প্রায় ডুবে যাওয়ার উপক্রম হচ্ছিল এবং তার সামান্য অংশই কেবল অবশিষ্ট ছিল। তখন তিনি বললেন: ‘সেই সত্তার কসম, যাঁর হাতে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রাণ! তোমাদের এই দুনিয়ার যা কিছু অতিবাহিত হয়েছে, তার তুলনায় যা অবশিষ্ট আছে, তা ততটুকুই, যতটুকু তোমাদের এই দিনের অতিবাহিত অংশের তুলনায় (এখন) অবশিষ্ট আছে।’ এ সময় আমরা সূর্যের সামান্য অংশই কেবল দেখতে পাচ্ছিলাম।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2278)


2278 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَكِّيٍّ النَّهْرَوَانِيُّ ، بِبَغْدَادَ ، أَنَّ أَبَا مُحَمَّدٍ سُلَيْمَانَ بْنَ مَسْعُودِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ حَامِدٍ الشَّحَّامَ أَخْبَرَهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أبنا أَبُو غَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ الْبَاقِلانِيُّ ، قَالَ : أبنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ ، قَالَ : أبنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي الْهَمَذَانِيُّ قَدِمَ عَلَيْنَا حَاجًّا ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ . . . . . الرَّازِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، قثنا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ ` *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:""ঘরের প্রতিবেশী ঘরের (ক্রয় করার) অধিক হকদার।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2279)


2279 - وَأبنا زَاهِرٌ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا مُحَمَّدُ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ . . . . . ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ ` . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ঘরের (নিকটবর্তী) প্রতিবেশীই ঘরটির উপর অধিক হকদার।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2280)


2280 - وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ الْهَرَوِيُّ ، بِهَا ، أَنَّ تَمِيمَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْجُرْجَانِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَحَّاثِيُّ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ الزَّوْزَنِيُّ ، أبنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ حِبَّانَ بْنِ أَحْمَدَ الْبُسْتِيُّ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، ثنا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ ` . كَذَا أَخْرَجَهُ ابْنُ حِبَّانَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বাড়ির (নিকটতম) প্রতিবেশীই ঘরটির (ক্রয়ের) ব্যাপারে অধিক হকদার।"