হাদীস বিএন


আল আহাদীসুল মুখতারাহ





আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2161)


2161 - أَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الصَّفَّارِ ، بِنَيْسَابُورَ : أَنَّ أَبَا بَكْرٍ وَجِيهَ بْنَ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَزْهَرِيُّ ، أبنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَخْلَدِيُّ ، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أبنا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِالْبُرَاقِ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ مُسْرَجًا مُلْجَمًا لِيَرْكَبَهُ فَاسْتَصْعَبَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ : مَا يَحْمِلُكَ عَلَى هَذَا ؟ فَوَاللَّهِ مَا رَكِبَكَ أَحَدٌ قَطُّ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ مِنْهُ . قَالَ : فَارْفَضَّ عَرَقًا . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মি’রাজের (ইসরা-এর) রাতে বুরাক আনা হয়েছিল। সেটি ছিল জিন লাগানো এবং লাগাম পরানো, যাতে তিনি তাতে আরোহণ করতে পারেন। কিন্তু তা (বুরাকটি) তাঁর জন্য কঠিন হয়ে পড়ল (অর্থাৎ চড়তে দিতে ইতস্তত করল)। তখন জিবরাঈল (আঃ) তাকে বললেন: ‘তুমি এমন করছো কেন? আল্লাহর কসম! তার (মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চেয়ে আল্লাহর কাছে অধিক সম্মানিত আর কেউ কখনো তোমার পিঠে আরোহণ করেনি।’ বর্ণনাকারী বলেন, তখন (লজ্জায়/শ্রদ্ধায়) বুরাকের গা থেকে ঘাম ঝরতে লাগল।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2162)


2162 - وَأَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ : أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو الْقَاسِمِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ ، أبنا أَبُو يَعْلَى أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الأُبُلِّيُّ بِالْبَصْرَةِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أبنا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِالْبُرَاقِ مُسْرَجًا مُلْجَمًا فَاسْتَصْعَب عَلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَفْعَلُ هَذَا ؟ فَمَا رَكِبَكَ أَحَدٌ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ مِنْهُ . قَالَ : فَارْفَضَّ الْبُرَاقُ عَرَقًا . رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، وَهَاشِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمخرمِيُّ ، كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ . وَأَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، وَقَالَ : حَدِيثٌ غَرِيبٌ لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ . قُلْتُ : لَعَلَّهُ أَرَادَ عَنْ مَعْمَرٍ ، فَقَدْ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মিরাজের রাতে বুরাক দ্বারা আনা হলো, তখন সেটি সজ্জিত ও লাগাম পরানো ছিল। কিন্তু সেটি (আরোহণের সময়) দুরন্তপনা করতে লাগল। তখন জিবরাইল (আঃ) তাকে বললেন: ’তুমি কি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এমন ব্যবহার করছো? আল্লাহ্‌র কাছে তাঁর চেয়ে বেশি সম্মানিত কেউ তোমাকে আরোহণ করেনি।’ বর্ণনাকারী বলেন: তখন বুরাক (লজ্জায়) ঘর্মাক্ত হয়ে পড়ল।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2163)


2163 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِأَصْبَهَانَ ، قُلْتُ لَهُ : أَخْبَرَكُمْ أَبُو الْخَيْرِ مُحَمَّدُ بْنُ رَجَاءِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُونُسَ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنْتَ تَسْمَعُ ، أبنا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الذَّكْوَانِيُّ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ مَرْدُوَيْهِ الْحَافِظُ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ ، قثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ ، قثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِالْبُرَاقِ فَاسْتَصْعَبَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ جِبْرِيلُ : مَا رَكِبَكَ آدَمِيٌّ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ مِنْهُ . فَارْفَضَّ عَرَقًا . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট বুরাক আনা হলো। তখন সেটি তাঁর উপর আরোহণের জন্য অস্থিরতা দেখাল। অতঃপর জিবরীল (আঃ) বললেন: আপনার ওপর এমন কোনো আদম সন্তান আরোহণ করেনি, যিনি আল্লাহর নিকট তাঁর (মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর) চেয়ে অধিক সম্মানিত। ফলে (লজ্জায়) সেটি ঘর্মাক্ত হয়ে গেল।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2164)


2164 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الصَّيْدَلانِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْحَسَنَ بْنَ أَحْمَدَ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَمُّوَيْهِ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلَكِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَيْعَةِ الرِّضْوَانِ كَانَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ ، فَبَايَعَ النَّاسَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ عُثْمَانَ فِي حَاجَةِ اللَّهِ وَحَاجَةِ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَضَرَبَ بِإِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى الأُخْرَى ، فَكَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعُثْمَانَ خَيْرًا مِنْ أَيْديِهِمْ لأَنْفُسِهِمْ . أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ الرَّازِيِّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ بِشْرٍ ، وَقَالَ : حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ . قُلْتُ : وَالْحُكْمُ قَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ بَعْضُهُمْ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাই’আতে রিদওয়ানের নির্দেশ দিলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মক্কার অধিবাসীদের কাছে পাঠিয়েছিলেন। অতঃপর যখন লোকেরা বাই’আত সম্পন্ন করলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘নিশ্চয় উসমান আল্লাহর প্রয়োজনে এবং তাঁর রাসূলের সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের প্রয়োজনে রয়েছে।’""অতঃপর তিনি (নবীজী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক হাত অন্য হাতের উপর রাখলেন (অর্থাৎ উসমানের পক্ষে বাই’আত গ্রহণ করলেন)। ফলে উসমানের জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের এই হাত (বাই’আত) তাদের (অন্যান্য সাহাবীর) নিজেদের হাতের (বাই’আতের) চেয়েও উত্তম ছিল।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2165)


2165 - أَخْبَرَنَا أَبُو تَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ يُعْرَفُ بِسرهنكَ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ جَدَّهُ لأُمِّهِ أَبَا بَكْرٍ أَحْمَدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْقَاضِي أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ هُوَ ابْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْهَمَذَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْهَمَذَانِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الإِسْفَذَنِيُّ الرَّازِيُّ ، ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ التَّمِيمِيُّ الْمُؤَدِّبُ بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، يُعْرَفُ بِكلي ، أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ مَرْدُوَيْهِ ، أبنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْجُرْجَانِيُّ ، أبنا الْقَاضِي أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَسَّالُ ، ثنا أَبُو قُرَيْشٍ مُحَمَّدُ بْنُ جُمْعَةَ بْنِ خَلَفٍ الْقُهُسْتَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَسَدِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ حُوسِبَ عُذِّبَ ` . لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার (আমলের) হিসাব নেওয়া হবে, তাকে শাস্তি দেওয়া হবে।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2166)


2166 - وَأَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو طَاهِرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السِّلَفِيُّ الْحَافِظُ ، إِجَازَةً : أَنَّ الْقَاضِي أَبَا الْفَتْحِ إِسْمَاعِيلَ بْنَ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَالِكِيَّ ، أَخْبَرَهُمْ بِقَزْوِينَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا يَعْلَى الْخَلِيلَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْخَلِيلِيَّ الْحَافِظَ إِمْلاءً ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَيْرَانَ الشَّيْبَانِيُّ بِهَمَذَانَ ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي الْحِنَّا ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الأَسَدِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الإِسْفَذَنِيُّ الرَّازِيُّ ، ثنا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ ` . قَالَ أَبُو يَعْلَى الْخَلِيلِيُّ : لَمْ يَرْوِهِ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي بَكْرٍ . أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَسَدِيِّ الْهَمَذَانِيِّ ، وَقَالَ : حَدِيثٌ غَرِيبٌ ، لا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . قُلْتُ : وَعَلِيٌّ الإِسْفَذَنِيُّ الْكِنْدِيُّ الرَّازِيُّ وَثَّقَهُ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ . لَهُ شَاهِدٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যার হিসাব কঠোরভাবে যাচাই করা হবে, সে ধ্বংস হয়ে যাবে।”









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2167)


2167 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الصَّيْدَلانِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ عَبْدِ اللَّهِ الْجَوْزَدَانِيَّةَ أَخْبَرَتْهُمْ ، قِرَاءَةً عَلَيْهَا وَهُمْ يَسْمَعُونَ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رِيذَةَ ، أبنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، أبنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أبنا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : لَمَّا حُمِلَتْ جِنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ : مَا أَخَفَّ جِنَازَتَهُ لِحُكْمِهِ الَّذِي حَكَمَ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` لا ، وَلَكِنِ الْمَلائِكَةُ تَحْمِلُهُ ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন সা’দ ইবনু মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযা বহন করা হচ্ছিল, তখন মুনাফিকরা বলল: বানু কুরাইযা সম্পর্কে তিনি যে ফয়সালা দিয়েছিলেন, সেই কারণে তাঁর জানাযা কত হালকা! এই সংবাদ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে পৌঁছলে তিনি বললেন: "না, বরং ফিরিশতাগণ তাঁকে বহন করছেন।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2168)


2168 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو رَوْحٍ عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ بِهَا : أَنَّ أَبَا الْمَحَاسِنِ أَسْعَدَ بْنَ زِيَادٍ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّاوُدِيُّ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمُّوَيْهِ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خُزَيْمٍ ، ثنا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، أبنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ح . وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أبنا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : لَمَّا حُمِلَتْ جِنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، قَالَ الْمُنَافِقُونَ : مَا أَخَفَّ جِنَازَتَهُ ، وَذَلِكَ لِحُكْمِهِ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ . فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` إِنَّ الْمَلائِكَةَ كَانَتْ تَحْمِلُهُ ` . لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সা’দ ইবনু মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযা বহন করা হচ্ছিল, তখন মুনাফিকরা বলল: তার জানাযা কত হালকা! (এটি ছিল বানু কুরায়যা সম্পর্কে তাঁর (সা’দের) দেওয়া রায়ের কারণে)। এই কথা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছলে তিনি বললেন: ‘নিশ্চয়ই ফেরেশতাগণ তাঁকে বহন করছিলেন।’









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2169)


2169 - وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمُعِزِّ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ بِهَرَاةَ : أَنَّ أَبَا الْقَاسِمِ تَمِيمَ بْنَ أَبِي سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْعَبَّاسِ الْجُرْجَانِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو سَعْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَنْزَرُوذِيُّ ، أبنا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْعَبَّاسِ التَّمِيمِيُّ الْبَصْرِيُّ ، أبنا أَبُو لَبِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ السَّامِيُّ السَّرَخْسِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ هُوَ ابْنُ سَوَاءٍ الْكُوفِيُّ ، ثنا عَمِّي ، يَعْنِي : مُحَمَّدَ بْنَ سَوَاءٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَجِنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ مَوْضُوعَةٌ : ` اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدٍ ` ، فَطَعَنَ الْمُنَافِقُونَ فِي جِنَازَتِهِ ، فَقَالُوا : مَا أَخَفَّهَا ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` إِنَّ الْمَلائِكَةَ تَحْمِلُهُ مَعَهُمْ ` . أَمَّا ذِكْرُ اهْتِزَازِ الْعَرْشِ لِمَوْتِ سَعْدٍ فَقَدْ رَوَاهُ مُسْلِمُ مِنْ رِوَايَةِ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ . أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ ، عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، وَقَالَ : حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . وَأَخْرَجَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي كِتَابِهِ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَلافِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَاءٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالصَّوَابِ هَلْ هُوَ عَنْ سَعِيدٍ أَوْ شُعْبَةَ ؟ *




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:""যখন সা’দ ইবনু মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযা রাখা হয়েছিল, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সা’দের (মৃত্যুর) কারণে আরশ আন্দোলিত হয়েছে।"""তখন মুনাফিকরা তাঁর জানাযা সম্পর্কে কটাক্ষ করে বলল: "কত হালকা এই জানাযা!" এই খবর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট পৌঁছালে তিনি বললেন: "নিশ্চয় ফেরেশতারাও তাদের সাথে (জানাযা) বহন করছেন।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2170)


2170 - أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ سِبْطُ بَحْرُوَيْهِ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ح . وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْحَرْبِيُّ ، بِهَا : أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ بْنَ الْحُسَيْنِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطِيعِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا هَارُونُ هُوَ ابْنُ مَعْرُوفٍ ، قَالَ : أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ غَيْرَ مَرَّةٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ قَتَادَةَ بْنَ دِعَامَةَ ، قثنا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ : أَنَّ رَجُلا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَوَضَّأَ وَتَرَكَ عَلَى قَدَمِهِ مِثْلَ مَوْضِعِ الظُّفْرِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ ` . اللَّفْظُ وَاحِدٌ ، وَلَمْ يَقُلْ أَبُو يَعْلَى : ` لَهُ ` . *




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,"জনৈক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন। তিনি ওযু করেছিলেন, কিন্তু তাঁর পায়ের কিছু অংশে নখের সমপরিমাণ জায়গা (ধৌত করা থেকে) বাদ পড়েছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "ফিরে যাও এবং উত্তমরূপে তোমার ওযু সম্পন্ন করো।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2171)


2171 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الصَّيْدَلانِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَارِثِ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَطَّارُ الْمُقْرِئُ ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مَهْدِيٍّ الْحَافِظُ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الدَّقَّاقُ ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أبنا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، ثنا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ رَجُلا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَدْ تَرَكَ مَوْضِعَ ظُفْرٍ عَلَى قَدَمِهِ ، فَقَالَ : ` ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ ` . أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ . وَأَخْرَجَهُ ابْنُ مَاجَهْ عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ . وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ : لَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ بِمَعْرُوفٍ . لَمْ يَرْوِهِ إِلا ابْنُ وَهْبٍ . وَقَالَ : ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادٌ ، أبنا يُونُسُ وَحُمَيْدٌ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَى حَدِيثِ قَتَادَة . وَرَوَاهُ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، وَقَالَ : انْفَرَدَ بِهِ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، وَهُوَ ثِقَةٌ ، وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْهُ غَيْرُ ابْنِ وَهْبٍ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,""এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এলেন, অথচ তার পায়ের উপর নখের সমপরিমাণ জায়গা (ওযুর সময়) শুকনো রয়ে গিয়েছিল। তখন তিনি বললেন, "ফিরে যাও এবং উত্তমরূপে তোমার ওযু সম্পন্ন করো।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2172)


2172 - أَخْبَرَنَا خَالِي الْفَقِيهُ الإِمَامُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُدَامَةَ الْمَقْدِسِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ : أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْبَاقِي بْنِ أَحْمَدَ بْنِ سَلْمَانَ أَخْبَرَهُمْ بِبَغْدَادَ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خَيْرُونٍ ، أبنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا أَبُو ظَفْرٍ عَبْدُ السَّلامِ بْنُ مُطَهَّرٍ ، ثنا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ بَعْدَ صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَعْتِقَ أَرْبَعَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ، وَلأَنْ أَقْعُدَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ تَعَالَى مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَعْتِقَ أَرْبَعَةً ` . أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ الْعِلْمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى ، عَنْ عَبْدِ السَّلامِ . مُوسَى : أَثْنَى عَلَيْهِ جَمَاعَةٌ وَتَكَلَّمَ فِيهِ آخَرُونَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:""আমি যদি এমন একদল লোকের সাথে বসি, যারা ফজরের সালাতের পর থেকে সূর্যোদয় পর্যন্ত পরাক্রমশালী আল্লাহ্‌র যিকির (স্মরণ) করে, তবে তা আমার কাছে ইসমাঈল (আঃ)-এর বংশধর থেকে চারজন দাস মুক্ত করার চেয়েও অধিক প্রিয়। আর আমি যদি এমন একদল লোকের সাথে বসি, যারা আসরের সালাত থেকে সূর্যাস্ত পর্যন্ত আল্লাহ তাআলার যিকির করে, তবে তা আমার কাছে চারজন দাস মুক্ত করার চেয়েও অধিক প্রিয়।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2173)


2173 - وأَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْمُؤَيَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الإخوَةِ بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ زَاهِرَ بْنَ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ ، أبنا أَبُو عَمْرٍو الْمُزَنِيُّ الْحَافِظُ إِمْلاءً هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَحِيرِيُّ ، أبنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ يَحْيَى بْنِ ضُرَيْسٍ الْبَجَلِيُّ ، أبنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ مُطَهَّرٍ ، ثنا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لأَنْ أَجْلِسَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَعْتِقَ أَرْبَعَةَ رِقَابٍ ` . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যদি আমি এমন একদল লোকের সাথে বসি, যারা ফজরের সালাতের পর থেকে সূর্যোদয় পর্যন্ত আল্লাহ তা‘আলার যিকির (স্মরণ) করে, তবে তা আমার কাছে চারজন ক্রীতদাস মুক্ত করার চেয়েও অধিক প্রিয়।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2174)


2174 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ شُنْيَفٍ الأَمِينُ بِدَارِ الْقَزِّ مِنْ بَغْدَادَ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْبَاقِي الأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْقَاضِي أَبُو يَعْلَى مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَرَّاءِ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ابْنُ أَخِي يَحْيَى ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ ، ثنا أَبُو رَوْحٍ مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ فَرْوَةَ الْبَلَدِيُّ ، ثنا أَبُو شِهَابٍ وَاسْمُهُ عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ نَافِعٍ الْحَنَّاطُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَتْ وَصِيَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينِ حَضَرَهُ الْمَوْتُ : ` الصَّلاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ` ، حَتَّى جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغَرْغِرُ بِهَا فِي صَدْرِهِ ، وَمَا يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ ، وَرَوَاهُ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ التَّيْمِيُّ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যখন মৃত্যু উপস্থিত হলো, তখন তাঁর অন্তিম উপদেশ ছিল: "সালাত (নামাজ) এবং তোমাদের অধীনস্থ দাস-দাসী বা কর্মচারীদের (অধিকারের প্রতি খেয়াল রাখবে)।"""এমনকি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বুক থেকে এই বাক্যগুলো ঘড়ঘড় করে বের হচ্ছিল, যদিও তাঁর জিহ্বা তা স্পষ্টভাবে উচ্চারণ করতে পারছিল না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2175)


2175 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلانِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْحَسَنَ بْنَ أَحْمَدَ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا أَبُو نُعَيْمٍ ، أبنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الصَّلاةَ الصَّلاةَ ، وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ` ، حَتَّى جَعَلَ يُغَرْغِرُ بِهَا فِي صَدْرِهِ وَمَا يَكَادُ يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ . وَرَوَاهُ عَنْهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাধারণ উপদেশ (মৃত্যুকালীন শেষ অসিয়ত) ছিল: ’সালাত (নামায), সালাত (নামায)! এবং তোমাদের ডান হাত যাদের মালিক (অর্থাৎ তোমাদের অধীনস্থ ব্যক্তিবর্গ/দাস-দাসী)।’ এমনকি তিনি এই কথাগুলো এমনভাবে বলছিলেন যে, তাঁর বুকের মধ্যে তা গড়গড় শব্দ করছিল, অথচ তাঁর জিহ্বা দিয়ে তা স্পষ্টভাবে উচ্চারণ করা যাচ্ছিল না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2176)


2176 - أَخْبَرَنَا أَبُو الرَّجَاءِ عَبْدُ الْهَادِي بْنُ حَمْدِ بْنِ عَلِيٍّ الْهَمَذَانِيُّ ، بِهَا ، أَنَّ أَبَا الْفَضْلِ عَبْدَ الرَّحِيمِ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ الإِخوَةِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ طَلْحَةَ ، أبنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْدِيٍّ ، أبنا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، ثنا جَرِيرٌ ، ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ آخِرُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُغَرْغِرُ بِهَا فِي صَدْرِهِ مَا يَكَادُ بِهَا لِسَانُهُ : ` الصَّلاةَ ، اتَّقُوا اللَّهَ فِيمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ` . وَرَوَاهُ مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অন্তিম উপদেশ, যা তাঁর বক্ষে ঘড়ঘড় শব্দ করছিল এবং তাঁর জিহ্বা দিয়ে যা প্রায় উচ্চারিত হচ্ছিল না— তা ছিল:"""সালাত! তোমাদের অধীনস্থ দাস-দাসীদের (যাদের তোমাদের ডান হাত মালিক হয়েছে) ব্যাপারে আল্লাহকে ভয় করো।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2177)


2177 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا أَبُو الأَشْعَثِ ، ثنا الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ : ` الصَّلاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ` ، حَتَّى جَعَلَ يُغَرْغِرُهَا أَوْ يُغَرْغِرُ بِهَا فِي صَدْرِهِ وَلا يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ . أَخْرَجَهُ ابْنُ مَاجَهْ ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ أَحْمَدَ بْنِ الْمِقْدَامِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মৃত্যু নিকটবর্তী হলো, তখন তাঁর সাধারণ অসিয়ত ছিল— ’নামাজ (সালাত) এবং তোমাদের ডান হাত যাদের মালিক হয়েছে (অর্থাৎ দাস-দাসীদের প্রতি সদ্ব্যবহার)।’ এমনকি তিনি তাঁর বুকের মধ্যে এটি গরগর করে বলছিলেন, কিন্তু তাঁর জিহ্বা তা সুস্পষ্টভাবে উচ্চারণ করতে পারছিল না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2178)


2178 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلانِيُّ : أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ الْقَبَّابُ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ، قَالَ : ثنا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ : ` الصَّلاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ` ، حَتَّى جَعَلَ يُغَرْغِرُ بِهَا صَدْرُهُ وَمَا يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ . وَرَوَاهُ أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنِ التَّيْمِيِّ . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যখন ওফাতের সময় উপস্থিত হলো, তখন তাঁর সাধারণ উপদেশ ছিল, ’সালাত (নামাজ) এবং তোমাদের ডান হাত যাদের মালিক হয়েছে (অর্থাৎ অধীনস্থদের ব্যাপারে খেয়াল রাখবে)।’ এমনকি তাঁর বক্ষ (এই কথাটি বলতে গিয়ে) গড়গড় করতে শুরু করেছিল, কিন্তু তাঁর জিহ্বা তা পরিষ্কারভাবে উচ্চারণ করতে পারছিল না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2179)


2179 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْحَرْبِيُّ ، بِهَا : أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا الْحَسَنُ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا التَّيْمِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ : ` الصَّلاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ` ، حَتَّى جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغَرْغِرُ بِهَا فِي صَدْرِهِ وَمَا يَكَادُ يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ . وَرَوَاهُ أَيْضًا عَنْهُ عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ ، وَشُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ . قَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ : رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ وَأَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَفِينَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ . وَقَالَ هَمَّامٌ : عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ ، عَنْ سَفِينَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ . قَالَ : وَهَذَا أَصَحُّ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মৃত্যু উপস্থিত হলো, তখন তাঁর সাধারণ উপদেশ ছিল: “সালাত (নামাজ) এবং তোমাদের ডান হাত যার মালিক হয়েছে (অর্থাৎ দাস-দাসী বা অধীনস্থদের অধিকার)।” এমনকি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বুকের ভেতরেই এই কথাটি ঘুরিয়ে ফিরিয়ে বলছিলেন (দুর্বলতার কারণে স্পষ্ট উচ্চারণ করতে পারছিলেন না), আর তাঁর জিহ্বা দিয়ে তা স্পষ্ট করে বের হচ্ছিল না।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (2180)


2180 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ الْفَضْلِ الصَّيْدَلانِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ : أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رِيذَةَ ، أبنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدُوَيْهِ الطَّاحِيُّ الْمُقْرِئُ الْبَصْرِيُّ ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ : ` مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ إِلَى بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ ، أَسْلِمُوا تَسْلَمُوا ` ، فَمَا قَرَأَهُ إِلا رَجُلٌ مِنْ بَنِي ضُبَيْعَةَ فَهُمْ يُسَمَّوْنَ بَنِي الْكَاتِبِ . *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,""রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বাকর ইবনে ওয়াইল গোত্রের নিকট একটি পত্র লিখেছিলেন। [পত্রে লেখা ছিল:] "আল্লাহর রাসূল মুহাম্মাদ-এর পক্ষ থেকে বাকর ইবনে ওয়াইল-এর প্রতি। তোমরা ইসলাম গ্রহণ করো, নিরাপত্তা লাভ করবে।"""কিন্তু বনু দুবাই’আহ গোত্রের একজন লোক ব্যতীত আর কেউ সেই পত্র পাঠ করেনি। ফলে তাদেরকে (অর্থাৎ সেই গোত্রের লোকদেরকে) ’বনু আল-কাতিব’ (লেখক/পত্রবাহকের বংশধর) নামে অভিহিত করা হয়।