আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
4801 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يَرْقُدُ، فَإِذَا اسْتَيْقَظَ تَسَوَّكَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ يَجْلِسُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُسَلِّمُ، ثُمَّ يُوتِرُ بِخَمْسِ رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ إِلَّا فِي الْخَامِسَةِ، وَلَا يُسَلِّمُ إِلَّا فِي الْخَامِسَةِ ". وَهَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ هِشَامٍ، وَتَابَعَهُ عَلَى هَذِهِ الرِّوَايَةِ عَنْ عُرْوَةَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " سِتُّ رَكَعَاتٍ مَثْنَى مَثْنَى "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুমাতেন। অতঃপর যখন তিনি জাগ্রত হতেন, তখন মিসওয়াক করতেন, এরপর ওযু করতেন। অতঃপর তিনি আট রাকাত সালাত (তাহাজ্জুদ) আদায় করতেন; যেখানে তিনি প্রতি দুই রাকাতের পর বসতেন এবং সালাম ফিরাতেন। এরপর তিনি পাঁচ রাকাত বিতর সালাত আদায় করতেন। তিনি পঞ্চম (শেষ) রাকাত ব্যতীত বসতেন না এবং পঞ্চম (শেষ) রাকাত ব্যতীত সালাম ফিরাতেন না।
এভাবেই একদল বর্ণনাকারী হিশাম থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। উরওয়াহ থেকে মুহাম্মাদ ইবনে জা’ফর ইবন আয-যুবাইর এই বর্ণনায় তার অনুসরণ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: "ছয় রাকাত, দুই দুই করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4801] صحيح
4802 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً بِرَكْعَتَيْهِ قَبْلَ الصُّبْحِ، يُصَلِّي سِتًّا مَثْنَى مَثْنَى، وَيُوتِرُ بِخَمْسٍ لَا يَقْعُدُ بَيْنَهُنَّ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের (ফরযের) পূর্বের দুই রাকাত সুন্নতসহ মোট তেরো রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি (তাহাজ্জুদের) ছয় রাকাত দুই দুই করে আদায় করতেন এবং পাঁচ রাকাত বেতের (বিতর) সালাত আদায় করতেন। তিনি ঐ (পাঁচ রাকাত বেতের) সালাতের মাঝে শেষ রাকাত ছাড়া বসতেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4802] صحيح لغيره
4803 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِثَلَاثٍ لَا يَقْعُدُ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ ". كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ. وَقَدْ رُوِّينَا فِي حَدِيثِ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ وِتْرَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِتِسْعٍ ثُمَّ بِسَبْعٍ، وَاللهُ أَعْلَمُ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিন রাকাত বিতর সালাত আদায় করতেন, তিনি কেবল তার (অর্থাৎ তৃতীয়) শেষ রাকাতে বসতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4803] أخرجه الحاكم [٤٤٧/١] وعنه المؤلف . هذه رواية غلط ما هي على وجهها
4804 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ قَالَا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ رضي الله عنها: بِكُمْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ؟ قَالَتْ: " كَانَ يُوتِرُ بِأَرْبَعٍ وَثَلَاثٍ، وَسِتٍّ وَثَلَاثٍ، وَثَمَانٍ وَثَلَاثٍ، وَعَشْرٍ وَثَلَاثٍ، وَلَمْ يَكُنْ يُوتِرُ بِأَنْقَصَ مِنْ سَبْعٍ، وَلَا بِأَكْثَرَ مِنْ ثَلَاثِ عَشْرَةَ ". زَادَ أَحْمَدُ: وَلَمْ يَكُنْ يُوتِرُ بِرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، قُلْتُ: مَا يُوتِرُ؟ قَالَتْ: " لَمْ يَكُنْ يَدَعْ ذَلِكَ ". ⦗ص: 42⦘ وَلَمْ يَذْكُرْ أَحْمَدُ: وَسِتٍّ وَثَلَاثٍ، وَهَذَا يَحْتَمِلُ أَنْ يُرِيدَ بِهِ ثَلَاثًا لَا يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِجُلُوسٍ وَلَا تَسْلِيمٍ، فَيَكُونُ فِي مَعْنَى رِوَايَةِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، وَاللهُ أَعْلَمُ. وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى رِوَايَةِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ فِي الْوِتْرِ بِخَمْسِ رَكَعَاتٍ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আব্দুল্লাহ ইবনু আবী কাইস (রাহ.) বলেন, আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কত রাকাতের মাধ্যমে বিতর সালাত আদায় করতেন?
তিনি (আয়েশা) বললেন, তিনি চার রাকাত ও তিন রাকাত দ্বারা, ছয় রাকাত ও তিন রাকাত দ্বারা, আট রাকাত ও তিন রাকাত দ্বারা এবং দশ রাকাত ও তিন রাকাত দ্বারা বিতর পড়তেন। তিনি সাত রাকাতের চেয়ে কম এবং তেরো রাকাতের চেয়ে বেশি বিতর আদায় করতেন না।
(বর্ণনাকারী) আহমদ (ইবনু সালিহ) অতিরিক্ত যোগ করেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের (ফরযের) আগের দুই রাকাত দ্বারা বিতর আদায় করতেন না। আমি জিজ্ঞেস করলাম, (তাহলে) বিতর কী? তিনি বললেন: তিনি কখনও তা (অর্থাৎ, ফজরের আগের সেই দুই রাকাত) ছাড়তেন না।
আহমদ (তাঁর বর্ণনায়) ’ছয় রাকাত ও তিন রাকাত’ কথাটি উল্লেখ করেননি। আর এটি দ্বারা সম্ভবত এমন তিন রাকাতের কথা বোঝানো হয়েছে, যার মধ্যে কোনো বসা বা সালামের মাধ্যমে বিচ্ছেদ ঘটানো হতো না। ফলে তা হিশাম ইবনু উরওয়াহ-এর বর্ণনার অর্থের সাথে মিলে যায়। আল্লাহই ভালো জানেন। আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সম্পর্কে বিতরের পাঁচ রাকাত সংক্রান্ত হিশাম ইবনু উরওয়াহ-এর বর্ণনার অনুরূপ অর্থ আমরা বর্ণনা করেছি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4804] قوي
4805 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ. قَالَ: فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَحَوَّلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ أَوْ قَالَ: خَطِيطَهُ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার খালা মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে রাত কাটালাম। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশার সালাত (নামাজ) আদায় করলেন, এরপর (ঘরে) এসে চার রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর ঘুমালেন, এরপর আবার উঠলেন।
তিনি বলেন, আমি এসে তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তখন তিনি আমাকে টেনে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করিয়ে দিলেন। এরপর তিনি পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি আরো দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি ঘুমিয়ে পড়লেন, এমনকি আমি তাঁর নাক ডাকার শব্দ (নাসিকা গর্জন/নিঃশ্বাসের শব্দ) শুনতে পেলাম— অথবা বর্ণনাকারী বলেছেন: ‘খাতীতাহু’ (অনুরূপ শব্দ)। এরপর তিনি (ফজরের) সালাতের জন্য বেরিয়ে গেলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4805] صحيح
4806 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ سُهَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بَعَثَهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَاجَةٍ، وَكَانَتْ لَيْلَةَ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ خَالَةِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَدَخَلَ عَلَيْهَا فَوَجَدَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " فَاضْطَجَعْتُ فِي حُجْرَتِهِ فَجَعَلْتُ فِي نَفْسِي أَنْ أُحْصِيَ كَمْ يُصَلِّي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَجَاءَ وَأَنَا مُضْطَجِعٌ فِي الْحُجْرَةِ بَعْدَ أَنْ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ، ثُمَّ قَالَ: " ارْقُدْ أَوْ بَعْدُ ". قَالَ: ثُمَّ تَنَاوَلَ مِلْحَفَةً عَلَى مَيْمُونَةَ فَارْتَدَى بِبَعْضِهَا وَعَلَيْهَا بَعْضُهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى صَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ أَوْتَرَ بِخَمْسٍ لَمْ يَجْلِسْ بَيْنَهُنَّ، ثُمَّ قَعَدَ فَأَثْنَى عَلَى اللهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ فَأَكْثَرَ مِنَ الثَّنَاءِ، ثُمَّ كَانَ آخِرُ كَلَامِهِ أَنْ قَالَ: " اللهُمَّ اجْعَلْ لِي نُورًا فِي قَلْبِي، وَاجْعَلْ لِي نُورًا فِي سَمْعِي، وَاجْعَلْ لِي نُورًا فِي بَصَرِي، وَاجْعَلْ لِي نُورًا عَنْ يَمِينِي، وَنُورًا عَنْ شِمَالِي وَاجْعَلْ لِي نُورًا بَيْنَ يَدِيَّ، وَنُورًا خَلْفِي، وَزِدْنِي نُورًا، وَزِدْنِي نُورًا "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আল-আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কোনো প্রয়োজনে তাঁকে (ইবনু আব্বাসকে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পাঠালেন। আর সেটি ছিল ইবনু আব্বাসের খালা (মাতৃস্বসা) মাইমূনা বিনতুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পালা (রাত)। তিনি তাঁর (মাইমূনার) ঘরে প্রবেশ করলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মসজিদে (সালাতের স্থানে) পেলেন।
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তখন আমি তাঁর কক্ষে শুয়ে পড়লাম এবং মনে মনে সিদ্ধান্ত নিলাম যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কত রাকাত সালাত আদায় করেন, তা আমি গুনে দেখব। রাতের এক-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হওয়ার পর তিনি আসলেন, তখন আমি কক্ষের মধ্যে শুয়ে ছিলাম। এরপর তিনি বললেন: "ঘুমিয়ে পড়ো, অথবা এখনও?"
তিনি বলেন: এরপর তিনি মাইমূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর গায়ের একটি চাদর নিলেন। তিনি সেটির কিছু অংশ পরিধান করলেন এবং কিছু অংশ তাঁর (মাইমূনার) গায়ে রইল। এরপর তিনি দাঁড়ালেন এবং দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন। এভাবে তিনি আট রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি পাঁচ রাকাত বিতর আদায় করলেন, যার মাঝখানে তিনি কোনো বৈঠক করেননি।
এরপর তিনি বসলেন এবং আল্লাহর যথাযথ প্রশংসা করলেন এবং অধিক পরিমাণে প্রশংসা করলেন। অতঃপর তাঁর শেষ কথা ছিল এই দু’আ:
"হে আল্লাহ! আমার হৃদয়ে নূর (আলো) দান করুন, আমার কানে নূর দান করুন, আমার চোখে নূর দান করুন, আমার ডানদিকে নূর দান করুন, আমার বামদিকে নূর দান করুন, আমার সামনে নূর দান করুন এবং আমার পেছনে নূর দান করুন। আর আমার নূরকে বৃদ্ধি করে দিন, আমার নূরকে আরও বৃদ্ধি করে দিন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4806] حسن
4807 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ، أنبأ أَبُو إِسْحَاقَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عُرْوَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، " أَنَّ زَيْدًا كَانَ يُوتِرُ بِخَمْسٍ لَا يُسَلِّمُ إِلَّا فِي الْخَامِسَةِ ". وَكَانَ أَبِي يَفْعَلُهُ. كَذَا وَجَدْتُهُ فِي الْكِتَابِ: أَبِي مُقَيَّدًا
যায়িদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি পাঁচ রাকাতের মাধ্যমে বিতর সালাত আদায় করতেন এবং কেবল পঞ্চম রাকাতেই সালাম ফিরাতেন। আর আমার পিতাও (অর্থাৎ যায়িদ ইবনে সাবেতের পুত্র) এরূপ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4807] حسن
4808 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ السَّمَرْقَنْدِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ قَالَ: قِيلَ لِلْحَسَنِ: إِنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُسَلِّمُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الْوِتْرِ، فَقَالَ: " كَانَ عُمَرُ أَفْقَهَ مِنْهُ، كَانَ يَنْهَضُ فِي الثَّالِثَةِ بِالتَّكْبِيرِ "
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (হাসানকে) জিজ্ঞেস করা হলো: নিশ্চয় ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিতিরের দু’রাকাআত শেষে সালাম ফিরাতেন।
জবাবে তিনি (হাসান) বললেন: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (ইবনু উমর-এর) চেয়ে বেশি ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ) ছিলেন। তিনি (উমর রাঃ) তাকবীর সহকারে তৃতীয় (রাকাআতের) জন্য উঠতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4808] صحيح
4809 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَا: ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ " أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ بِثَلَاثٍ لَا يَجْلِسُ فِيهِنَّ، وَلَا يَتَشَهَّدُ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তিন রাকাত বিতর সালাত আদায় করতেন, যার মাঝে তিনি (মাঝখানে) বসতেন না এবং শেষ রাকাত ছাড়া অন্য কোনো রাকাতে তাশাহহুদ পড়তেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4809] صحيح
4810 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا أَبِي، ثنا يَحْيَى، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثُمَّ ارْتَحَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ لِيَبِيعَ عَقَارًا لَهُ بِهَا وَيَجْعَلَهُ فِي السِّلَاحِ وَالْكُرَاعِ، ثُمَّ يُجَاهِدُ الرُّومَ حَتَّى يَمُوتَ، فَلَقِيَ رَهْطًا مِنْ قَوْمِهِ فَحَدَّثُوهُ أَنَّ رَهْطًا مِنْ قَوْمِهِ سِتَّةً أَرَادُوا ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: " أَلَيْسَ فِيكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ؟ " فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ، وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى رَجْعَتِهَا، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْنَا فَأَخْبَرَنَا أَنَّهُ أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوِتْرِ، فَقَالَ: " أَلَا أُنَبِّئُكَ بِأَعْلَمِ أَهْلِ الْأَرْضِ بِوِتْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ ". قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " إِيتِ عَائِشَةَ فَسَلْهَا، ثُمَّ ارْجِعْ إِلَيَّ فَأَخْبِرْنِي بِرَدِّهَا عَلَيْكَ ". قَالَ: فَأَتَيْتُ حَكِيمَ بْنَ أَفْلَحَ فَاسْتَلْحَقْتُهُ إِلَيْهَا، فَقَالَ: " مَا أَنَا بِقَارِبِهَا، إِنِّي نَهَيْتُهَا أَنْ تَقُولَ فِي هَاتَيْنِ الْبَيْعَتَيْنِ شَيْئًا، فَأَبَتْ فِيهِمَا إِلَّا مُضِيًّا "، فَأَقْسَمْتُ فَجَاءَ مَعِي فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: حَكِيمٌ؟ وَعَرَفَتْهُ، قَالَ: نَعَمْ، أَوْ بَلَى، قَالَتْ: مَنْ هَذَا مَعَكَ؟ قَالَ: سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَتْ: ابْنُ عَامِرٍ؟ فَتَرَحَّمَتْ عَلَيْهِ، وَقَالَتْ: " نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ عَامِرٌ " فَقُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: فَإِنَّ خُلُقَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي الْقُرْآنِ، فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَبَدَا لِي قِيَامُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: فَإِنَّ اللهَ عز وجل افْتَرَضَ قِيَامَ اللَّيْلِ فِي أَوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ حَوْلًا حَتَّى انْتَفَخَتْ أَقْدَامُهُمْ، وَأَمْسَكَ اللهُ خَاتِمَتَهَا فِي ⦗ص: 44⦘ السَّمَاءِ اثْنَيْ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ أَنْزَلَ اللهُ عز وجل التَّخْفِيفَ فِي آخِرِ هَذِهِ السُّورَةِ فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا مِنْ بَعْدِ فَرِيضَةٍ، فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ ثُمَّ بَدَا لِي وِتْرُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَتْ: كُنَّا نَعُدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللهُ بِمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَيَتَسَوَّكُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَمَانِ رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ فِيهِنَّ إِلَّا عِنْدَ الثَّامِنَةِ، فَيَجْلِسُ وَيُذْكُرُ رَبَّهُ عز وجل وَيَدْعُو وَيَسْتَغْفِرُ، ثُمَّ يَنْهَضُ وَلَا يُسَلِّمُ، ثُمَّ يُصَلِّي التَّاسِعَةَ فَيَقْعُدُ فَيَحْمَدُ رَبَّهُ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ، فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يَا بُنَيَّ، فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ، فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَيَّ، وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَحَبَّ أَنْ يَدُومَ عَلَيْهَا، وَكَانَ إِذَا شَغَلَهُ عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ نَوْمٌ أَوْ وَجَعٌ أَوْ مَرَضٌ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً، وَلَا أَعْلَمُ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ، وَلَا قَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ، وَمَا صَامَ شَهْرًا كَامِلًا غَيْرَ رَمَضَانَ ". فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِهَا فَقَالَ: صَدَقَتْ، أَمَا لَوْ كُنْتُ أَدْخُلُ عَلَيْهَا لَأَتَيْتُهَا حَتَّى تُشَافِهَنِي مُشَافَهَةً ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ
সা’দ ইবনু হিশাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি তাঁর স্ত্রীকে তালাক দিলেন। এরপর তিনি মদীনার উদ্দেশে রওনা হলেন, যেন সেখানে তাঁর যে সম্পত্তি আছে তা বিক্রি করে দেন এবং সেই অর্থ অস্ত্র ও যুদ্ধের সরঞ্জামের (অশ্বের) পেছনে ব্যয় করেন। এরপর তিনি আমৃত্যু রোমকদের বিরুদ্ধে জিহাদ করবেন।
এরপর তিনি তাঁর গোত্রের কিছু লোকের সাথে দেখা করলেন। তারা তাঁকে জানালেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যামানায় তাঁর গোত্রেরই ছয়জন লোক একই ধরনের ইচ্ছা পোষণ করেছিল। তখন তিনি (রাসূল সাঃ) বলেছিলেন: "তোমাদের জন্য কি উত্তম আদর্শ নেই?" (অর্থাৎ তিনি তাদের সেই কাজ থেকে নিষেধ করলেন)। সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর তিনি (আমার গোত্রের লোকদের) সেই কাজ থেকে নিষেধ করলেন এবং তাদের সাক্ষী রেখে স্ত্রীর কাছে ফিরে এলেন।
এরপর তিনি আমাদের কাছে ফিরে এসে জানালেন যে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গিয়েছিলেন এবং তাঁকে বিতর (নামায) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমি কি তোমাকে এমন ব্যক্তির খবর দেবো না, যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিতর নামায সম্পর্কে পৃথিবীর মধ্যে সবচেয়ে বেশি জানেন?" সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "তুমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যাও এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করো। অতঃপর আমার কাছে ফিরে এসে তাঁর জবাব আমাকে জানাও।"
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এরপর আমি হাকীম ইবনু আফলাহের কাছে গেলাম এবং তাঁকে আমার সাথে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যেতে অনুরোধ করলাম। হাকীম বললেন: "আমি তাঁর কাছে যেতে প্রস্তুত নই। আমি তাঁকে এই দুটি (বিবাদপূর্ণ) বেচা-কেনা সম্পর্কে কিছু বলতে নিষেধ করেছিলাম, কিন্তু তিনি (আমার নিষেধাজ্ঞা সত্ত্বেও) সেগুলো চালিয়ে যেতে অস্বীকার করলেন না।" সা’দ বললেন: আমি তাঁকে কসম দিলাম, তখন তিনি আমার সাথে এলেন। আমরা তাঁর (আয়িশা রাঃ)-এর কাছে প্রবেশ করলাম।
তিনি (আয়িশা রাঃ) বললেন: হাকীম? তিনি তাঁকে চিনতে পারলেন। হাকীম বললেন: হ্যাঁ। আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞাসা করলেন: তোমার সাথে কে? তিনি বললেন: সা’দ ইবনু হিশাম। তিনি বললেন: ইবনু আমির? এরপর তিনি তাঁর জন্য রহমতের দোয়া করলেন এবং বললেন: "আমির কতই না উত্তম ব্যক্তি ছিলেন।"
আমি বললাম: হে উম্মুল মুমিনীন, আপনি আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চরিত্র সম্পর্কে জানান। তিনি বললেন: তুমি কি কুরআন পড়ো না? আমি বললাম: হ্যাঁ, পড়ি। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চরিত্র ছিল (অনুসরণীয়) কুরআন।
আমি সেখান থেকে উঠে যেতে চাইলাম, তখন আমার মনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের (রাতের) কিয়ামের কথা মনে পড়ল। তিনি (আয়িশা রাঃ) বললেন: তুমি কি এই সূরাটি— ‘ইয়া আইয়্যুহাল মুয্যাম্মিল’ পড়ো না? আমি বললাম: হ্যাঁ, পড়ি। তিনি বললেন: আল্লাহ তাআলা এই সূরার শুরুতেই রাতের কিয়ামকে ফরয করেছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ এক বছর ধরে (রাত জেগে নামায) আদায় করেছিলেন, এমনকি তাঁদের পা ফুলে যেত। আল্লাহ এর শেষাংশটি বারো মাস আসমানে স্থগিত রাখেন। এরপর আল্লাহ তাআলা এই সূরার শেষে (আয়াতের মাধ্যমে) লঘুতা নাযিল করলেন। ফলে রাতের কিয়াম ফরয হওয়ার পর নফল হয়ে গেল।
আমি উঠে যেতে চাইলাম, তখন আমার মনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিতর নামাযের কথা মনে পড়ল। আমি বললাম: হে উম্মুল মুমিনীন, আপনি আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিতর নামায সম্পর্কে জানান।
তিনি বললেন: আমরা তাঁর জন্য তাঁর মিসওয়াক ও পবিত্রতার পানি প্রস্তুত করে রাখতাম। রাতে যখন আল্লাহ চাইতেন তখন তাঁকে জাগিয়ে দিতেন। তিনি মিসওয়াক করতেন, এরপর উযূ করতেন। অতঃপর আট রাকআত নামায পড়তেন, যার মধ্যে তিনি অষ্টম রাকআত ছাড়া অন্য কোনো রাকআতে বসতেন না। অষ্টম রাকআতে বসে তিনি তাঁর মহান রবের যিকির করতেন, দোয়া করতেন এবং ক্ষমা প্রার্থনা করতেন। এরপর তিনি উঠে দাঁড়াতেন এবং সালাম ফেরাতেন না।
এরপর তিনি নবম রাকআত নামায আদায় করতেন, তারপর বসতেন এবং তাঁর রবের প্রশংসা করতেন, তাঁকে স্মরণ করতেন এবং দোয়া করতেন। এরপর এমনভাবে সালাম ফেরাতেন যে আমরা তা শুনতে পেতাম। সালাম ফেরানোর পর তিনি বসে বসে আরও দুই রাকআত নামায পড়তেন। হে বৎস, এই ছিল এগারো রাকআত।
যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বয়স হলো এবং তাঁর শরীর কিছুটা ভারী হলো (অর্থাৎ বৃদ্ধ হলেন), তখন তিনি সাত রাকআত বিতর আদায় করতেন। এরপর সালাম ফেরানোর পর বসে বসে আরও দুই রাকআত নামায পড়তেন। হে বৎস, এই হলো নয় রাকআত।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো নামায আদায় করতেন, তখন তিনি তা নিয়মিতভাবে আদায় করতে পছন্দ করতেন। যদি ঘুম, ব্যথা কিংবা অসুস্থতার কারণে তাঁকে রাতের কিয়াম থেকে বিরত থাকতে হতো, তবে তিনি দিনের বেলায় বারো রাকআত নামায আদায় করে নিতেন।
আমি আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সম্পর্কে অবগত নই যে, তিনি এক রাতে পুরো কুরআন পড়েছেন, কিংবা তিনি রাতভর নামায আদায় করেছেন ভোর হওয়া পর্যন্ত। আর রমযান ব্যতীত তিনি পুরো এক মাস সওম পালন করেননি।"
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদিসটি জানালাম। তিনি বললেন: সে সত্য বলেছে। তবে যদি আমি তাঁর কাছে যেতে পারতাম, তবে আমি তাঁর কাছে গিয়ে মুখোমুখি জিজ্ঞাসা করে আসতাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4810] صحيح
4811 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو قُدَامَةَ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوٍ مِنْ مَعْنَاهُ، قَالَتْ عَائِشَةُ: " فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَحَمَلَ اللَّحْمَ صَلَّى سَبْعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ إِلَّا فِي السَّادِسَةِ فَيَحْمَدُ اللهَ وَيَدْعُو رَبَّهُ، ثُمَّ يَقُومُ وَلَا يُسَلِّمُ، ثُمَّ يَجْلِسُ فِي السَّابِعَةِ فَيَحْمَدُ اللهَ وَيَدْعُو رَبَّهُ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً يُسْمِعُنَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَيَّ ". وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বয়স হলো এবং তাঁর শরীরে মেদ বৃদ্ধি পেল, তখন তিনি সাত রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি ষষ্ঠ রাকাত ছাড়া (মাঝখানে) বসতেন না। ষষ্ঠ রাকাতে তিনি আল্লাহর প্রশংসা করতেন এবং তাঁর রবের কাছে দু’আ করতেন। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে যেতেন এবং সালাম ফেরাতেন না। অতঃপর সপ্তম রাকাতে বসে তিনি আল্লাহর প্রশংসা করতেন এবং তাঁর রবের কাছে দু’আ করতেন। এরপর এমনভাবে সালাম ফেরাতেন যে আমরা তা শুনতে পেতাম। অতঃপর তিনি বসে আরও দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন। হে বৎস! এই হলো মোট নয় রাকাত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4811] صحيح
4812 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ: " الْوِتْرُ ثَلَاثٌ كَوِتْرِ النَّهَارِ الْمَغْرِبِ ". هَذَا صَحِيحٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ مِنْ قَوْلِهِ غَيْرَ مَرْفُوعٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَقَدْ رَفَعَهُ يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي الْحَوَاجِبِ الْكُوفِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَرِوَايَتُهُ تُخَالِفُ رِوَايَةَ الْجَمَاعَةِ عَنِ الْأَعْمَشِ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: বিতর (সালাত) হলো তিন রাকাত, যেমন দিনের বিতর হলো মাগরিব (এর সালাত)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4812] صحيح
4813 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ: " الْوِتْرُ سَبْعٌ أَوْ خَمْسٌ وَلَا أَقَلُّ مِنْ ثَلَاثٍ ". وَقِيلَ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ، وَهُوَ مُنْقَطِعٌ، وَمَوْقُوفٌ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: বিতর (সালাত) হলো সাত রাকাত অথবা পাঁচ রাকাত, আর তা তিন রাকাতের কম হওয়া উচিত নয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4813] ضعيف
4814 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَا يُسَلِّمُ فِي رَكْعَتَيِ الْوِتْرِ " كَذَا رَوَاهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عُرْوَةَ، وَقَالَ أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ: يُوتِرُ بِثَلَاثٍ لَا يَقْعُدُ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ. وَرَوَاهُ الْجَمَاعَةُ عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ، وَهَمَّامِ بْنِ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ كَمَا سَبَقَ ذِكْرُهُ فِي وِتْرِهِ بِتِسْعٍ ثُمَّ بِسَبْعٍ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، ⦗ص: 46⦘ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الْوَهَّابِ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ اخْتِصَارًا مِنَ الْحَدِيثِ. وَرِوَايَةُ أَبَانَ خَطَأٌ وَاللهُ أَعْلَمُ، وَقَدْ وَرَدَ الْخَبَرُ بِالنَّهْيِ عَنِ الْوِتْرِ بِثَلَاثِ رَكَعَاتٍ مُتَشَبِّهَةً بِصَلَاةِ الْمَغْرِبِ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতরের (প্রথম) দুই রাকাতের পর সালাম ফেরাতেন না।
(ইমাম বায়হাকীর মন্তব্য): আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু আবী উরুওয়াহ থেকে এটি এভাবেই বর্ণনা করেছেন। আবান কাতাদা থেকে বর্ণনা করেছেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তিন রাকাত বিতর পড়তেন, যার শেষ রাকাত ছাড়া তিনি (মাঝখানে) বসতেন না।
আর একদল বর্ণনাকারী ইবনু আবী উরুবা এবং হাম্মাম ইবনু ইয়াহইয়া থেকে কাতাদা সূত্রে এর পূর্বে বর্ণিত নয় রাকাত এবং অতঃপর সাত রাকাত বিতর সংক্রান্ত বর্ণনার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। অনুরূপভাবে বাহয ইবনু হাকীমও যুরারা ইবনু আওফা থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আব্দুল ওয়াহহাবের বর্ণনায় মনে হচ্ছে তা মূল হাদীসের সংক্ষিপ্ত রূপ। আর আবানের বর্ণনাটি ভুল, আল্লাহই ভালো জানেন। মাগরিবের নামাযের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ তিন রাকাত বিতর পড়তে নিষেধ সংক্রান্ত খবরও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4814] أخرجه الحاكم [٤٤٦/١] وعنه المؤلف . وابن راهويه [۱۳۱۰] والنسائي [١ / ٢٤٨] وابن نصر في قيام الليل [۱۲۲] والشيباني في موطئه [ص ١٤٦] وابن أبي شيبة [٢ ٥٣] كما في الإرواء [٢ ١٥١] وكذا الدارقطني [١٧٥/١] والطحاوي [١/ ١٩٥]
4815 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، أنبأ أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تُوتِرُوا بِثَلَاثٍ تُشَبِّهُوا بِصَلَاةِ الْمَغْرِبِ، أَوْتِرُوا بِسَبْعٍ أَوْ بِخَمْسٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা তিন রাকাত বেতর আদায় করো না, যাতে তা মাগরিবের সালাতের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ না হয়ে যায়। তোমরা বরং সাত অথবা পাঁচ রাকাত বেতর আদায় করো।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4815] صحيح
4816 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا: أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ طَاهِرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقِ بْنِ قُرَّةَ بْنِ نَهِيكَ بْنِ مُجَاهِدٍ الْهِلَالِيُّ بِمِصْرَ ثنا أَبِي، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تُوتِرُوا بِثَلَاثٍ تُشَبِّهُوا بِالْمَغْرِبِ، وَلَكِنْ أَوْتِرُوا بِخَمْسٍ أَوْ بِسَبْعٍ أَوْ بِتِسْعٍ أَوْ بِإِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ". وَرَوَاهُ ابْنُ بُكَيْرٍ عَنِ اللَّيْثِ كَمَا
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা তিন রাকাত বেতের (বিতর) সালাত আদায় করো না, যাতে তা মাগরিবের (ফরজ) সালাতের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ হয়ে যায়। বরং তোমরা পাঁচ রাকাত, অথবা সাত রাকাত, অথবা নয় রাকাত, অথবা এগারো রাকাত কিংবা তার চেয়েও বেশি রাকাত দ্বারা বেতের আদায় করো।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4816] صحيح لغيره
4817 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " لَا تُوتِرُوا بِثَلَاثٍ ". قَالَ: فَذَكَرَ نَحْوَهُ مَوْقُوفًا
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তোমরা তিন রাকাত দ্বারা বিতর সালাত আদায় করবে না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4817] جيد
4818 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ الْحَرِيرِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رضي الله عنها عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ، فَقَالَتْ: " كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ قَائِمًا يُوتِرُ فِيهِنَّ، وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ جَالِسًا فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ قَامَ فَرَكَعَ وَسَجَدَ، يَصْنَعُ ذَلِكَ بَعْدَ الْوِتْرِ، وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصُّبْحِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بِشْرٍ الْحَرِيرِيِّ، وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ وَشَيْبَانَ عَنْ يَحْيَى
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রাতের সালাত (সালাতুল লাইল) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: তিনি রাতে তেরো রাকাত সালাত আদায় করতেন।
তিনি দাঁড়িয়ে নয় রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং এর মধ্যেই বিতির পড়তেন। আর তিনি বসে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। যখন তিনি সিজদা করার ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি দাঁড়িয়ে যেতেন, রুকু করতেন ও সিজদা করতেন। তিনি বিতিরের পরে এটা করতেন। আর যখন তিনি ফজরের আযান শুনতেন, তখন তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4818] صحيح
4819 - وَرَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْوِتْرِ قَرَأَ فِيهِمَا وَهُوَ جَالِسٌ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ ". أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّوسِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، فَذَكَرَهُ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতরের (নামাজের) পর দুই রাকাত নামাজ আদায় করতেন। তিনি তাতে বসে কিরাত পাঠ করতেন। অতঃপর যখন তিনি রুকু করতে চাইলেন, তখন দাঁড়িয়ে গেলেন এবং রুকু করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4819] صحيح
4820 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً يُوتِرُ بِتِسْعٍ، أَوْ كَمَا قَالَ، وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، وَرَكْعَتَيِ الْفَجْرِ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে তেরো রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি নয় রাকাতের মাধ্যমে বিতর আদায় করতেন, অথবা (বর্ণনাকারী) যেমন বলেছেন। এবং তিনি বসে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। আর ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) আদায় করতেন আযান ও ইকামতের মধ্যবর্তী সময়ে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4820] صحيح لغيره