আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
4561 - وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ الْعَصْرِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ مَا هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ مَا كُنْتَ تُصَلِّيهِمَا؟ فَقَالَ: " كُنْتُ أُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الظُّهْرِ فَجَاءَنِي مَالٌ فَشَغَلَنِي عَنْهُمَا فَصَلَّيْتُ الْآنَ "
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আসরের পরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই দুই রাকাত সালাত কী? আপনি তো এই সময় তা আদায় করতেন না। তিনি বললেন: এই দুই রাকাত সালাত আমি যুহরের (ফরযের) পরে আদায় করতাম। কিন্তু (আজ) আমার নিকট কিছু মাল (সম্পদ) এসেছিল, যা আমাকে সেই সালাত আদায় করা থেকে ব্যস্ত করে দিয়েছিল। তাই আমি এখনই তা আদায় করলাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4561] صحيح
4562 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ الْبُرِّيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ مِنَ اللَّيْلِ مِنْ وَجَعٍ، أَوْ غَيْرِهِ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রাতের (নফল) সালাত অসুস্থতা অথবা অন্য কোনো কারণে আদায় করতে পারতেন না (অর্থাৎ ছুটে যেত), তখন তিনি দিনের বেলায় বারো রাকাত সালাত আদায় করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4562] صحيح
4563 - وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، وزَادَ فِيهِ: " وَكَانَ إِذَا عَمِلَ عَمَلًا أَثْبَتَهُ " ثُمَّ قَالَ: " وَكَانَ إِذَا نَامَ مِنَ اللَّيْلِ، أَوْ مَرِضَ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً "، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ شُعْبَةَ فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো (নফল) আমল করতেন, তখন তা স্থায়ীভাবে প্রতিষ্ঠিত রাখতেন (অর্থাৎ নিয়মিত করতেন)। আর তিনি যখন রাতের বেলা ঘুমিয়ে যেতেন (এবং এর ফলে তাঁর রাতের সালাত ছুটে যেত), অথবা তিনি অসুস্থ হয়ে পড়তেন, তখন তিনি দিনের বেলায় বারো রাকাত সালাত আদায় করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4563] صحيح
4564 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، وَعُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَخْبَرَاهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ⦗ص: 683⦘ رضي الله عنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ، أَوْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ، فَقَرَأَهُ فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْفَجْرِ، وَصَلَاةِ الظُّهْرِ كُتِبَ لَهُ كَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنَ اللَّيْلِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি তার (রাতে আদায়ের) নির্ধারিত আমল (হিযব) অথবা তার কিছু অংশ আদায় না করে ঘুমিয়ে গেল, অতঃপর সে তা ফজর এবং যুহরের সালাতের মধ্যবর্তী সময়ে পড়ে নিল, তবে তার জন্য এমন সওয়াব লেখা হয়, যেন সে তা রাতেই আদায় করেছে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4564] صحيح
4565 - وَقَدْ رَوَاهُ مَالِكٌ فِي الْمُوَطَّأِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ الْأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه قَالَ: " مَنْ فَاتَهُ حِزْبُهُ مِنَ اللَّيْلِ فَقَرَأَ بِهِ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ إِلَى صَلَاةِ الظُّهْرِ، فَكَأَنَّهُ لَمْ يَفُتْهُ أَوْ كَأَنَّهُ أَدْرَكَهُ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الْعَدْلُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ قَعْنَبٍ، وَابْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তির রাতে তার নির্দিষ্ট ওযিফা (দৈনিক পাঠ বা তেলাওয়াত) ছুটে যায়, অতঃপর সে তা সূর্য হেলে যাওয়ার (অর্থাৎ দুপুরের) পর থেকে যুহরের সালাতের আগ পর্যন্ত সময়ের মধ্যে পড়ে নেয়, তাহলে সে যেন তা হারায়নি, অথবা যেন সে তা যথাসময়ে আদায় করতে সক্ষম হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4565] صحيح
4566 - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أِيُّ الْأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ؟ قَالَ: " أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ " أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হলো, "আল্লাহ্র নিকট সর্বাধিক প্রিয় আমল কোনটি?" তিনি বললেন: "যা নিয়মিত করা হয়, যদিও তা অল্প হয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4566] صحيح
4567 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: قُلْتُ لِثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَنْفَعُنِي اللهُ بِهِ، فَسَكَتَ عَنِّي، قُلْتُ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَنْفَعُنِي اللهُ بِهِ، فَسَكَتَ عَنِّي، قُلْتُ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَنْفَعُنِي اللهُ بِهِ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً " قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَحَدَّثَنِي مِثْلَ ذَلِكَ، وَفِي رِوَايَةِ السُّوسِيِّ وَحْدَهُ مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، وَزَادَ فِيهِ " عَلَيْكَ بِالسُّجُودِ لِلَّهِ "
মা’দান ইবনে তালহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: আমাকে এমন একটি আমলের সন্ধান দিন, যার দ্বারা আল্লাহ আমাকে উপকৃত করবেন। তিনি আমার কাছ থেকে নীরব থাকলেন। আমি আবার বললাম: আমাকে এমন একটি আমলের সন্ধান দিন, যার দ্বারা আল্লাহ আমাকে উপকৃত করবেন। তিনি আবার নীরব থাকলেন। আমি তৃতীয়বার বললাম: আমাকে এমন একটি আমলের সন্ধান দিন, যার দ্বারা আল্লাহ আমাকে উপকৃত করবেন।
তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য যে কোনো বান্দা একটি সিজদা করে, আল্লাহ তার বিনিময়ে তার একটি মর্যাদা বৃদ্ধি করেন এবং তার একটি গুনাহ ক্ষমা করে দেন।"
মা’দান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর আমি আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গে সাক্ষাৎ করলাম। তিনিও আমাকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করলেন। (অপর এক বর্ণনায় এও এসেছে): "তোমার জন্য আল্লাহর কাছে বেশি বেশি সিজদা করা আবশ্যক।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4567] صحيح
4568 - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ، أَخْبَرَنِي ⦗ص: 684⦘ أَبِي، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيُّ قَالَ: كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَآتِيهِ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ، فَكَانَ يَقُومُ مِنَ اللَّيْلِ وَيَقُولُ: " سُبْحَانَ رَبِّي وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ رَبِّي وَبِحَمْدِهِ الْهَوَى سُبْحَانَ رَبِّ الْعَالَمِينَ، سُبْحَانَ رَبِّ الْعَالَمِينَ الْهَوَى " قَالَ: فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " هَلْ لَكَ حَاجَةٌ؟ " قَالَ: فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ، مُرَافَقَتُكَ فِي الْجَنَّةِ قَالَ: " أَوَغَيْرُ ذَلِكَ؟ " قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، مُرَافَقَتُكَ فِي الْجَنَّةِ قَالَ: " فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هِقْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ
রাবীআ ইবনু কা’ব আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে রাত্রি যাপন করতাম এবং তাঁর জন্য উযূর পানি ও তাঁর প্রয়োজনীয় জিনিসপত্র নিয়ে আসতাম। তিনি রাতের বেলা (সালাতের জন্য) দাঁড়াতেন এবং বলতেন: "সুবহা-না রব্বী ওয়া বিহামদিহি, সুবহা-না রব্বী ওয়া বিহামদিহি, সুবহা-না রব্বিল আলামীন, সুবহা-না রব্বিল আলামীন।" (তিনি এই বাক্যগুলো দীর্ঘ সময় ধরে বারবার বলতেন)।
তিনি বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "তোমার কি কোনো প্রয়োজন আছে?"
আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! (আমার প্রয়োজন হলো) জান্নাতে আপনার সান্নিধ্য।
তিনি বললেন: "অথবা এর বাইরে অন্য কিছু?"
তিনি বলেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! (আমার প্রয়োজন কেবল) জান্নাতে আপনার সান্নিধ্য।
তিনি বললেন: "তাহলে তুমি বেশি বেশি সিজদা করে (নফল সালাত আদায় করে) এর জন্য তোমার নিজের উপর আমাকে সহায়তা করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4568] صحيح
4569 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ: " إِنَّكَ مَا دُمْتَ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّكَ تَقْرَعُ بَابَ الْمَلِكِ، وَمَنْ يُكْثِرْ قَرْعَ بَابِ الْمَلِكِ يُفْتَحْ لَهُ "
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই তুমি যতক্ষণ সালাতে (নামাজে) লিপ্ত থাকো, ততক্ষণ তুমি (মহান) বাদশাহর (আল্লাহর) দরজায় করাঘাত করতে থাকো। আর যে ব্যক্তি বাদশাহর দরজায় অধিকহারে করাঘাত করে, তার জন্য তা খুলে দেওয়া হয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4569] حسن
4570 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الشَّيْبَانِيُّ الْحَافِظُ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ (ح) وَأنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে রাতের সালাত (নামাজ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "রাতের সালাত হলো দু’ দু’ রাকাত করে। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি সকাল হয়ে যাওয়ার আশঙ্কা করে, তবে সে যেন এক রাকাত সালাত আদায় করে, যা তার ইতোপূর্বে পড়া সালাতকে বেজোড় (বিতর) করে দেবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4570] صحيح
4571 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّوسِيُّ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا رَأَيْتَ أَنَّ الصُّبْحَ مُدْرِكُكَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ " فَقَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ: مَا مَثْنَى؟ قَالَ: تُسَلِّمُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ ⦗ص: 685⦘ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "রাতের সালাত হলো দুই দুই রাকাত করে। অতঃপর যখন তুমি দেখবে যে ফজর তোমার কাছে এসে যাচ্ছে (ফজরের সময় ঘনিয়ে আসছে), তখন এক রাকাতের মাধ্যমে বিতর (বেজোড়) করে নাও।"
বর্ণনাকারী বলেন, এক ব্যক্তি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন: ‘মাছনা মাছনা’ (দুই দুই রাকাত) অর্থ কী? তিনি বললেন: তুমি প্রতি দুই রাকাত শেষে সালাম ফিরাবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4571] صحيح
4572 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَتْ: " كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ، وَيَسْجُدُ سَجْدَةً قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلْإِقَامَةِ، فَيَخْرُجَ مَعَهُ " قَالَ: وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، وَيُونُسَ بْنِ يَزِيدَ فِي السَّلَامِ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، بِنَحْوِهِ رَوَاهُ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَالَ: " فَإِذَا سَكَبَ الْمُؤَذِّنُ بِالْأَوَّلِ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ " قَالَ سُوَيْدٌ: سَكَبَ يُرِيدُ أَذَّنَ وَهُوَ مِنَ الصَّبِّ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সহধর্মিণী, থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশার সালাত শেষ করার পর থেকে ফজর পর্যন্ত এগারো রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি প্রতি দুই রাকাত শেষে সালাম ফেরাতেন এবং এক রাকাত বিতর পড়তেন। এবং তিনি এত দীর্ঘ সিজদা করতেন যে, তোমাদের কেউ মাথা তোলার আগে পঞ্চাশ আয়াত পরিমাণ (সময় ধরে) পাঠ করতে পারবে। যখন ফজরের সালাতের মুয়াজ্জিন নীরব হতেন এবং তাঁর কাছে ফজর সুস্পষ্ট হয়ে যেত, তখন তিনি উঠে হালকাভাবে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি ডান কাতে শুয়ে পড়তেন, যতক্ষণ না মুয়াজ্জিন ইকামত দেওয়ার জন্য তাঁর কাছে আসতেন। অতঃপর তিনি মুয়াজ্জিনের সাথে (সালাতের জন্য) বের হয়ে যেতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4572] صحيح
4573 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَارِقِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: দিনের এবং রাতের সালাত (আদায় করতে হবে) দু’দু’ রাকাত করে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4573] صحيح
4574 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَطَبِيُّ بِبَغْدَادَ قَرَأْتُ عَلَيْهِ فَأَقَرَّ بِهِ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ فَهْمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ الْأَزْدِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ شُعْبَةَ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ⦗ص: 686⦘
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "রাত ও দিনের সালাত (নামাজ) হলো দুই দুই রাকাত করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4574] صحيح
4575 - أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْفَارِسِيُّ، أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي الْبُخَارِيَّ عَنْ حَدِيثِ يَعْلَى أَصَحِيحٌ هُوَ؟ فَقَالَ: نَعَمْ
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ، قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: " كَانَ ابْنُ عُمَرَ لَا يُصَلِّي أَرْبَعًا لَا يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ إِلَّا الْمَكْتُوبَةُ "
সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চার রাকাত সালাত একাধারে আদায় করতেন না, যার মাঝখানে তিনি কোনো বিরতি (সালাম) দিতেন না—ফরয (মাকতুবাহ) সালাত ব্যতীত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4575] صحيح
4576 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى يُرِيدُ بِهِ التَّطَوُّعَ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، وَابْنُ أَبِي سَلَمَةَ هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাত ও দিনের সালাত হলো দু’দু রাকাত করে। (এর দ্বারা তিনি নফল সালাতকে উদ্দেশ্য করেছেন।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4576] صحيح
4577 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ الْعَمْيَاءِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، تَشَهَّدْ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَضَرَّعْ وَتَخَشَّعْ، وَتَمَسْكَنْ، وَتَرْفَعُ يَدَيْكَ تَقُولُ تَسْتَقْبِلُ بِهِمَا وَجْهَكَ، وَتَقُولُ: يَا رَبِّ يَا رَبِّ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ فَهِيَ خِدَاجٌ " خَالَفَهُ شُعْبَةُ فِي إِسْنَادِهِ
ফযল ইবনুল আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
সালাত (নামাজ) হলো দুই দুই রাকাত করে। তুমি প্রতি দুই রাকাতে তাশাহহুদ পাঠ করবে। এরপর তুমি বিনয় প্রকাশ করবে, একাগ্র ও বিনীত হবে এবং নিজেকে অভাবী (মিসকীন) রূপে পেশ করবে। আর তুমি তোমার দুই হাত উঠাবে, সে দুটির মাধ্যমে তোমার মুখমণ্ডলের দিকে (ইঙ্গিত করে) বলবে: ‘হে আমার রব! হে আমার রব!’ অতএব, যে ব্যক্তি এভাবে করবে না, তার সালাত ত্রুটিপূর্ণ (অসম্পূর্ণ) হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4577] ضعيف
4578 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، وَأَبُو النَّضْرِ، وَرَوْحٌ، وَفَهْدُ بْنُ حَيَّانَ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالُوا: ثنا شُعْبَةُ (ح) ⦗ص: 687⦘ وَأنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ الْعَمْيَاءِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْمُطَّلِبِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، وَتَشَهَّدْ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَتَبَأَّسْ، وَتَمَسْكَنْ وَأَقْنِعْ يَدَيْكَ، وَقُلِ: اللهُمَّ اللهُمَّ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ، وَفِي حَدِيثِهِمْ " وَتُقَنِّعُ يَدَيْكَ، وَتَقُولُ: اللهُمَّ فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ " وَفِيمَا قَرَأْتُ فِي كِتَابِ الْعِلَلِ لِأَبِي عِيسَى التِّرْمِذِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيَّ يَقُولُ: فِي هَذَا الْحَدِيثِ رِوَايَةُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، وَشُعْبَةُ أَخْطَأَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ فِي مَوَاضِعَ، قَالَ: عَنْ أَنَسِ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، وَإِنَّمَا هُوَ عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ وَقَالَ: عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ: وَإِنَّمَا هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ، وَرَبِيعَةُ بْنُ الْحَارِثِ هُوَ ابْنُ الْمُطَّلِبِ، فَقَالَ: هُوَ عَنِ الْمُطَّلِبِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ: عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ
মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সালাত (নামাজ) হলো দুই দুই রাকাত করে। আর তুমি প্রতি দুই রাকাত পর তাশাহহুদ পড়বে। আর তুমি (সালাতে বিনয়ী হয়ে) নিজেকে অভাবী ও দুর্বল হিসেবে তুলে ধরবে, তোমার দুই হাত (দোয়ার জন্য) উঠাবে এবং বলবে, ‘আল্লাহুম্মা, আল্লাহুম্মা’ (হে আল্লাহ, হে আল্লাহ)। সুতরাং যে ব্যক্তি তা না করবে, তবে তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4578] منكر الإسناد
4579 - أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، ثنا أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عُبَيْدَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ مِنْجَابٍ، عَنِ الْقَرْثَعِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ؟ قَالَ: " إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ فَلَا تُرْتَجُ حَتَّى يُصَلَّى الظُّهْرُ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِيهِنَّ خَيْرٌ قَبْلَ أَنْ تُرْتَجَ أَبْوَابُ السَّمَاوَاتِ " قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، تَقْرَأُ فِيهِنَّ، أَوْ يُقْرَأُ فِيهِنَّ كُلِّهِنَّ؟ قَالَ: " نَعَمْ " قَالَ: فِيهِنَّ سَلَامٌ فَاصِلٌ؟ قَالَ: " لَا، إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ " وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ مُعَتِّبٍ
আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূর্য হেলে যাওয়ার সময় (যাওয়ালের পর) চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। তখন আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই সালাত কী?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই সূর্য যখন হেলে যায়, তখন আসমানের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয় এবং যুহরের সালাত আদায় না করা পর্যন্ত তা বন্ধ করা হয় না। সুতরাং আমি পছন্দ করি যে আসমানের দরজাসমূহ বন্ধ হওয়ার আগেই যেন আমার জন্য এই সালাতসমূহে কোনো নেক আমল (কল্যাণ) উপরে ওঠে যায়।"
তিনি (আবু আইয়ুব) জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি এই সবগুলোতে (প্রত্যেক রাকাতে) ক্বিরাআত পাঠ করেন?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হ্যাঁ।"
তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "এগুলোর মাঝে কি সালামের মাধ্যমে বিরতি দেওয়া হয় (অর্থাৎ দুই রাকাত পর পর সালাম ফিরিয়ে আলাদা করা হয়)?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "না, কেবল শেষ রাকাতে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4579] ضعيف
4580 - وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ عُبَيْدَةُ ح قَالَ: وَثنا أَبُو الرَّبِيعِ أَيْضًا أنبأ قَزَعَةَ، عَنِ الْقَرْثَعِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: " أَدْمَنَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ يُصَلِّيهِنَّ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ فِي مَنْزِلِ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ " قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ الَّتِي تُصَلِّيهَا؟ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ ⦗ص: 688⦘ قَالَ: وَهَذَا حَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَكَرِيَّا وَهُوَ أَتَمُّ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ وَغَيْرُهُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عُبَيْدَةَ وَقِيلَ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ وَقِيلَ: عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ قَزَعَةَ وَهُوَ خَطَأٌ، وَعُبَيْدَةُ بْنُ مُعَتِّبٍ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِخَبَرِهِ أَنْبَأَ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو دَاوُدَ: بَلَغَنِي عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ: " لَوْ حَدَّثْتُ عَنْ عُبَيْدَةَ بِشَيْءٍ لَحَدَّثْتُ عَنْهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ "، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: عُبَيْدَةُ ضَعِيفٌ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ غَيْرِ قَوِيٍّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ
আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাড়িতে অবস্থানকালে সূর্য যখন ঢলে পড়ত (অর্থাৎ যোহরের সময় শুরু হতো), তখন নিয়মিতভাবে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি (আবু আইয়ুব) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি যে সালাতটি আদায় করছেন, এটি কী?" এরপর তিনি (আবু আইয়ুব) পূর্ণ হাদীসটি তার অর্থসহ বর্ণনা করেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4580] ضعيف