আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
4461 - وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُرَّةَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سَعْدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
এই হাদীসটি (অন্য সূত্রে) মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক ইবনে ইয়াসার ইয়াযীদ ইবনে আবী হাবীবের সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিজ বলেছেন, আমাদের নিকট আবূল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াকুব বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট সা‘দ ইবনে উসমান আত-তানূখী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট আহমাদ ইবনে খালিদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তিনি (পূর্ববর্তী হাদীসের) মূলভাব উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4461] ضعيف
4462 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا سُهَيْلُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَاشِدٍ الزَّوْفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ خُذَافَةَ الْعَدَوِيِّ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَقَالَ: " لَقَدْ أَمَرَكُمُ اللهُ بِصَلَاةٍ هِيَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ " قُلْنَا: مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " الْوِتْرُ فِيمَا بَيْنَ الْعِشَاءِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ " لَفْظُ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلِ: الزَّوْفِيُّ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ: عَبْدُ اللهِ بْنُ مُرَّةَ وَأنبأ أَبُو بَكْرٍ الْفَارِسِيُّ، أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ قَالَ: لَا يُعْرَفُ لِإِسْنَادِهِ - يَعْنِي لِإِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ - سَمَاعُ بَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى: وَقَدْ رُوِيَ مِثْلُ هَذَا فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ بِإِسْنَادٍ أَصَحَّ مِنْ هَذَا
খারিজাহ ইবনু হুযাফাহ আল-আদাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
একদিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের নামাযের জন্য আমাদের নিকট বেরিয়ে আসলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা তোমাদেরকে একটি নামায আদায়ের নির্দেশ দিয়েছেন, যা তোমাদের জন্য লাল রঙের উট (অর্থাৎ, অত্যন্ত মূল্যবান সম্পদ) থেকেও উত্তম।" আমরা বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেটি কী? তিনি বললেন: "তা হলো বিতর (সালাত), যা ইশার নামাযের পর থেকে ফজর উদিত হওয়ার মধ্যবর্তী সময়ে (আদায় করতে হয়)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4462] ضعيف
4463 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ جَنَاحٍ الْكَشَانِيُّ بِبُخَارَى مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلَّالُ بِدِمَشْقَ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ اللهَ عز وجل زَادَكُمْ صَلَاةً إِلَى صَلَاتِكُمْ هِيَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ أَلَا وَهِيَ الرَّكْعَتَانِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ " قَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ: قَالَ لِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَلَامٍ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَامٍ مُحَدِّثُ أَهْلِ الشَّامِ وَهُوَ صَدُوقُ الْحَدِيثِ، وَمَنْ لَمْ يَكْتُبْ حَدِيثَهُ مُسْنَدَهُ وَمُنْقَطِعَهُ فَلَيْسَ بِصَاحِبِ حَدِيثٍ وَبَلَغَنِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ أَنَّهُ قَالَ: لَوْ أَمْكَنَنِي أَنْ أَرْحَلَ إِلَى ابْنِ بُجَيْرٍ لَرَحَلْتُ إِلَيْهِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنْبَأَ أَبُو عَبْدِ اللهِ ⦗ص: 660⦘ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدِ بْنَ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ خُزَيْمَةَ يَقُولُ، فَذَكَرَهُ فِي حِكَايَتِهِ لَهُ هَذَا الْحَدِيثَ، عَنِ ابْنِ بُجَيْرٍ
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদের জন্য তোমাদের অন্যান্য সালাতের সাথে একটি অতিরিক্ত সালাত যোগ করেছেন। তা তোমাদের জন্য লাল উট (অর্থাৎ, পৃথিবীর সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদ) থেকেও উত্তম। সাবধান! তা হলো ফজরের সালাতের পূর্বের দুই রাকাত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4463] حسن
4464 - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ بْنِ الصَّيْدَلَانِيِّ، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا أَبُو الْمُنِيبِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَتَكِيُّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الْوِتْرُ حَقٌّ فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا " أَنْبَأَ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ: قَالَ الْبُخَارِيُّ: عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو الْمُنِيبِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ سَمِعَ مِنْهُ، زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عِنْدَهُ مَنَاكِيرُ، قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: وَهُوَ عِنْدِي لَا بَأْسَ بِهِ، وَكَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ أَيْضًا يُوَثِّقُهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ
বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "বিতর (সালাত) আবশ্যক (প্রতিষ্ঠিত সত্য)। সুতরাং যে ব্যক্তি বিতর আদায় করল না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4464] ضعيف
4465 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: " الْوِتْرُ تَطَوُّعٌ وَهُوَ مِنْ أَشْرَفِ التَّطَوُّعِ "
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "বিতর (সালাত) হলো নফল (ঐচ্ছিক ইবাদত), আর এটি নফল ইবাদতসমূহের মধ্যে সর্বাধিক মর্যাদাপূর্ণ।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4465] صحيح
4466 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَوَاجِبَةٌ رَكْعَتَا الْفَجْرِ أَوْ شَيْءٌ مِنَ التَّطَوُّعِ؟ فَقَالَ: أَوَمَا عَلِمْتَ؟، ثُمَّ حَدَّثَنِي عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَا كَانَ عَلَى شَيْءٍ أَدْوَمَ مِنْهُ عَلَى رَكْعَتَيِ الصُّبْحِ، أَوِ الْفَجْرِ مِنَ النَّوَافِلِ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নফল নামাযসমূহের মধ্যে ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) এর উপর যত বেশি নিয়মিত ছিলেন, অন্য কোনো কিছুর উপর ততটা নিয়মিত ছিলেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4466] صحيح
4467 - وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أنبأ أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مُعَاهَدَةً مِنْهُ عَلَى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ " ⦗ص: 661⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ بَيَانِ بْنِ عَمْرٍو، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، كِلَاهُمَا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের পূর্বের দুই রাকাত সুন্নাত (নফল) ব্যতীত অন্য কোনো নফল ইবাদতের উপর এত অধিক নিয়মিত ও প্রতিজ্ঞাবদ্ধ ছিলেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4467] صحيح
4468 - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ، وَعُثْمَانُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَا: ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ ح قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْحِنَّائِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَوَفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا " وَفِي رِوَايَةِ مُسَدَّدٍ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) হলো দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে, তার চেয়েও উত্তম।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4468] صحيح
4469 - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلَّوَيْهِ الدَّقَّاقُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَبِي أَوَفَى، عَنْ سَعْدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) হলো দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে, তার থেকেও উত্তম।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4469] صحيح
4470 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، أنبأ يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَقَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: " لَهُمَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ "
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের দুই রাকাত সুন্নাত সম্পর্কে বলেছেন:
"এই দুই রাকাত নামাজ আমার কাছে (আরবের) মূল্যবান লাল উটগুলোর চেয়েও অধিক প্রিয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4470] صحيح
4471 - قَالَ: رَوَاهُ الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، وقال، فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: " لَهُمَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا " أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ الْبَاهِلِيُّ، ثنا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: قَالَ أَبِي، ثنا قَتَادَةُ فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْمُعْتَمِرِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের দুই রাকআত (সুন্নাত) সম্পর্কে বলেছেন: "এই দুই রাকআত সালাত আমার নিকট পৃথিবী ও এর মধ্যে যা কিছু আছে, তার চেয়েও অধিক প্রিয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4471] صحيح
4472 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ، ثُمَّ صَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ قَائِمًا، وَرَكْعَتَيْنِ جَالِسًا، وَرَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءَيْنِ، وَلَمْ يَكُنْ يَدَعُهُمَا أَبَدًا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْمُقْرِئِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইশার সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে আট রাকাত সালাত আদায় করলেন, আর বসে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। আর তিনি দুই আযানের মাঝে (ফজরের আযান ও ইকামতের মাঝে) দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন, যা তিনি কখনোই ছাড়তেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4472] صحيح
4473 - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنِي أَبُو زِيَادَةَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زِيَادَةَ الْكِنْدِيُّ، عَنْ بِلَالٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُؤْذِنُهُ بِصَلَاةِ الْغَدَاةِ فَشَغَلَتْ عَائِشَةُ بِلَالًا بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى فَضَحَهُ الصُّبْحُ، فَأَصْبَحَ جِدًّا قَالَ: فَأَقَامَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ وَتَابَعَ أَذَانَهُ فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا خَرَجَ صَلَّى بِالنَّاسِ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ شَغَلَتْهُ بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى أَصْبَحَ جِدًّا، وَأَنَّهُ أَبْطَأَ عَلَيْهِ بِالْخُرُوجِ، فَقَالَ: " إِنِّي كُنْتُ رَكَعْتُ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ أَصْبَحْتَ جِدًّا قَالَ: " لَوْ أَصْبَحْتُ أَكْثَرَ مِمَّا أَصْبَحْتُ لَرَكَعْتُهُمَا وَأَحْسَنْتُهُمَا وَأَجْمَلْتُهُمَا " وَرُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " لَا تَدَعُوهُمَا وَإِنْ طَرَدَتْكُمُ الْخَيْلُ " وَهُوَ فِي بَعْضِ النُّسَخِ بِكِتَابِ أَبِي دَاوُدَ
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জানান যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ভোরবেলার (ফজরের) সালাতের খবর দিতে এসেছিলেন। কিন্তু আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি বিষয়ে তাঁকে জিজ্ঞাসা করে বিলালকে এমনভাবে ব্যস্ত রাখলেন যে, সকাল একেবারে ফর্সা হয়ে গেল এবং খুব দেরি হয়ে গেল।
তিনি (বিলাল) বলেন, অতঃপর বিলাল (সালাতের জন্য) ইকামত দিলেন এবং নবীজিকে সালাতের জন্য অবহিত করলেন। তিনি বারবার জানানোর পরেও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (তাঁদের জন্য) বের হলেন না। যখন তিনি বের হলেন এবং লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, তখন বিলাল তাঁকে জানালেন যে, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে একটি বিষয়ে ব্যস্ত রেখেছিলেন, যা তিনি তাঁর কাছে জানতে চেয়েছিলেন, ফলে খুব বেশি সকাল হয়ে গিয়েছিল। এবং এ কারণেই তিনি (বিলাল) তাঁর (নবীর) বের হতে বিলম্বের কারণ জানতে চেয়েছিলেন।
তখন তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "আমি তো ফজরের দুই রাকাত (সুন্নত) আদায় করে নিয়েছি।" বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো খুব বেশি সকাল করে ফেলেছেন (অর্থাৎ ফজরের ওয়াক্ত প্রায় শেষ)। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "আমি এর থেকেও বেশি সকাল করে ফেললেও (সময় পেরিয়ে গেলেও), আমি এই দুই রাকাত আদায় করতাম, সুন্দরভাবে এবং উত্তমরূপে তা আদায় করতাম।"
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা ওই দুই রাকাত (ফজরের সুন্নত) পরিত্যাগ করো না, যদিও তোমাদেরকে ঘোড়সওয়ার বাহিনী তাড়া করে।" (এই বর্ণনাটি আবু দাউদের কিছু সংস্করণে রয়েছে)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4473] صحيح
4474 - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ (ح) وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، قَالَا: ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: حَفِظْتُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ رَكَعَاتٍ: رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ فِي بَيْتِهِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، وَكَانَتْ سَاعَةً لَا يَدْخُلُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا أَحَدٌ، وَحَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ، وَطَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে দশ রাকাত (সুন্নাত) মুখস্থ করে রেখেছি: (তা হলো) যোহরের পূর্বে দু’রাকাত এবং যোহরের পরে দু’রাকাত; মাগরিবের পর তাঁর ঘরে দু’রাকাত; আর ইশার পর তাঁর ঘরে দু’রাকাত; এবং ফজরের (ফরয) সালাতের পূর্বে দু’রাকাত।
আর এই সময়টি এমন ছিল যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে কেউ প্রবেশ করত না।
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে, যখন মুআজ্জিন আযান দিতেন এবং ফজর উদিত হতো, তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4474] صحيح
4475 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَا: ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى (ح) وَأنبأ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَني أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ (ح) وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا يَحْيَى، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ الظُّهْرِ سَجْدَتَيْنِ، وَبَعْدَهَا سَجْدَتَيْنِ، وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ سَجْدَتَيْنِ، وَبَعْدَ الْعِشَاءِ سَجْدَتَيْنِ، وَبَعْدَ الْجُمُعَةِ ⦗ص: 663⦘ سَجْدَتَيْنِ، فَأَمَّا الْمَغْرِبُ، وَالْعِشَاءُ وَالْجُمُعَةُ فَفِي بَيْتِهِ، وَحَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ الْفَجْرَ، وَكَانَتْ سَاعَةً لَا أَدْخُلُ فِيهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ وَغَيْرِهِ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে যুহরের পূর্বে দুই রাকাত এবং এর পরে দুই রাকাত, মাগরিবের পরে দুই রাকাত, ইশার পরে দুই রাকাত এবং জুমু’আর পরে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি। তবে মাগরিব, ইশা ও জুমু’আর (পরবর্তী সুন্নাত) সালাত তিনি তাঁর ঘরে আদায় করতেন।
আর আমাকে হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ফজর উদিত হওয়ার পর ফজরের (ফরয) সালাত আদায়ের পূর্বে হালকাভাবে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। আর এটা এমন সময় ছিল যখন আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট প্রবেশ করতাম না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4475] صحيح
4476 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ هُشَيْمٌ (ح) وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ خَالِدٌ قَالَ: وَثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا خَالِدٌ الْمَعْنِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ رضي الله عنها عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ التَّطَوُّعِ، فَقَالَتْ: " كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا فِي بَيْتِي، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي بِهُمُ الْعِشَاءَ، ثُمَّ يَدْخُلُ بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ فِيهِنَّ الْوِتْرُ، وَكَانَ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا وَلَيْلًا طَوِيلًا جَالِسًا، فَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ، وَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَاعِدٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَاعِدٌ، وَكَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ صَلَاةَ الْفَجْرِ " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আব্দুল্লাহ ইবনু শাকীক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নফল সালাত সম্পর্কে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন:
"তিনি আমার ঘরে যুহরের (ফরযের) আগে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। অতঃপর বের হয়ে গিয়ে লোকদের সাথে (ফরয) সালাত আদায় করতেন। এরপর আমার ঘরে ফিরে এসে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।
আর তিনি লোকদের সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করতেন, তারপর আমার ঘরে ফিরে এসে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।
আর তিনি তাদেরকে নিয়ে ইশার সালাত আদায় করতেন, তারপর আমার ঘরে প্রবেশ করে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।
আর তিনি রাতে নয় রাকাত সালাত আদায় করতেন, যার মধ্যে বিতর (সালাত) অন্তর্ভুক্ত ছিল। তিনি রাতের দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন এবং রাতের দীর্ঘ সময় বসে সালাত আদায় করতেন।
যখন তিনি দাঁড়িয়ে কিরাত পড়তেন, তখন তিনি দাঁড়িয়েই রুকূ ও সিজদা করতেন। আর যখন তিনি বসে কিরাত পড়তেন, তখন তিনি বসেই রুকূ ও সিজদা করতেন।
আর যখন ফজর উদিত হতো, তিনি দুই রাকাত (সুন্নত) সালাত আদায় করতেন, এরপর বের হয়ে গিয়ে লোকদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করতেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4476] صحيح
4477 - أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَا يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুহরের (ফরয) নামাযের পূর্বে চার রাকাত এবং ফজরের নামাযের পূর্বে দুই রাকাত (সুন্নত) কখনও ছাড়তেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4477] صحيح
4478 - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَالَ: قَبْلَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ
(এই বর্ণনাটি) পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপভাবে উল্লেখ করা হয়েছে। তবে (বর্ণনাকারী) বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: (তা হলো) ফজরের সালাতের পূর্বেই (সম্পাদনীয়)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4478] صحيح
4479 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ (ح) وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ بِنَيْسَابُورَ، وَأَبُو الْقَاسِمِ طَلْحَةُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الصَّقْرِ بِبَغْدَادَ قَالَا: أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى ⦗ص: 664⦘ الْآدَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَاهَانَ السِّمْسَارُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ صَلَّى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً كُلَّ يَوْمٍ تَطَوُّعًا غَيْرَ فَرِيضَةٍ بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ " لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَفِي حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ: سَمِعَ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ سَمِعَ عَنْبَسَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ صَلَّى ثِنْتَيْ عَشَرَ رَكْعَةً فِي يَوْمٍ، وَلَيْلَةٍ سِوَى الْمَكْتُوبَةِ بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ " قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ رضي الله عنها: مَا تَرَكْتُهُنَّ بَعْدُ، قَالَ عَنْبَسَةُ: مَا تَرَكْتُهُنَّ بَعْدُ، قَالَ عَمْرٌو: مَا تَرَكْتُهُنَّ بَعْدُ، قَالَ النُّعْمَانُ: وَأَنَا مَا أَكَادُ أَنْ أَدَعَهُنَّ بَعْدُ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ شُعْبَةَ
উম্মু হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি ফরয সালাত ব্যতীত (সুন্নাত বা নফল হিসেবে) দিন ও রাতে বারো রাকাত সালাত আদায় করবে, আল্লাহ্ তাআলা তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।"
উম্মু হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর থেকে আমি কখনো সেগুলো (ঐ বারো রাকাত) ছাড়া দেইনি। আনবাসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর থেকে আমিও কখনো সেগুলো ছাড়া দেইনি। আমর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এরপর থেকে আমিও কখনো সেগুলো ছাড়া দেইনি। নুমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এরপর থেকে আমিও সেগুলো ছাড়তে চাই না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4479] صحيح
4480 - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَمَّادٍ الْآمُلِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، ثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ (ح) وَأنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْخَشَّابُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا فُلَيْحٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ صَلَّى ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ: أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ، وَاثْنَتَيْنِ بَعْدَهَا، وَاثْنَتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ، وَاثْنَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَاثْنَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ "
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী, থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"যে ব্যক্তি (নফল) বারো রাকাত সালাত আদায় করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন। (তা হলো:) যুহরের পূর্বে চার রাকাত এবং এরপর দুই রাকাত; আসরের পূর্বে দুই রাকাত; মাগরিবের পর দুই রাকাত; এবং ফজরের পূর্বে দুই রাকাত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4480] صحيح