হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3761)


3761 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ أُمَيَّةُ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ





উমাইয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপভাবে হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3761] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3762)


3762 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْأَعْرَجُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه سَجَدَ فِي النَّجْمِ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ بِسُورَةٍ أُخْرَى "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে তিনি ফজরের সালাতে [সূরা] নাজম পাঠকালে সিজদা (সাজদাহ) করলেন, এরপর তিনি অন্য একটি সূরা দিয়ে (কেরাত) শুরু করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3762] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3763)


3763 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا كَانَتِ السَّجْدَةُ فِي آخِرِ السُّورَةِ فَإِنْ شَاءَ رَكَعَ وَإِنْ شَاءَ سَجَدَ "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যখন সিজদার আয়াত সূরার শেষে থাকে, তখন (তিলওয়াতকারী) যদি চায়, তবে রুকু করতে পারে এবং যদি চায়, তবে সিজদা করতে পারে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3763] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3764)


3764 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي الرَّجُلِ يَقْرَأُ السُّورَةَ آخِرُهَا السَّجْدَةُ قَالَ: " إِنْ شَاءَ رَكَعَ وَإِنْ شَاءَ سَجَدَ، ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ وَرَكَعَ وَسَجَدَ "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি এমন ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন, যে এমন একটি সূরা তিলাওয়াত করে যার শেষে সিজদা রয়েছে (অর্থাৎ তিলাওয়াতের সিজদার আয়াত রয়েছে):

“সে চাইলে রুকু করবে, অথবা চাইলে সিজদা করবে। এরপর সে দাঁড়াবে, কিরাত পড়বে, রুকু করবে এবং সিজদা করবে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3764] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3765)


3765 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي، ثنا مُسْلِمٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أنبأ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ الْمُزَنِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلَانِ كِلَاهُمَا خَيْرٌ مِنِّي إِنْ لَمْ يَكُنْ أَظُنُّهُ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ أَوْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنهما، فَلَا أَدْرِي مَنْ هُوَ، أَنَّ أَحَدُهُمَا سَجَدَ ⦗ص: 458⦘ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ، وَفِي اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ إِذَا قَرَأَ النَّجْمَ مَعَ الْقَوْمِ سَجَدَ وَإِذَا قَرَأَهَا فِي الصَّلَاةِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا وَصَلَ إِلَيْهَا قُرْآنًا سَجَدَ، وَإِذَا لَمْ يَصِلْ إِلَيْهَا قُرْآنًا رَكَعَ، وَكَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رضي الله عنه إِذَا قَرَأَهَا سَجَدَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَقْرَأُ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ أَوْ سُورَةٍ تُشْبِهُهَا قَالَ: وَسَجَدَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " وَفِي حَدِيثِ الْبِرْتِيِّ: إِنْ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

قَدْ مَضَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه فِي سُجُودِهِ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমাকে দুজন লোক হাদীস বর্ণনা করেছেন, তারা দুজনেই আমার চেয়ে উত্তম ছিলেন—যদি না আমি ভুল করি, আমার ধারণা তিনি বলেছিলেন: হয় আবু বকর অথবা উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তবে আমি নিশ্চিত জানি না তিনি কে—যে তাদের একজন *ইযাস সামাউ ইনশাক্কাত* (সূরা) এবং *ইক্বরা বিসমি রাব্বিকাল্লাযী খালাক্ব* (সূরা)-এর মধ্যে সাজদাহ করেছিলেন।

তিনি বলেন: আর আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন লোকদের সাথে *আন-নাজম* (সূরা) পড়তেন, তখন সাজদাহ করতেন, আর যখন তিনি সালাতে তা পড়তেন (তখনও সাজদাহ করতেন)। আর ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কিরাআত পড়তে পড়তে (সাজদাহর স্থানে) পৌঁছতেন, তখন সাজদাহ করতেন। আর যদি কিরাআত পড়তে পড়তে না পৌঁছতেন, তবে রুকু করতেন। আর উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন এটি পড়তেন, তখন সাজদাহ করতেন, এরপর দাঁড়িয়ে গিয়ে *আত্তীন ওয়ায-যায়তূন* অথবা অনুরূপ কোনো সূরা পড়তেন। তিনি বলেন: আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সূরায় সাজদাহ করেছেন। আল-বারতীর হাদীসে [এও আছে]: যদি না তিনি (বর্ণনাকারী) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অথবা উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলে থাকেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3765] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3766)


3766 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ فَسَجَدَ فِيهَا وَمَا بَقِيَ أَحَدٌ مِنَ الْقَوْمِ إِلَّا سَجَدَ، فَأَخَذَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى وَجْهِهِ وَقَالَ: يَكْفِينِي هَذَا قَالَ عَبْدُ اللهِ: وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ قُتِلَ كَافِرًا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ شُعْبَةَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূরা নাজম তিলাওয়াত করলেন এবং তাতে সিজদা করলেন। তখন উপস্থিত লোকদের মধ্যে এমন কেউ বাকি রইল না যে সিজদা করেনি। অতঃপর উপস্থিত জনৈক ব্যক্তি এক অঞ্জলি নুড়ি পাথর অথবা মাটি তুলে নিয়ে তার মুখের দিকে ধরল এবং বলল, ‘আমার জন্য এটুকুই যথেষ্ট।’ আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তাকে পরবর্তীকালে কাফির অবস্থায় নিহত হতে দেখেছি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3766] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3767)


3767 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ حَامِدٍ الْقَاضِي، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا مِنْجَابٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: رُبَّمَا قَرَأَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنَ فَيَمُرُّ بِالسَّجْدَةِ فَيَسْجُدُ بِنَا حَتَّى ازْدَحَمْنَا عِنْدَهُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا يَسْجُدُ فِيهِ فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ " لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ السَّجْدَةَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ فَنَزْدَحِمُ حَتَّى مَا يَجِدُ بَعْضُنَا لِجَبْهَتِهِ مَوْضِعًا فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ بِشْرِ بْنِ آدَمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ





ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাঝে মাঝে কুরআন তিলাওয়াত করতেন। যখন তিনি সিজদার আয়াত অতিক্রম করতেন, তখন তিনি আমাদের নিয়ে সিজদা করতেন। আমরা তাঁর নিকট এমনভাবে ভিড় করতাম যে, (সালাতের বাইরে) আমাদের মধ্যে কেউ কেউ সিজদা করার জন্য স্থান খুঁজে পেত না।

(ইবনু মুশহিরের বর্ণনায় আছে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করতেন এবং আমরা তাঁর কাছে উপস্থিত থাকতাম। তিনি সিজদা করতেন এবং আমরাও তাঁর সাথে সিজদা করতাম। আমরা এত বেশি ভিড় করতাম যে, (সালাতের বাইরে) আমাদের কারো কারো কপালের জন্য সিজদা করার স্থান জুটত না।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3767] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3768)


3768 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو ثنا ⦗ص: 459⦘ سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: " مَرَّ سَلْمَانُ بِقَوْمٍ يَقْرَءُونَ السَّجْدَةَ قَالُوا: نَسْجُدُ؟ قَالَ: " لَيْسَ لَهَا غَدَوْنَا "
وَعَنْ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " إِنَّمَا السَّجْدَةُ عَلَى مَنْ جَلَسَ لَهَا "
وَعَنْ سُفْيَانَ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: " إِنَّمَا السَّجْدَةُ عَلَى مَنْ سَمِعَهَا " وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عُثْمَانَ قَالَ: " إِنَّمَا السَّجْدَةُ عَلَى مَنْ جَلَسَ لَهَا وَأَنْصَتَ " وَيُذْكَرُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوٌ مِنْ قَوْلِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ نَفْسِهِ





আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: সালমান ফার্সি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমন একদল লোকের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যারা সিজদার আয়াত পাঠ করছিল। তারা জিজ্ঞাসা করল, "আমরা কি সিজদা করব?" তিনি বললেন, "আমরা তো এর জন্য (সিজদা করার উদ্দেশ্যে) আসিনি।"

আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সিজদা কেবল তার উপরই ওয়াজিব, যে এর জন্য (মনোযোগ দিতে) বসেছে।

সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সিজদা কেবল তার উপরই ওয়াজিব, যে তা শুনেছে।

অন্য এক সূত্রে সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: সিজদা কেবল তার উপরই ওয়াজিব হয়, যে এর জন্য বসেছে এবং নীরব থেকে মনোযোগ দিয়ে শুনেছে।

আর ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িবের বক্তব্যের অনুরূপ বর্ণনা করা হয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3768] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3769)


3769 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: " قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ كَمَا تَقَدَّمَ




যায়িদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে সূরা আন-নাজম তিলাওয়াত করলাম, কিন্তু তিনি তাতে সিজদা (তিলাওয়াতে সিজদা) করলেন না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3769] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3770)


3770 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، وَحَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ رَجُلًا قَرَأَ بِآيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ فِيهَا سَجْدَةٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَجَدَ الرَّجُلُ وَسَجَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ، ثُمَّ قَرَأَ آخَرُ آيَةً فِيهَا سَجْدَةٌ، وَهُوَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَانْتَظَرَ الرَّجُلُ أَنْ يَسْجُدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَسْجُدْ، فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قَرَأْتُ السَّجْدَةَ فَلَمْ تَسْجُدْ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " كُنْتَ إِمَامًا فَلَوْ سَجَدْتَ سَجَدْتُ مَعَكَ " وَقَدْ رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ رحمه الله، وَقَالَ: إِنِّي لَأَحْسَبُهُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ؛ لِأَنَّهُ يُحْكَى أَنَّهُ قَرَأَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَسْجُدْ، وَإِنَّمَا رَوَى الْحَدِيثَيْنِ مَعًا عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: فهَذَا الَّذِي ذَكَرَهُ الشَّافِعِيُّ رحمه الله مُحْتَمَلٌ وَقَدْ رَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْصُولًا، وَإِسْحَاقُ ضَعِيفٌ وَرُوِيَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ قُرَّةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَهُوَ أَيْضًا ⦗ص: 460⦘ ضَعِيفٌ وَالْمَحْفُوظُ مِنْ حَدِيثِ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ مُرْسَلٌ، وَحَدِيثُهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ مَوْصُولٌ مُخْتَصَرٌ، وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ




আতা ইবনে ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে, একবার একজন ব্যক্তি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকটে কুরআনের সিজদার আয়াত পাঠ করল। তখন লোকটি সিজদা করল এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও তার সাথে সিজদা করলেন।

এরপর আরেকজন ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকটে সিজদার আয়াত পাঠ করল। লোকটি অপেক্ষা করতে লাগল যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদা করবেন। কিন্তু তিনি সিজদা করলেন না। তখন লোকটি বলল, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো সিজদার আয়াত পড়লাম, কিন্তু আপনি সিজদা করলেন না কেন?”

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “তুমি তো ছিলে ইমাম (পাঠকারী)। যদি তুমি সিজদা করতে, তবে আমিও তোমার সাথে সিজদা করতাম।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3770] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3771)


3771 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ: قَرَأْتُ السَّجْدَةَ عِنْدَ ابْنِ مَسْعُودٍ فَنَظَرَ إِلَيَّ فَقَالَ: " أَنْتَ إِمَامُنَا فَاسْجُدْ نَسْجُدْ مَعَكَ "





সুলাইম ইবনু হানযালাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করলাম। তখন তিনি আমার দিকে তাকিয়ে বললেন, "তুমি আমাদের ইমাম, সুতরাং তুমি সিজদা করো, আমরাও তোমার সাথে সিজদা করব।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3771] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3772)


3772 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ أَبُو مَسْعُودٍ الرَّازِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَيْنَا الْقُرْآنَ فَإِذَا مَرَّ بِالسَّجْدَةِ كَبَّرَ وَسَجَدَ وَسَجَدْنَا " قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَكَانَ الثَّوْرِيُّ يُعْجِبُهُ هَذَا الْحَدِيثُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: يُعْجِبُهُ لِأَنَّهُ كَبَّرَ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সামনে কুরআন তিলাওয়াত করতেন। যখন তিনি সিজদার আয়াত অতিক্রম করতেন, তখন তিনি তাকবীর বলতেন, সিজদা করতেন এবং আমরাও সিজদা করতাম।

আবদুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, [সুফিয়ান] সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর কাছে এই হাদীসটি খুবই পছন্দের ছিল। আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এটি তাঁর পছন্দের ছিল, কারণ এতে (সিজদার জন্য) তাকবীর বলার কথা উল্লেখ আছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3772] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3773)


3773 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ يَعْنِي ابْنَ يَسَارٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " إِذَا قَرَأَ الرَّجُلُ السَّجْدَةَ فَلَا يَسْجُدْ حَتَّى يَأْتِيَ عَلَى الْآيَةِ كُلِّهَا، فَإِذَا أَتَى عَلَيْهَا رَفَعَ يَدَيْهِ وَكَبَّرَ وَسَجَدَ " قَالَ: وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي ابْنَ سِيرِينَ يَقُولُ مِثْلَ هَذَا وَيُذْكَرُ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا قَرَأْتَ سَجْدَةً فَكَبِّرْ وَاسْجُدْ وَإِذَا رَفَعْتَ فَكَبِّرْ " وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ وَأَبِي الْأَحْوَصِ أَنَّهُمَا سَلَّمَا فِي السَّجْدَةِ تَسْلِيمَةً عَنِ الْيَمِينِ، وَرَفَعَهُ بَعْضُهُمْ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَيُذْكَرُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ سَجَدَ وَلَمْ يُسَلِّمْ وَعَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ: " لَيْسَ فِي السَّجْدَةِ تَسْلِيمٌ "





মুসলিম ইবনে ইয়াসারের পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি সাজদার আয়াত পাঠ করে, তখন সে যেন সম্পূর্ণ আয়াতটি শেষ না করা পর্যন্ত সাজদাহ না করে। যখন সে আয়াতটি সম্পন্ন করে, তখন সে তার উভয় হাত উত্তোলন করবে, তাকবীর বলবে এবং সাজদাহ করবে।

(বর্ণনাকারী) বলেন, আমি মুহাম্মাদ—অর্থাৎ ইবনে সীরীনকে—এরূপই বলতে শুনেছি।

আর রবী’ ইবনে সুবাইহ, হাসান বসরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: যখন তুমি সাজদার আয়াত পাঠ করো, তখন তাকবীর বলো এবং সাজদাহ করো; আর যখন তুমি সাজদাহ থেকে মাথা উঠাও, তখনও তাকবীর বলো।

আবু আব্দুর রহমান আস-সুলামী এবং আবুল আহওয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে উল্লেখ করা হয় যে, তাঁরা সাজদার (পর) ডানদিকে একবার সালাম ফিরাতেন। তাদের মধ্যে কেউ কেউ এই বর্ণনাটি আবু আব্দুর রহমান থেকে আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পর্যন্ত উঠিয়েছেন (অর্থাৎ মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন)।

আর ইবরাহীম আন-নাখা’ঈ (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে উল্লেখ করা হয় যে, তিনি সাজদাহ করতেন কিন্তু সালাম ফিরাতেন না।

এবং হাসান বসরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আরও বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেছেন: সাজদাহর মধ্যে কোনো সালাম নেই।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3773] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3774)


3774 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذَبَارِيِّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو ⦗ص: 461⦘ دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ يَقُولُ فِي السَّجْدَةِ مِرَارًا: " سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ " زَادَ أَبُو عَبْدِ اللهِ فِي رِوَايَتِهِ " فَتَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ " وَقَدْ مَضَى مَا رُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا





আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা কুরআনের সিজদার সময় সিজদায় বারবার বলতেন: “আমার মুখমণ্ডল সিজদা করেছে সেই সত্তার জন্য, যিনি একে সৃষ্টি করেছেন এবং তাঁর শক্তি ও ক্ষমতা বলে এর শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি খুলে দিয়েছেন।”

আবু আব্দুল্লাহ তাঁর বর্ণনায় অতিরিক্ত যোগ করেছেন: “অতএব আল্লাহ বরকতময়, যিনি শ্রেষ্ঠতম স্রষ্টা।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3774] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3775)


3775 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَسْجُدُ الرَّجُلُ إِلَّا وَهُوَ طَاهِرٌ "





ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো ব্যক্তি পবিত্র না হয়ে সিজদা করবে না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3775] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3776)


3776 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ عَامَ الْفَتْحِ سَجْدَةً فَسَجَدَ النَّاسُ كُلُّهُمْ، مِنْهُمُ الرَّاكِبُ وَالسَّاجِدُ فِي الْأَرْضِ حَتَّى إِنَّ الرَّاكِبَ يَسْجُدُ عَلَى يَدِهِ " وَيُذْكَرُ، عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ الزُّبَيْرِ رضي الله عنهما أَنَّهُمَا سَجَدَا وَهُمَا رَاكِبَانِ بِالْإِيمَاءِ وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ السُّجُودِ عَلَى الدَّابَّةِ، فَقَالَ: اسْجُدْ وَأَوْمِ وَقَالَ الزُّهْرِيُّ: لَا تَسْجُدْ إِلَّا أَنْ تَكُونَ طَاهِرًا فَإِذَا سَجَدْتَ وَأَنْتَ فِي حَضَرٍ فَاسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَإِنْ كُنْتَ رَاكِبًا فَلَا عَلَيْكَ حَيْثُ كَانَ وَجْهُكَ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের বছর একটি সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করলেন। ফলে উপস্থিত সকল মানুষ সিজদা করলেন। তাদের মধ্যে আরোহী এবং ভূমিতে সিজদাকারী উভয়েই ছিলেন। এমনকি আরোহীরাও তাদের হাতের ওপর সিজদা করেছিলেন।

আর আলী এবং ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে যে, তাঁরা আরোহী অবস্থায় ইঙ্গিতের (ইমাআ’) মাধ্যমে সিজদা করেছিলেন।

আর ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যখন সওয়ারীর ওপর সিজদা করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো, তখন তিনি বললেন: তুমি সিজদা করো এবং ইশারা করো (ইঙ্গিত দাও)।

আর ইমাম যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তুমি পবিত্র না হলে সিজদা করবে না। আর যখন তুমি বসত এলাকায় অবস্থানকালে সিজদা করবে, তখন কিবলামুখী হবে। কিন্তু যদি তুমি আরোহী অবস্থায় থাকো, তবে তোমার চেহারা যে দিকেই থাকুক না কেন, তাতে কোনো অসুবিধা নেই।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3776] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3777)


3777 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ الْأَزْدِيَّةِ قَالَتْ: " رَأَيْتُ عَائِشَةَ رضي الله عنها تَقْرَأُ فِي الْمُصْحَفِ، فَإِذَا مَرَّتْ بِسَجْدَةٍ قَامَتْ فَسَجَدَتْ "





উম্মে সালামাহ আল-আযদিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মুসহাফ (কুরআন) থেকে তিলাওয়াত করতে দেখেছি। অতঃপর যখনই তিনি সিজদার (তিলওয়াতের) আয়াত অতিক্রম করতেন, তিনি উঠে দাঁড়িয়ে সিজদা করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3777] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3778)


3778 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ، ثنا أَبُو بَحْرٍ، ثنا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ، ثنا أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُّ قَالَ: كُنْتُ أَقُصُّ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ فَأَسْجُدُ فَنَهَانِي ابْنُ عُمَرَ فَلَمْ أَنْتَهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ عَادَ فَقَالَ: " إِنِّي صَلَّيْتُ ⦗ص: 462⦘ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رضي الله عنهم فَلَمْ يَسْجُدُوا حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ " وَهَذَا إِنْ ثَبَتَ مَرْفُوعًا فَيُخْتَارُ لَهُ تَأْخِيرُ السَّجْدَةِ حَتَّى يَذْهَبَ وَقْتُ الْكَرَاهَةِ، وَإِنْ لَمْ يَثْبُتْ رَفَعَهُ فَكَأَنَّهُ قَاسَهَا عَلَى صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَسَنَدُلُّ إِنْ شَاءَ اللهُ عَلَى تَخْصِيصِ مَا لَهُ سَبَبٌ عَنِ النَّهْيِ الْمُطْلَقِ، وَيُذْكَرُ عَنْ عَطَاءٍ وَسَالِمٍ وَالْقَاسِمِ وَعِكْرِمَةَ أَنَّهُمْ رَخَّصُوا فِي السُّجُودِ بَعْدَ الصُّبْحِ وَبَعْدَ الْعَصْرِ، وَثَابِتٌ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ سَجَدَ لِلشُّكْرِ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ حِينَ سَمِعَ الْبُشْرَى بِالتَّوْبَةِ، وَكَانَ ذَلِكَ فِي زَمَانِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ





আবূ তাইমামা আল-হুজাইমি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ফজরের নামাযের পর (উপদেশমূলক) বর্ণনা দিতাম এবং (তিলওয়াতের আয়াত পাঠ করার কারণে) সিজদা করতাম। তখন ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে তা থেকে নিষেধ করলেন। কিন্তু আমি তিনবার নিষেধ করা সত্ত্বেও বিরত হইনি। এরপর তিনি পুনরায় ফিরে এসে বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে, আর আবূ বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে নামায আদায় করেছি। তাঁরা সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত (তিলওয়াতের) সিজদা করেননি।"

যদি এই বর্ণনাটি মারফু’ (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত উন্নীত) বলে প্রমাণিত হয়, তবে মাকরূহ (নিষিদ্ধ) সময় চলে যাওয়া পর্যন্ত এই সিজদাটিকে বিলম্বিত করাই উত্তম। আর যদি এর ’রাফা’ (মারফু’ হিসেবে প্রমাণিত হওয়া) না থাকে, তবে মনে করা হয় যে তিনি (ইবনে উমার) এটিকে নফল নামাযের উপর ক্বিয়াস (তুলনা) করেছেন।

আমরা ইনশাআল্লাহ এই বিষয়ে নির্দেশ করব যে, যে সকল সিজদার নির্দিষ্ট কারণ রয়েছে, সেগুলোকে সাধারণ নিষেধাজ্ঞার আওতা থেকে কীভাবে ব্যতিক্রম করা যায়। আর আতা, সালিম, কাসিম ও ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত আছে যে, তারা ফজর ও আসরের নামাযের পরেও সিজদা করার অনুমতি দিয়েছেন।

কা’ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সাবিত সূত্রে বর্ণিত আছে যে, যখন তিনি (তাঁর) তাওবা কবুলের সুসংবাদ শোনেন, তখন তিনি ফজরের নামাযের পর শুকরিয়ার সিজদা করেছিলেন। আর এটি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগেই হয়েছিল।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3778] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3779)


3779 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْخَطْمِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّهُ كَانَ يَسْجُدُ بِآخِرِ الْآيَتَيْنِ مِنْ حَمِ السَّجْدَةِ " وَكَانَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ يَسْجُدُ بِالْأُولَى مِنْهُمَا





ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সুরা হা-মীম আস-সিজদাহ (সূরা ফুসসিলাত)-এর শেষ দুটি আয়াতে সিজদা করতেন। আর আবু আব্দুর রহমান, অর্থাৎ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ওই দুইটির (সিজদার আয়াতের) প্রথমটিতে সিজদা করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3779] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3780)


3780 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي فِي آخَرِينَ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ وَمَعَهُ بِلَالٌ وَأُسَامَةُ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ: فَسَأَلْتُ بِلَالًا مَا صَنَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ، وَثَلَاثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ ثُمَّ صَلَّى قَالَ: وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ وَقَالَ: عَمُودَيْنِ عَنْ يَسَارِهِ وَكَذَلِكَ قَالَهُ الشَّافِعِيُّ فِي أَحَدِ الْمَوْضِعَيْنِ قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَقَالَ لَنَا إِسْمَاعِيلُ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ وَقَالَ: عَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ ⦗ص: 463⦘ قَالَ الشَّيْخُ: وَكَذَلِكَ قَالَهُ ابْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مَالِكٍ وَهُوَ الصَّحِيحُ




ইব্‌ন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কাবা শরীফে প্রবেশ করলেন। তাঁর সাথে ছিলেন বিলাল, উসামা এবং উসমান ইব্‌ন তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।

ইব্‌ন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেখানে কী করলেন?

তিনি (বিলাল) বললেন: তিনি (রাসূল সাঃ) তাঁর বাম দিকে একটি খুঁটি, ডান দিকে একটি খুঁটি এবং তাঁর পেছনে তিনটি খুঁটি রাখলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন। বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বললেন: সেই দিন কাবা ঘরে ছয়টি খুঁটি ছিল।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3780] صحيح