আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2981 - وَأَمَّا حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ الْغِفَارِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْقِبْطِيَّةِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا يَعْنِي الْإِشَارَةَ بِأُصْبُعِهِ السَّبَابَةِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ لَنَا يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْمُونَ بِأَيْدِيهِمْ فِي الصَّلَاةِ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ الْخَيْلِ الشُّمْسِ، أَمَا يَكْفِي أَحَدَهُمْ أَوْ أَحَدَكُمْ أَنْ يَضَعَ يَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ، ثُمَّ يُسَلِّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " ثُمَّ يُسَلِّمُ عَلَى أَخِيهِ مِنْ عَلَى يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ "
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পেছনে সালাত আদায় করতাম, তখন আমরা (তাশাহহুদের পরে) শাহাদাত আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করে ’আসসালামু আলাইকুম’, ’আসসালামু আলাইকুম’ বলতাম।
তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আমাদেরকে বললেন: "মানুষের কী হয়েছে যে তারা সালাতের মধ্যে তাদের হাত এমনভাবে ছুড়তে বা নাড়াতে থাকে, যেন সেগুলো দুরন্ত (উচ্ছৃঙ্খল) ঘোড়ার লেজ?
তোমাদের কারো জন্য কি এটা যথেষ্ট নয় যে, সে তার হাত তার উরুর উপর রাখবে, অতঃপর তার ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফিরাবে?"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2981] صحيح
2982 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا حَجَّاجٌ قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " اللهُ أَكْبَرُ كُلَّمَا وَضَعَ، اللهُ أَكْبَرُ كُلَّمَا رَفَعَ ثُمَّ يَقُولُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ عَنْ يَمِينِهِ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ عَنْ يَسَارِهِ " أَقَامَ إِسْنَادَهُ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَجَمَاعَةٌ وَقَصَرَ بِهِ بَعْضُهُمْ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَاخْتَلَفَ فِيهِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَلَى عَمْرِو بْنِ يَحْيَى وَمَنْ أَقَامَهُ حُجَّةٌ فَلَا يَضُرُّهُ خِلَافُ مَنْ خَالَفَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ওয়াসে’ ইবনে হাব্বানের প্রশ্নের উত্তরে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সালাত (নামাজ) সম্পর্কে বলেন:
তিনি যখনই ঝুঁকতেন বা নামাতেন, তখনই ‘আল্লাহু আকবার’ বলতেন, আর যখনই উঠতেন, তখনই ‘আল্লাহু আকবার’ বলতেন। এরপর তিনি তাঁর ডান দিকে ‘আস-সালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ’ এবং বাম দিকে ‘আস-সালামু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্লাহ’ বলে সালাম ফিরাতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2982] صحيح
2983 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ قَالَ: سَمِعْتُ حَجَرًا أَبَا الْعَنْبَسِ قَالَ: سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ وَائِلٍ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ وَائِلٍ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ: " وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْيَحْصِبِيُّ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করেছিলেন। অতঃপর তিনি (ওয়াইল) হাদিসটি বর্ণনা করলেন, যার মধ্যে এই অংশটুকু ছিল: "এবং তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর ডান দিকে ও বাম দিকে সালাম ফিরালেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2983] صحيح
2984 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَضِرِ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه أَنَّهُ " سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ يَسَارِهِ، ثُمَّ قَامَ " وَرَوَاهُ مُغِيرَةُ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ وَزَادَ، فِيهِ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (সালাতের শেষে) তাঁর ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফিরান, অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে যান। মুগীরাহ এটি আবু রাযীন থেকে বর্ণনা করেছেন এবং এর সাথে যোগ করেছেন: “সালামুন আলাইকুম, সালামুন আলাইকুম।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2984] صحيح
2985 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى التِّنِّيسِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً، تِلْقَاءَ وَجْهِهِ يَمِيلُ إِلَى الشِّقِّ الْأَيْمَنِ شَيْئًا أَوْ قَلِيلًا " تَفَرَّدَ بِهِ زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَرُوِي مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ عَائِشَةَ مَوْقُوفًا
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে একবার মাত্র সালাম ফিরতেন। সেটি তাঁর চেহারার দিক বরাবর (সামনে) হতো এবং তিনি সামান্য বা কিঞ্চিৎ পরিমাণে ডান দিকে হেলে যেতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2985] منكر
2986 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا كَانَتْ " تُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً قِبَلَ وَجْهِهَا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ " قَالَ: أَبُو عَبْدِ اللهِ تَابَعَهُ وُهَيْبٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ الْقَاسِمِ وَقَالَ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ الشَّيْخُ: " وَالْعَدَدُ أَوْلَى بِالْحِفْظِ مِنَ الْوَاحِدِ وَرُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ وَسَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি সালাতের মধ্যে একটি মাত্র সালাম ফিরাতেন, যা তাঁর চেহারার দিকে (সামনের দিকে) ছিল, [এবং বলতেন] ‘আসসালামু আলাইকুম’।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2986] صحيح
2987 - أَمَّا حَدِيثُ أَنَسٍ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সালাতে) একটি মাত্র সালাম ফিরিয়েছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2987] منكر
2988 - وَأَمَّا حَدِيثُ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عُمَرَ بْنُ مَطَرٍ، أنبأ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً قُبَالَةَ وَجْهِهِ فَإِذَا سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ سَلَّمَ عَنْ يَسَارِهِ "
সমুরাহ ইবনে জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতে একবার সালাম ফিরাতেন, যা তাঁর চেহারার দিকে সোজাসুজি থাকত। এরপর যখন তিনি তাঁর ডান দিকে সালাম ফিরাতেন, তখন বাম দিকেও সালাম ফিরাতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2988] ضعيف
2989 - وَأَمَّا حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْقُرَشِيُّ مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ مِصْرَ، ثنا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ بَصَرِيٌّ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رضي الله عنه قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ فَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً، وَصَلَّى فَسَلَّمَ مَرَّةً " وَرُوِيَ عَنْ جِمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ رضي الله عنهم أَنَّهُمْ سَلَّمُوا تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً، وَهُوَ مِنَ الِاخْتِلَافِ الْمُبَاحِ وَالِاقْتِصَارِ عَلَى الْجَائِزِ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
সালামাহ ইবনুল আকওয়া’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ওযু করতে দেখেছি, তখন তিনি তাঁর মাথা একবার মাসাহ করলেন এবং তিনি সালাত আদায় করলেন, অতঃপর একবার সালাম ফেরালেন।
সাহাবীগণের একটি জামাআত থেকেও বর্ণিত আছে যে, তাঁরাও একবার সালাম ফিরিয়েছেন। এটি একটি বৈধ মতপার্থক্য (ইখতিলাফ মুবাহ) এবং অনুমোদিত বিষয়ের উপর আমল করার অন্তর্ভুক্ত। আর আল্লাহর কাছেই সফলতা (তাওফীক) প্রার্থনা করি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2989] ضعيف
2990 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُلَاعِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ قُرَّةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " حَذْفُ السَّلَامِ سُنَّةٌ " هَكَذَا رَوَاهُ الْفِرْيَابِيُّ، وَمُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَلَبِيُّ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ مَرْفُوعًا وَرَوَاهُ عَبْدَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ فَوَقَفَهُ وَكَأَنَّهُ تَقْصِيرٌ مِنْ بَعْضِ الرُّوَاةِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "সালামকে সংক্ষিপ্ত করা সুন্নাহ।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2990] منكر
2991 - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مَوْقُوفًا عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
[বিঃদ্রঃ প্রদত্ত আরবী পাঠে শুধুমাত্র হাদীসের সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) উল্লেখ করা হয়েছে এবং মূল বক্তব্য (মতন) অনুপস্থিত। তাই কেবল বর্ণনাকারীর নাম দিয়ে অনুবাদ শুরু করা হলো।]
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2991] ضعيف
2992 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيَّ وَحَدَّثَنَا بِهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْبُوشَنْجِيِّ، عَنْ حَذْفِ السَّلَامِ فَقَالَ: " إِنَّهُ لَا يَمُدُّ السَّلَامَ وَيَحْذِفُهُ "
لِقَوْلِهِ صلى الله عليه وسلم تَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ وَلِقَوْلِهِ عليه الصلاة والسلام: " إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَيَنْوِي السَّلَامَ عَلَى الْحَاضِرِينَ وَعَلَى الْحَفَظَةِ وَيَنْوِي الْمَأْمُومُ مَعَ ذَلِكَ الرَّدَّ عَلَى الْإِمَامِ
সালাম (তাসলীম) সংক্ষেপ করা প্রসঙ্গে বলা হয়েছে: "নিশ্চয়ই সে সালামকে দীর্ঘায়িত করবে না, বরং সংক্ষেপে উচ্চারণ করবে।"
কারণ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর বাণী অনুযায়ী, সালাতের (নিষিদ্ধ কাজ থেকে) হালালকরণ হলো সালামের মাধ্যমে। এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর অপর বাণী অনুযায়ী: "নিশ্চয়ই সমস্ত কাজ নিয়তের উপর নির্ভরশীল।"
আর সে উপস্থিত মুসল্লীগণ এবং (সংরক্ষণকারী) হাফাযা ফেরেশতাদের উপর সালামের নিয়ত করবে। এর সাথে মুক্তাদী (ইমামের অনুসরণকারী) ইমামের সালামের জবাব দেওয়ার নিয়ত করবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2992] صحيح
2993 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنبأ مِسْعَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْقِبْطِيَّةِ قَالَ: حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ رضي الله عنه قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا بِأَيْدِينَا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَا بَالُ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَرْمُونَ بِأَيْدِيهِمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ الْخَيْلِ الشُّمْسِ، أَمَا يَكْفِي أَحَدَكُمْ أَنْ يَضَعَ يَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ ثُمَّ يُسَلِّمَ عَلَى أَخِيهِ عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ " ⦗ص: 257⦘ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامِ
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমরা যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পেছনে সালাত আদায় করতাম, তখন আমরা আমাদের হাত দিয়ে ইঙ্গিত করে বলতাম: ’আস্সালামু আলাইকুম, আস্সালামু আলাইকুম’।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ঐসব লোকদের কী হয়েছে, যারা তাদের হাত ছুঁড়ে মারে, যেন তা চঞ্চল ঘোড়ার লেজ! তোমাদের জন্য কি এতটুকু যথেষ্ট নয় যে, তোমরা তোমাদের হাতগুলো নিজেদের ঊরুর ওপর রাখবে, অতঃপর নিজের ডান ও বাম দিকের ভাইয়ের প্রতি সালাম করবে?"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2993] صحيح
2994 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَبُو الْجَمَاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: " أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَرُدَّ عَلَى الْإِمَامِ وَأَنْ نَتَحَابَّ وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ "
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যেন আমরা ইমামকে প্রত্যুত্তর করি, এবং যেন আমরা পরস্পরকে ভালোবাসি, আর যেন আমরা একে অপরের প্রতি সালাম বিনিময় করি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2994] ضعيف
2995 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَعُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَسْفَاطِيُّ قَالُوا: أنبأ عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو بِشْرٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى أَئِمَّتِنَا، وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ "
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে, আমরা যেন আমাদের ইমামদেরকে সালাম দেই এবং আমরা যেন একে অপরের সাথেও সালাম বিনিময় করি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2995] ضعيف
2996 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى أَبُو دَاوُدَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَمَّا بَعْدَ " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ فِي وَسَطِ الصَّلَاةِ، أَوْ حِينَ انْقِضَائِهَا فَابْدَءُوا قَبْلَ التَّسْلِيمِ فَقُولُوا: التَّحِيَّاتُ وَالطَّيِّبَاتُ وَالصَّلَوَاتُ وَالْمُلْكُ لِلَّهِ، ثُمَّ سَلِّمُوا عَلَى الْيَمِينِ ثُمَّ سَلِّمُوا عَلَى قَارِئِكُمْ، وَعَلَى أَنْفُسِكُمْ وَفِي هَذِهِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْمُرَادَ بِالرَّدِّ عَلَى الْإِمَامِ أَنْ يَنْوِيَ فِي تَسْلِيمِهِ عَنِ الصَّلَاةِ الرَّدَّ عَلَيْهِ لَا أَنَّهُ يُفْرِدُهُ " وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ يَرُدُّ عَلَى الْإِمَامِ فَإِنْ سَلَّمَ عَلَيْهِ أَحَدٌ عَنْ يَسَارِهِ رَدَّ عَلَيْهِ "، وَرُوِّينَا عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ: الرَّدُّ عَلَى الْإِمَامِ سَلَامُهُ سُنَّةٌ وَكَانَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ يَقُولُ: " إِذَا سَلَّمْتَ عَنْ يَمِينِكَ أَجْزَأَكَ مِنَ الرَّدِّ عَلَيْهِ "
সামুরা ইবনে জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন, যখন আমরা সালাতের মধ্যভাগে থাকব অথবা যখন সালাত শেষ হতে থাকবে, তখন সালাম ফেরানোর আগে তোমরা এই বাক্যগুলো দিয়ে শুরু করবে: "আত্তাহিয়্যাতু ওয়াত-তায়্যিবাতু ওয়াস-সালাওয়াতু ওয়াল-মুলকু লিল্লা-হ" (সমস্ত মৌখিক ইবাদত, পবিত্র বস্তুসমূহ, শারীরিক ইবাদত ও সার্বভৌমত্ব আল্লাহর জন্য)। অতঃপর তোমরা ডান দিকে সালাম ফিরাবে, এরপর তোমাদের কিরাআত পাঠকারীর (অর্থাৎ ইমামের) উপর সালাম ফিরাবে এবং নিজেদের উপর সালাম ফিরাবে।
আর এতে ইঙ্গিত রয়েছে যে, ইমামকে উত্তর দেওয়ার উদ্দেশ্য হলো সালাত থেকে সালাম ফিরানোর সময় তাকে উত্তর দেওয়ার নিয়ত করা, আলাদাভাবে তার জন্য সালাম না ফেরানো।
আর ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমরা বর্ণনা করেছি যে, তিনি ডান দিকে "আসসালামু আলাইকুম" বলতেন, এরপর ইমামকে উত্তর দিতেন। আর যদি কেউ বাম দিক থেকে তাকে সালাম দিত, তবে তিনি তাকেও উত্তর দিতেন।
আর যুহরী (রহ.) থেকে আমরা বর্ণনা করেছি যে, তিনি বলেছেন: ইমামের সালামের জবাব দেওয়া সুন্নাহ।
আর ইয়াহিয়া ইবনে সাঈদ আল-আনসারী (রহ.) বলতেন: যখন তুমি তোমার ডান দিকে সালাম ফিরাও, তখন সেটিই ইমামকে জবাব দেওয়ার জন্য যথেষ্ট হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2996] ضعيف
2997 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ح، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ ⦗ص: 258⦘ إِسْرَائِيلَ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْقِبْطِيَّةِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَكُنَّا إِذَا سَلَّمْنَا قُلْنَا بِأَيْدِينَا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " مَا شَأْنُكُمْ تُشِيرُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ، إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْتَفِتْ إِلَى صَاحِبِهِ وَلَا يَرْمِي بِيَدِهِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত (নামাজ) আদায় করলাম। যখন আমরা সালাম ফিরাতাম, তখন আমরা আমাদের হাত দিয়ে ইশারা করে বলতাম, ’আসসালামু আলাইকুম, আসসালামু আলাইকুম’।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের দিকে তাকালেন এবং বললেন, "তোমাদের কী হলো যে তোমরা হাত দিয়ে এমনভাবে ইশারা করছো, যেন তা অস্থির ঘোড়ার লেজ? তোমাদের কেউ যখন সালাম ফিরায়, তখন সে যেন তার সঙ্গীর দিকে ফিরে তাকায় এবং হাত দিয়ে ইশারা না করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2997] صحيح
2998 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أنبأ عَبْدُ اللهِ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَهُ، أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، سَمِعْتُ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيَّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِهِمْ قَالَ: " ثُمَّ سَلَّمَ وَسَلَّمْنَا حِينَ سَلَّمَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حِبَّانَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ مَعْمَرٍ
ইতবান ইবনে মালিক আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের তাদের সাথে সালাত আদায়ের ঘটনা প্রসঙ্গে বলেন: "অতঃপর তিনি (নবী ﷺ) সালাম ফিরালেন। আর তিনি যখন সালাম ফিরালেন, তখন আমরাও সালাম ফিরালাম।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2998] صحيح
2999 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ إِذَا انْصَرَفَ انْحَرَفَ "
ইয়াযিদ ইবনুল আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছনে সালাত আদায় করলাম। অতঃপর যখন তিনি (সালাত সমাপ্ত করে) ফিরতেন, তখন (কিবলার দিক থেকে) ঘুরে যেতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2999] صحيح
3000 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ح وَأَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَا: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا مِسْعَرٌ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ الْبَرَاءِ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَحْبَبْنَا أَنْ نَكُونَ عَنْ يَمِينِهِ لَيُقْبِلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ قَالَ: فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: " رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ
বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পেছনে সালাত আদায় করতাম, তখন আমরা তাঁর ডান পাশে থাকতে পছন্দ করতাম, যাতে তিনি (সালাম ফিরানোর পর) তাঁর চেহারা আমাদের দিকে ফেরান। তিনি (বারা’ রাঃ) বলেন, তখন আমি তাঁকে (সাঃ-কে) এই দু’আটি করতে শুনতাম: "হে আমার রব, আপনি আপনার বান্দাদেরকে যেই দিন পুনরুত্থিত করবেন, সেই দিনের আযাব থেকে আমাকে রক্ষা করুন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3000] صحيح