আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2661 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، ثنا هَنَّادٌ، ثنا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ " إِذَا سَجَدَ وَعَلَيْهِ الْعِمَامَةُ يَرْفَعُهَا حَتَّى يَضَعَ جَبْهَتَهُ بِالْأَرْضِ "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি সিজদা করতেন এবং তাঁর মাথায় পাগড়ি থাকত, তখন তিনি তা (পাগড়ি) তুলে ধরতেন, যতক্ষণ না তিনি তাঁর কপাল জমিনে স্থাপন করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2661] صحيح
2662 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، ثنا هَنَّادٌ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سَكَنِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَادَةَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ كَانَ " إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ حَسَرَ الْعِمَامَةَ عَنْ جَبْهَتِهِ "
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি পাগড়িটিকে তাঁর কপাল থেকে সরিয়ে রাখতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2662] ضعيف
2663 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثنا غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كُنَّا " إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدُنَا أَنْ يُمَكِّنَ جَبْهَتَهُ مِنَ الْأَرْضِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ طَرَحَ ثَوْبَهُ، ثُمَّ سَجَدَ عَلَيْهِ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত (নামায) আদায় করতাম, তখন তীব্র গরমের কারণে আমাদের মধ্যে কেউ কেউ কপাল মাটিতে স্থাপন করতে সক্ষম হতো না। (এমতাবস্থায়) সে তার কাপড় বিছিয়ে দিত এবং এর ওপর সিজদা করত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2663] صحيح
2664 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنَّا " إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَضَعُ أَحَدُنَا طَرَفَ الثَّوْبِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ مَكَانَ السُّجُودِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ بِقَرِيبٍ مِنْ هَذَا اللَّفْظِ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, আমরা যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করতাম, তখন অত্যধিক গরমের কারণে আমাদের কেউ কেউ সিজদার স্থানে কাপড়ের কিনারা (বা প্রান্ত) রাখত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2664] صحيح
2665 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ ⦗ص: 153⦘ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي الْهَاشِمِ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي شِدَّةِ الْحَرِّ فَإِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدُنَا أَنْ يُمَكِّنَ جَبْهَتَهُ مِنَ الْأَرْضِ بَسَطَ ثَوْبَهُ فَسَجَدَ عَلَيْهِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى بِهَذَا اللَّفْظِ وَقَدْ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা তীব্র গরমের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করতাম। যখন আমাদের কারো পক্ষে কপাল মাটিতে স্থিরভাবে রাখা সম্ভব হতো না, তখন সে তার কাপড় বিছিয়ে তার ওপর সিজদা করত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2665] صحيح
2666 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ أَبُو يَعْلَى، ثنا شُرَيْحُ بْنُ يُونُسَ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، فَذَكَرَ إِسْنَادَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي مَتْنِهِ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي شِدَّةِ الْحَرِّ فَيَأْخُذُ أَحَدُنَا الْحَصْبَاءَ فِي يَدِهِ، فَإِذَا بَرَدَ وَضَعَهُ وَسَجَدَ عَلَيْهِ " قَالَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ: " هَذَانِ حَدِيثَانِ رَوَاهُمَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ أَحَدُهُمَا فِي الثَّوْبِ وَالْآخَرُ فِي الْحَصْبَاءِ، وَقَدْ رَوَاهُ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُكَيْرٍ السُّلَمِيُّ، عَنْ بَكْرٍ يَعْنِي بِقَرِيبٍ مِنَ اللَّفْظِ الْأَوَّلِ فِي الثِّيَابِ قَالَ الشَّيْخُ: " وَأَمَّا مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنَ السُّجُودِ عَلَى كَوْرِ الْعِمَامَةِ فَلَا يَثْبُتُ شَيْءٌ مِنْ ذَلِكَ، وَأَصَحُّ مَا رُوِيَ فِي ذَلِكَ قَوْلُ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ حِكَايَةً، عَنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم "
সাহাবীগণ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেছেন:
আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে কঠিন গরমের সময় সালাত আদায় করতাম। তখন আমাদের কেউ কেউ তার হাতে কাঁকর বা নুড়ি তুলে নিত। যখন সেগুলো ঠান্ডা হয়ে যেত, তখন সে তা (মাটিতে) রাখত এবং সেগুলোর উপর সিজদা করত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2666] صحيح
2667 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يَسْجُدُونَ وَأَيْدِيهِمْ فِي ثِيَابِهِمْ، وَيَسْجُدُ الرَّجُلُ مِنْهُمْ عَلَى عِمَامَتِهِ " وَالْحَدِيثُ الْأَوَّلُ يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ ثَوْبًا مُنْفَصِلًا عَنْهُ، وَهَذَا يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ يَسْجُدُ الرَّجُلُ مِنْهُمْ عَلَى عِمَامَتِهِ وَجَبْهَتِهِ، وَالِاحْتِيَاطُ لِغَرَضِ السُّجُودِ أَوْلَى وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
قَدْ مَضَى فِي السُّجُودِ عَلَى الْكَفَّيْنِ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ وَحَدِيثُ الْعَبَّاسِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ সিজদা করতেন এমতাবস্থায় যে, তাঁদের হাত তাঁদের কাপড়ের ভেতরে থাকতো। আর তাঁদের মধ্যে কোনো কোনো ব্যক্তি তাঁদের পাগড়ির (عمامة) উপরেও সিজদা করতেন।
(বর্ণনাকারীর ব্যাখ্যা): আর প্রথম হাদীসটির (কাপড়ের ভেতরে হাত রেখে সিজদা করার) উদ্দেশ্য এমনও হতে পারে যে, তা ছিল শরীর থেকে বিচ্ছিন্ন কোনো কাপড়। আর এটির (পাগড়ির উপর সিজদার) উদ্দেশ্য এমনও হতে পারে যে, তাঁদের মধ্যেকার লোকটি তাঁর পাগড়ি এবং তাঁর কপাল উভয়ের উপর সিজদা করতেন। তবে সিজদার উদ্দেশ্যের জন্য সতর্কতা অবলম্বন করা শ্রেয়। আর আল্লাহর সাহায্যেই সফলতা অর্জিত হয়।
হাতের তালুর উপর সিজদা করার প্রসঙ্গে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাদীস পূর্বে আলোচিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2667] صحيح
2668 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ ابْنِ الْحَمَامِيِّ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْخُطَبِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِوَضْعِ الْكَفَّيْنِ وَنَصْبِ الْقَدَمَيْنِ فِي الصَّلَاةِ "
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে দুই হাতের তালু (মাটিতে) স্থাপন করতে এবং দুই পা খাড়া করে রাখতে আদেশ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2668] ضعيف
2669 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّبِيعِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَسْجُدُ عَلَى أَلْيَتَيِ الْكَفِّ "
বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাতের তালুর গোড়ার (নিম্ন) অংশের উপর সিজদা করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2669] صحيح
2670 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، وَعَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالُوا: ثنا شُعْبَةُ قَالَ: أَنْبَأَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: " إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ عَلَى أَلْيَةِ الْكَفِّ " وَاللَّفْظُ لِلْحَوْضِيِّ
বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ সিজদা করে, তখন সে যেন হাতের তালুর গোড়ার (মাংসল) অংশের উপর সিজদা করে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2670] صحيح
2671 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ قَالَ: " شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم شِدَّةَ الْحَرِّ فِي جِبَاهِنَا وَأَكُفِّنَا فَلَمْ يُشْكِنَا "
খাব্বাব ইবনুল আরাত্ত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আমাদের কপাল ও হাতের তালুতে (অনুভূত) তীব্র গরমের কষ্ট সম্পর্কে অভিযোগ করলাম, কিন্তু তিনি আমাদের অভিযোগ আমলে নিলেন না (অথবা: তিনি আমাদের স্বস্তি দিলেন না/অনুগ্রহ করলেন না)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2671] صحيح
2672 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ " إِذَا سَجَدَ وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى الَّذِي يَضَعُ عَلَيْهِ وَجْهَهُ " قَالَ نَافِعٌ: وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ فِي يَوْمٍ شَدِيدِ الْبَرْدِ، وَإِنَّهُ لَيُخْرِجُ كَفَّيْهِ مِنْ تَحْتِ بُرْنُسٍ لَهُ حَتَّى يَضَعَهُمَا عَلَى الْحَصْبَاءِ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন তিনি তার উভয় হাত সেখানে রাখতেন যেখানে তিনি তার চেহারা (কপাল) রাখতেন। নাফে’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তীব্র শীতের দিনেও তাঁকে দেখেছি যে, তিনি তাঁর পরিহিত বুরনুসের (টুপিযুক্ত লম্বা পোশাক) নিচ থেকে তাঁর উভয় হাত বের করতেন এবং নুড়িপাথরের (মাটির) উপর স্থাপন করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2672] صحيح
2673 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: " مَنْ وَضَعَ ⦗ص: 155⦘ جَبْهَتَهُ بِالْأَرْضِ فَلْيَضَعْ كَفَّيْهِ عَلَى الَّذِي يَضَعُ عَلَيْهِ جَبْهَتَهُ، ثُمَّ إِذَا رَفَعَ فَلْيَرْفَعْهُمَا فَإِنَّ الْيَدَيْنِ تَسْجُدَانِ كَمَا يَسْجُدُ الْوَجْهُ "
قَدْ مَضَى حَدِيثُ حَسَنٍ الْبَصْرِيِّ كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُونَ وَأَيْدِيهِمْ فِي ثِيَابِهِمْ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "যে ব্যক্তি (সিজদার জন্য) মাটিতে তার কপাল রাখে, সে যেন তার হাতের তালু দুটিও সেই স্থানে রাখে যেখানে সে তার কপাল রাখে। এরপর যখন সে মাথা ওঠায়, তখন যেন সে হাত দুটিও তুলে নেয়। কেননা চেহারা যেমন সিজদা করে, তেমনি দুই হাতও সিজদা করে।"
(উল্লেখ্য,) হাসান বসরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীস পূর্বে উল্লেখিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীগণ এমন অবস্থায় সিজদা করতেন যে, তাদের হাতগুলো তাদের কাপড়ের ভেতরে থাকত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2673] صحيح
2674 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو عُبَيْدٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنِ الْحَكَمِ، أَنَّ سَعْدًا، " صَلَّى بِالنَّاسِ فِي مُسْتُقَةٍ يَدَاهُ فِيهَا " قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: وَالْمُسْتُقَةُ: الْفَرْوُ الطَّوِيلُ الْكُمَّيْنِ. وَهَذَا مُرْسَلٌ وَرُوِّينَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ: " كَانُوا يُصَلُّونَ فِي مَسَاتِقِهِمْ وَبَرَانِسِهِمْ وَطَيَالِسِهِمْ مَا يُخْرِجُونَ أَيْدِيَهُمْ " وَقَدْ رُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُسْنَدٌ، فِي إِسْنَادِهِ بَعْضُ الضَّعْفِ
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি মুসতুকাহ পরিহিত অবস্থায় লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করেছিলেন, আর তাঁর হাত দু’টি তার (পোশাকের) ভেতরেই ছিল।
আবূ উবাইদ বলেছেন: মুসতুকাহ হলো দীর্ঘ আস্তিনবিশিষ্ট একটি পশমী পোশাক।
এটি (আল-হাকামের এই বর্ণনাটি) মুরসাল (মুনকাতি’/সংক্ষিপ্ত সনদযুক্ত)। আর আমরা ইবরাহীম আন-নাখাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছি যে, তিনি বলেছেন: "তাঁরা (পূর্ববর্তীগণ) তাঁদের মুসাতিক (পশমী পোশাক), বারানিস (টুপিযুক্ত লম্বা চোগা) এবং তাইয়্যালিস (চাদর বা শাল) পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতেন, আর তাঁরা তাঁদের হাত বের করতেন না।"
আর এই বিষয়ে একটি মুসনাদ হাদীসও বর্ণিত হয়েছে, কিন্তু এর সনদে কিছুটা দুর্বলতা রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2674] ضعيف
2675 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ صَامِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " قَامَ يُصَلِّي فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ وَعَلَيْهِ كِسَاءٌ مُلْتَفٌّ بِهِ يَضَعُ يَدَهُ عَلَيْهِ يَقِيهِ بَرْدَ الْحَصَا " وَرُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ ضَعِيفٍ
সাবেত ইবনে সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বনু আব্দুল আশহাল গোত্রের মসজিদে সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। তখন তাঁর গায়ে একটি চাদর জড়ানো ছিল। তিনি সেই চাদরের উপর হাত রাখছিলেন, যা তাঁকে নুড়িপাথরের (মাটির) ঠাণ্ডা থেকে রক্ষা করছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2675] ضعيف
2676 - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا الْوَاقِدِيُّ، ثنا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ ⦗ص: 156⦘ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي كِسَاءٍ أَبْيَضَ فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ يَتَّقِي بِالْكِسَاءِ بَرْدَ الْأَرْضِ بِيَدِهِ وَرِجْلِهِ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে একটি শীতল সকালে সাদা মোটা চাদরে (কিসা) সালাত আদায় করতে দেখেছি। তিনি সেই চাদরটি দ্বারা তাঁর হাত ও পা থেকে মাটির ঠান্ডা প্রতিহত করছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2676] ضعيف
2677 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ إِمْلَاءً، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " أُمِرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ، وَلَا يَكُفَّ ثَوْبًا، وَلَا شَعْرًا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ شُعْبَةَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, তিনি যেন সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করেন এবং তিনি যেন (সালাতের সময়) কাপড় গুটিয়ে না রাখেন, আর চুলও গুটিয়ে বা বেঁধে না রাখেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2677] صحيح
2678 - وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: عَلَى سَبْعٍ وَأَنْ لَا يَكُفَّ ثَوْبًا وَلَا شَعْرًا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ قَبِيصَةَ، عَنْ سُفْيَانَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "(সাজদা করতে হবে) সাতটি অঙ্গের উপর। আর যেন (সালাতের সময়) কাপড় বা চুল গুটিয়ে না রাখা হয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2678] صحيح
2679 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ أَنَّ كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ يُصَلِّي وَرَأْسُهُ مَعْقُوصٌ مِنْ وَرَائِهِ فَقَامَ وَرَاءَهُ فَجَعَلَ يَحُلُّهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: مَا لَكَ وَرَأْسِي؟ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِنَّمَا مَثَلُ هَذَا مَثَلُ الَّذِي يُصَلِّي وَهُوَ مَكْتُوفٌ " وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দেখলেন যে আব্দুল্লাহ ইবনে আল-হারিস সালাত আদায় করছেন, আর তার মাথার চুল পেছন দিকে খোঁপা বা বাঁধা ছিল। তখন তিনি (ইবনে আব্বাস) তার পেছনে দাঁড়ালেন এবং চুলগুলো খুলে দিতে লাগলেন। যখন তিনি (সালাত শেষ করে) ফিরলেন, তখন তিনি ইবনে আব্বাসের দিকে ঘুরে জিজ্ঞেস করলেন: “আমার চুলের সাথে আপনার কীসের সম্পর্ক?” তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “এর (চুল খোঁপা করে সালাত আদায়ের) উদাহরণ হলো এমন ব্যক্তির মতো, যে হাত বাঁধা অবস্থায় সালাত আদায় করে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2679] صحيح
2680 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا حَجَّاجٌ قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ جُرَيْجٍ، ⦗ص: 157⦘ أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، أنبأ سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى أَبَا رَافِعٍ مَوْلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، وَحَسَنٌ يُصَلِّي قَائِمًا قَدْ غَرَزَ ضَفْرَتَيْهِ فِي قَفَاهُ فَحَلَّهُمَا أَبُو رَافِعٍ فَالْتَفَتَ حَسَنٌ إِلَيْهِ مُغْضَبًا، فَقَالَ أَبُو رَافِعٍ: أَقْبِلْ عَلَى صَلَاتِكَ وَلَا تَغْضَبْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " ذَلِكَ كِفْلُ الشَّيْطَانِ يَقُولُ: مَقْعَدُ الشَّيْطَانِ يَعْنِي مَغْرِزَ ضَفْرَتَيْهِ " لَفْظُ حَدِيثِ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ سَعِيدٍ، وَقَالَ: " هِيَ كِفْلُ الشَّيْطَانِ، يَعْنِي مَقْعَدَ الشَّيْطَانِ " وَرُوِّينَا فِي كَرَاهِيَةِ ذَلِكَ عَنْ عُمَرَ، وَعَلِيٍّ، وَحُذَيْفَةَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ
وَقَدْ مَضَى فِيهِ حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمُخَرَّجُ فِي كِتَابِ مُسْلِمِ بْنِ الْحَجَّاجِ
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, তাঁর থেকে বর্ণিত। সাঈদ ইবনে আবি সাঈদ মাকবুরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর পিতা বর্ণনা করেন যে, তিনি আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে যেতে দেখলেন।
তখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলেন এবং তিনি তাঁর দুটি বেণীকে মাথার পিছনের অংশে (ঘাড়ের কাছে) শক্ত করে বেঁধে রেখেছিলেন। আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেগুলো খুলে দিলেন। তখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাগান্বিত হয়ে তাঁর দিকে তাকালেন।
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “আপনি আপনার সালাতের দিকে মনোযোগ দিন এবং রাগান্বিত হবেন না। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি যে, ‘ওটা শয়তানের অংশবিশেষ।’ [অন্য বর্ণনায় তিনি (আবু রাফি’) বলেন] তিনি (রাসূল সাঃ) বেণী বাঁধার স্থানকে উদ্দেশ্য করে বলেছেন: ‘ওটা শয়তানের বসার স্থান।’”
(অন্যান্য বর্ণনায় এর অপছন্দনীয়তা সম্পর্কে উমর, আলী, হুযাইফা ও আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা করা হয়েছে। এ বিষয়ে হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কর্তৃক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত হাদীসও ইমাম মুসলিমের কিতাবে উল্লেখ করা হয়েছে।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2680] ضعيف