হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2321)


2321 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا زَائِدَةُ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ أَخْبَرَهُ قَالَ: قُلْتُ: لَأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ يُصَلِّي قَالَ: فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ " قَامَ وَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ " وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي آخِرِهِ: " ثُمَّ جِئْتُ بَعْدَ ذَلِكَ بِزَمَانٍ فِيهِ بَرْدٌ فَرَأَيْتُ النَّاسَ عَلَيْهِمْ جُلُّ الثِّيَابِ تَحَرَّكُ أَيْدِيهِمْ مِنْ تَحْتِ الثِّيَابِ "




ওয়াইল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম: "আমি অবশ্যই দেখব, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করেন।"

তিনি বলেন, আমি তাঁর দিকে তাকালাম। "তিনি (সালাতের জন্য) দাঁড়ালেন, তাকবীর বললেন এবং উভয় হাত উত্তোলন করলেন।"

(বর্ণনাকারী) হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করে শেষে বলেন: "তারপর আমি এর কিছুদিন পর এমন এক সময়ে আসলাম যখন প্রচণ্ড ঠাণ্ডা ছিল। তখন আমি দেখলাম যে, লোকেরা তাদের মোটা ও ভারী পোশাক পরিহিত অবস্থায় রয়েছে এবং তাদের হাতগুলো কাপড়ের নিচ দিয়েই নড়াচড়া করছিল।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2321] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2322)


2322 - وَرَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: " ثُمَّ أَتَيْتُهُمْ فِي الشِّتَاءِ فَرَأَيْتُهُمْ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي الْبَرَانِسِ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ





তিনি ঐ হাদীসে উল্লেখ করেছেন: "তারপর আমি শীতকালে তাদের কাছে এলাম, এবং আমি দেখলাম যে তারা তাদের বুরনুস (মাথা ও শরীর ঢাকা লম্বা পোশাক) পরিহিত অবস্থায় হাত উঠাচ্ছেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2322] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2323)


2323 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، وَمَوْلًى لَهُمْ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ، عَنْ أَبِيهِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ أَنَّهُ " رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ كَبَّرَ " قَالَ أَبُو عُثْمَانَ: وَصَفَ هَمَّامٌ " حِيَالَ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ الْتَحَفَ بِثَوْبِهِ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ أَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنَ الثَّوْبِ، وَرَفَعَهُمَا فَكَبَّرَ فَلَمَّا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَفَعَ يَدَيْهِ، فَلَمَّا سَجَدَ سَجَدَ بَيْنَ كَفَّيْهِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَفَّانَ




ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ওয়ায়েল ইবনু হুজর) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছেন, যখন তিনি সালাতে প্রবেশ করলেন, তখন তাকবীর বললেন। আবু উসমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, হাম্মাম (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন যে (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাত তুললেন) তাঁর উভয় কান বরাবর। অতঃপর তিনি তাঁর কাপড় দ্বারা আবৃত হলেন, এরপর তিনি তাঁর ডান হাত বাম হাতের উপর রাখলেন। অতঃপর যখন তিনি রুকূ করতে চাইলেন, তখন তিনি কাপড় থেকে তাঁর হাত বের করলেন এবং হাতদ্বয় উত্তোলন করলেন, আর তাকবীর বললেন। যখন তিনি ’সামিআল্লাহু লিমান হামিদা’ বললেন, তখনও তিনি তাঁর হাতদ্বয় উত্তোলন করলেন। যখন তিনি সিজদা করলেন, তখন তিনি তাঁর দুই হাতের তালুর মাঝে সিজদা করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2323] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2324)


2324 - وَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ قَبَضَ عَلَى شِمَالِهِ بِيَمِينِهِ " وَرَأَيْتُ عَلْقَمَةَ يَفْعَلُهُ قَالَ يَعْقُوبُ وَمُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ كُوفِيٌّ ثِقَةٌ




ওয়ায়েল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত দিয়ে বাম হাত আঁকড়ে ধরতেন (বা ধরে রাখতেন)। (বর্ণনাকারী বলেন,) আর আমি আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ)-কেও অনুরূপ করতে দেখেছি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2324] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2325)


2325 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا زَائِدَةُ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ: قُلْتُ: لَأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ يُصَلِّي قَالَ: فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ " قَامَ وَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ الْيُسْرَى، وَالرُّسْغِ مِنَ السَّاعِدِ "




ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (মনে মনে) স্থির করলাম যে, আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করেন, তা দেখব।

তিনি বললেন: অতঃপর আমি তাঁর দিকে তাকিয়ে দেখলাম, তিনি দাঁড়ালেন এবং তাকবীর (তাকবীরে তাহরিমা) বললেন। তিনি তাঁর উভয় হাত এতটুকু উঠালেন যে, তা তাঁর কান বরাবর হলো। এরপর তিনি তাঁর ডান হাতটি বাম হাতের তালুর পিঠ, কব্জি এবং বাহুর (আংশিক) ওপরে রাখলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2325] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2326)


2326 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا: ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّهُ قَالَ: " كَانَ النَّاسُ يُؤْمَرُونَ أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى ذِرَاعِهِ الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ " قَالَ أَبُو حَازِمٍ: وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا أَنَّهُ يُنْمِي ذَلِكَ، أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، وَقَالَ: قَالَ أَبُو حَازِمٍ: وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا يُنْمِي ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মানুষকে নির্দেশ দেওয়া হতো যে, সালাতের মধ্যে পুরুষ যেন তার ডান হাতকে বাম হাতের বাহুর উপর স্থাপন করে। আবু হাযিম (রাবী) বলেন: আমি নিশ্চিতভাবে জানি না, তবে তিনি (সাহল ইবনু সা’দ) এটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত উঠিয়ে বর্ণনা করতেন।

[আল-বুখারী সহীহ গ্রন্থে এটি আল-কা‘নবী থেকে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: আবু হাযিম বলেন: আমি নিশ্চিতভাবে জানি না, তবে তিনি এটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দিকে সম্বন্ধযুক্ত করতেন।]




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2326] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2327)


2327 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ، عَنْ هُشَيْمِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه " أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي، فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى، فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى "




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (ইবনু মাসউদ) সালাত আদায় করছিলেন। তখন তিনি তাঁর বাম হাত ডান হাতের উপর রাখলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে দেখতে পেলেন, তখন তিনি (নবী ﷺ) তাঁর ডান হাত বাম হাতের উপর রাখলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2327] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2328)


2328 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعًا يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ فِي الصَّلَاةِ " هُلْبٌ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ قُنَافَةَ، وَرُوِّينَا عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غُضَيْفٍ الْكِنْدِيِّ وَشَدَّادِ بْنِ شُرَحْبِيلَ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ ذَلِكَ




হুলব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে তিনি সালাতে তাঁর ডান হাতকে বাম হাতের উপর স্থাপন করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2328] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2329)


2329 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْخُزَاعِيُّ بِمَكَّةَ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ قَالَ: ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّا مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا بِثَلَاثٍ، بِتَعْجِيلِ الْفِطْرِ، وَتَأْخِيرِ السَّحُورِ، وَوَضْعِ الْيَدِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ " تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْمَجِيدِ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ بِطَلْحَةَ بْنِ عَمْرٍو وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَمَرَّةً عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَلَكِنَّ الصَّحِيحَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، قَالَتْ: ثَلَاثٌ مِنَ النُّبُوَّةِ، فَذَكَرَهُنَّ مِنْ قَوْلِهَا




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমরা, নবীদের দল, আমাদেরকে তিনটি বিষয়ে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে: দ্রুত ইফতার করা, সাহ্‌রী বিলম্বিত করা এবং সালাতে (নামাজে) ডান হাত বাম হাতের উপর রাখা।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2329] شاذ









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2330)


2330 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا هُشَيْمٌ قَالَ مَنْصُورٌ: حَدَّثَنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: " ثَلَاثٌ مِنَ النُّبُوَّةِ: تَعْجِيلُ الْإِفْطَارِ، وَتَأْخِيرُ السَّحُورِ، وَوَضْعُ الْيَدِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনটি বিষয় নবুওয়াতের (আদর্শের) অন্তর্ভুক্ত—তাড়াতাড়ি ইফতার করা, সেহরি বিলম্বিত করা এবং সালাতে ডান হাত বাম হাতের ওপর রাখা।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2330] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2331)


2331 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَا: ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْجَحْدَرِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه، {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الكوثر: 2] قَالَ: " هُوَ وَضْعُ يَمِينِكَ عَلَى شِمَالِكَ فِي الصَّلَاةِ " كَذَا قَالَ شَيْخُنَا عَاصِمٌ الْجَحْدَرِيُّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলার বাণী: “সুতরাং তুমি তোমার রবের উদ্দেশ্যে সালাত আদায় করো এবং নহর (কুরবানি) করো” [সূরা আল-কাউসার: ২]। তিনি (আলী রাঃ) এ প্রসঙ্গে বলেছেন: এর অর্থ হলো, সালাতের মধ্যে তোমার ডান হাতকে বাম হাতের উপর রাখা।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2331] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2332)


2332 - وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ فِي تَرْجَمَةِ عُقْبَةَ بْنِ ظَبْيَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ سَمِعَ عَاصِمًا الْجَحْدَرِيَّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ ظَبْيَانَ، عَنْ عَلِيٍّ {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الكوثر: 2] وَضْعُ يَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى وَسَطِ سَاعِدِهِ عَلَى صَدْرِهِ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْفَارِسِيُّ أنبأ أَبُو إِسْحَاقَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ رحمه الله قَالَ: أنبأ مُوسَى، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ فَذَكَرَهُ قَالَ: وَقَالَ الْبُخَارِيُّ، وَقَالَ لَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ عَاصِمٍ الْجَحْدَرِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه: وَضَعَهُمَا عَلَى الْكُرْسُوعِ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আল্লাহ তা’আলার বাণী: "অতএব আপনার রবের জন্য সালাত আদায় করুন এবং কুরবানি করুন" [সূরা কাউসার: ২] এর ব্যাখ্যায় (বর্ণিত হয়েছে যে,) তিনি তাঁর ডান হাতকে তাঁর বাম হাতের বাহুর মধ্যভাগের উপর রেখে তাঁর বুকের উপর রাখতেন।

এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আরও বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি তাঁর (বাঁধা) হাত দুটিকে কব্জির গাঁটের উপর রাখতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2332] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2333)


2333 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ ابْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيِّ إِمْلَاءً، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، ثنا غَزْوَانُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ شَدِيدَ اللُّزُومِ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ رضي الله عنه " إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ فَكَبَّرَ ضَرَبَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى رُسْغِهِ الْأَيْسَرِ، فَلَا يَزَالُ كَذَلِكَ حَتَّى يَرْكَعَ، إِلَّا أَنْ يَحُكَّ جِلْدًا، أَوْ يَصْلُحَ ثَوْبَهُ، فَإِذَا سَلَّمَ سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ، ثُمَّ يَلْتَفِتُ عَنْ شِمَالِهِ فَيُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ، فَلَا نَدْرِي مَا يَقُولُ، ثُمَّ يَقُولُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ ⦗ص: 46⦘ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، لَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ، ثُمَّ يُقْبِلُ عَلَى الْقَوْمِ بِوَجْهِهِ، فَلَا يُبَالِي عَلَى يَمِينِهِ انْصَرَفَ، أَوْ عَنْ شِمَالِهِ " هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একজন একনিষ্ঠ সঙ্গী থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন এবং তাকবীর বলতেন, তখন তিনি তার ডান হাত বাম হাতের কব্জির ওপর রাখতেন। তিনি রুকুতে যাওয়ার আগ পর্যন্ত এভাবেই থাকতেন, তবে যদি তিনি শরীর চুলকাতেন অথবা তার পোশাক ঠিক করতেন (তাহলে হাত সরাতেন)।

যখন তিনি সালাত সমাপ্ত করতেন, তখন ডান দিকে ‘সালামুন আলাইকুম’ বলে সালাম ফিরাতেন। এরপর তিনি বাম দিকে সামান্য ফিরতেন এবং তার ঠোঁট নড়ত, তবে তিনি কী বলতেন, তা আমরা জানতে পারতাম না।

এরপর তিনি বলতেন: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহি, লা না’বুদু ইল্লা ইয়্যাহ।" (অর্থাৎ, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। আল্লাহ ছাড়া কোনো শক্তি ও ক্ষমতা নেই। আমরা শুধু তাঁরই ইবাদত করি।)

এরপর তিনি তার চেহারা নিয়ে মুসল্লিদের দিকে ফিরতেন, তিনি ডান দিক থেকে ফিরলেন নাকি বাম দিক থেকে, সে বিষয়ে তিনি কোনো পরোয়া করতেন না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2333] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2334)


2334 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ: " صَفُّ الْقَدَمَيْنِ، وَوَضْعُ الْيَدِ عَلَى الْيَدِ مِنَ السُّنَّةِ "





ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, পা সোজা করে (নামাযে) দাঁড়ানো এবং এক হাতের উপর অন্য হাত রাখা সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2334] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2335)


2335 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا ابْنُ صَاعِدٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: حَضَرْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَوْ حِينَ نَهَضَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَدَخَلَ الْمِحْرَابَ، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ بِالتَّكْبِيرِ، ثُمَّ وَضَعَ يَمِينَهُ عَلَى يُسْرَاهُ عَلَى صَدْرِهِ "




ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে উপস্থিত ছিলাম, যখন তিনি মসজিদের দিকে অগ্রসর হলেন এবং (নামাজের স্থানে) প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি তাকবীর বলার সময় তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করলেন। তারপর তিনি তাঁর ডান হাতকে বাম হাতের উপর রেখে তাঁর বুকের উপর স্থাপন করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2335] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2336)


2336 - وَرَوَاهُ أَيْضًا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلٍ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَضَعَ يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ، ثُمَّ وَضَعَهُمَا عَلَى صَدْرِهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُؤَمَّلٌ، فَذَكَرَهُ




ওয়ায়েল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছেন যে, তিনি তাঁর ডান হাত বাম হাতের উপর রাখলেন, অতঃপর সে দুটোকে তাঁর বুকের উপর রাখলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2336] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2337)


2337 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ، ثنا أَبُو الْحَرِيشِ الْكِلَابِيُّ، ثنا شَيْبَانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَاصِمٌ الْجَحْدَرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ كَذَا قَالَ: إِنَّ عَلِيًّا رضي الله عنه قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الكوثر: 2] قَالَ: " وَضْعُ يَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى وَسَطِ يَدِهِ الْيُسْرَى، ثُمَّ وَضَعَهَا عَلَى صَدْرِهِ " ⦗ص: 47⦘




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি এই আয়াত— {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} (সুতরাং তুমি তোমার রবের উদ্দেশ্যে সালাত আদায় করো এবং নহর করো)— প্রসঙ্গে বলেন, "(এর অর্থ হলো) ডান হাতকে বাম হাতের কব্জির মাঝখানে স্থাপন করা, এরপর সেটিকে বুকের উপর রাখা।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2337] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2338)


2338 - وَقَالَ: وَثنا أَبُو الْحَرِيشِ، ثنا شَيْبَانُ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَنَسٍ مِثْلَهُ أَوْ قَالَ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি পূর্বের বর্ণনার মতোই (অনুরূপ)। অথবা তিনি বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে (এটি বর্ণিত হয়েছে)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2338] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2339)


2339 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ الْبُخَارِيِّ، أنبأ يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّبِ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما فِي قَوْلِ اللهِ عز وجل {فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الكوثر: 2] قَالَ: " وَضْعُ الْيَمِينِ عَلَى الشِّمَالِ فِي الصَّلَاةِ عِنْدَ النَّحْرِ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী— {অতএব, আপনি আপনার রবের জন্য সালাত আদায় করুন এবং নহর করুন}—এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: "(এর অর্থ হলো) সালাতের মধ্যে ডান হাতকে বাম হাতের উপর রেখে ’নহর’-এর স্থানে (বুকের কাছাকাছি) স্থাপন করা।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2339] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2340)


2340 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ زَيْدٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ: " أَمَرَنِي عَطَاءٌ أَنْ أَسْأَلَ، سَعِيدًا: أَيْنَ تَكُونُ الْيَدَانِ فِي الصَّلَاةِ؟ فَوْقَ السُّرَّةِ أَوْ أَسْفَلَ مِنَ السُّرَّةِ؟ فَسَأَلْتُهُ عَنْهُ، فَقَالَ: " فَوْقَ السُّرَّةِ " يَعْنِي بِهِ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ وَكَذَلِكَ قَالَهُ أَبُو مِجْلَزٍ لَاحِقُ بْنُ حُمَيْدٍ وَأَصَحُّ أَثَرٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ أَثَرُ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَأَبِي مِجْلَزٍ، وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه تَحْتَ السُّرَّةِ " وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ




আবূ আয-যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আতা (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে নির্দেশ দিলেন যে, আমি যেন সাঈদকে জিজ্ঞাসা করি: সালাতে (নামাযে) হাত দুটি কোথায় থাকবে? নাভির উপরে, নাকি নাভির নিচে? অতঃপর আমি তাঁকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "নাভির উপরে।"

এক্ষেত্রে সাঈদ ইবনে জুবাইরকে উদ্দেশ্য করা হয়েছে। অনুরূপ কথা আবু মিজলায লা-হিক ইবনে হুমাইদও বলেছেন। এই অধ্যায়ে বর্ণিত বিশুদ্ধতম বর্ণনা হলো সাঈদ ইবনে জুবাইর এবং আবু মিজলাযের বর্ণনা। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নাভির নিচে হাত রাখার বর্ণনা রয়েছে, তবে এর সনদে দুর্বলতা রয়েছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2340] ضعيف