আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2141 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّارُ بِالطَّابَرَانِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ ثنا رَوْحٌ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَطَاءٍ الْمُقْرِئُ الْجَلَّابُ ثنا رَوْحٌ ثنا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ ⦗ص: 668⦘ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ تَسَحَّرَا فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ سُحُورِهِمَا قَامَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى " قُلْتُ لِأَنَسٍ: كَمْ كَانَ بَيْنَ فَرَاغِهِمَا مِنْ سَحُورِهِمَا وَدُخُولِهِمَا فِي الصَّلَاةِ؟ فَقَالَ: قَدْرُ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ رَوْحٍ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং যায়িদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেহরি খেয়েছিলেন। যখন তাঁরা উভয়ে সেহরি খাওয়া শেষ করলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের (ফজরের) জন্য দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন।
(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: তাঁদের সেহরি শেষ করা এবং সালাতে (নামাজে) প্রবেশ করার মাঝে সময়ের ব্যবধান কতটুকু ছিল?
তিনি বললেন: একজন লোক পঞ্চাশটি আয়াত তিলাওয়াত করতে যে পরিমাণ সময় লাগে, সে পরিমাণ।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2141] صحيح
2142 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى ثنا الْمُقْرِئُ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ تَسَحَّرَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ثُمَّ خَرَجْتُ إِلَى الصَّلَاةِ فَقَالَ أَنَسٌ: قُلْتُ لِزَيْدٍ: كَمْ كَانَ بَيْنَ ذَلِكَ؟ قَالَ: قَدْرُ خَمْسِينَ أَوْ سِتِّينَ آيَةً " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ هَمَّامٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنْ زَيْدٍ أَنَّهُمْ تَسَحَّرُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامٍ بِمَعْنَاهُ
যায়িদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সাহরী গ্রহণ করলাম। এরপর আমি সালাতের উদ্দেশ্যে বের হলাম।
(হাদীসের বর্ণনাকারী) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: (সাহরী ও সালাতের মধ্যখানে) সময়ের ব্যবধান কতটুকু ছিল?
তিনি বললেন: পঞ্চাশ অথবা ষাট আয়াত (তিলাওয়াত করতে) যে পরিমাণ সময় লাগে, ততটুকু।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2142] صحيح
2143 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي أَخِي أَبُو بَكْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ: كُنْتُ أَتَسَحَّرُ فِي أَهْلِي، ثُمَّ أُبَّكِّرُ سُرْعَةً أَنْ أُدْرِكَ صَلَاةَ الصُّبْحِ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ
সাহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার পরিবারের কাছে সাহরি সম্পন্ন করতাম, অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ফজরের সালাত জামাতে পাওয়ার উদ্দেশ্যে দ্রুত সকালে বেরিয়ে যেতাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2143] صحيح
2144 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ أَخْبَرَنِي أَبِي: قَالَ سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ يَقُولُ: ثنا نَهِيكُ بْنُ يَرِيمَ حَدَّثَنِي مُغِيثُ بْنُ سُمَيٍّ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ الزُّبَيْرِ صَلَاةَ الْفَجْرِ فَصَلَّى بِغَلَسٍ وَكَانَ يُسْفِرُ بِهَا فَلَمَّا سَلَّمَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ: مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ؟ وَهُوَ إِلَى جَانِبِي قَالَ: " هَذِهِ صَلَاتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رضي الله عنهما فَلَمَّا قُتِلَ عُمَرُ أَسْفَرَ بِهَا عُثْمَانُ " وَفِي كِتَابِ الْعِلَلِ لِأَبِي عِيسَى التِّرْمِذِيِّ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ حَدِيثُ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ نَهِيكِ بْنِ يَرِيمَ فِي التَّغْلِيسِ بِالْفَجْرِ حَدِيثٌ حَسَنٌ
মুগীস ইবনু সুমায়্য (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, আমি ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ফজরের সালাত আদায় করলাম। তিনি যখন সালাত আদায় করলেন, তখন (অন্ধকার থাকতেই) ’গলাস’ (ভোরের সামান্য আলো) অবস্থায় তা আদায় করলেন। অথচ তিনি (সাধারণত) তা ’ইসফার’ (আকাশ পুরোপুরি ফর্সা হওয়া) অবস্থায় আদায় করতেন।
সালাম ফেরানোর পর আমি আমার পাশে থাকা আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: এই সালাত কেমন?
তিনি বললেন: এটিই সেই সালাত যা আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে আদায় করতাম। অতঃপর যখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শহীদ হলেন, তখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা ’ইসফার’ করে (আলো হয়ে গেলে) আদায় করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2144] حسن
2145 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ ⦗ص: 669⦘ جُنْدُبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عُمَرَ الْهُذَلِيِّ أَنَّ عُمَرَ كَتَبَ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ: كَتَبْتُ إِلَيْكَ فِي الصَّلَاةِ وَأَحَقَّ مَا تَعَاهُدَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ دِينِهِمْ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ كَانَ يُصَلِّي حَفِظْتُ مِنْ ذَلِكَ مَا حَفِظْتُ وَنَسِيتُ مِنْ ذَلِكَ مَا نَسِيتُ فَصَلَّى الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَصَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ حِينَ حَلَّ فِطْرُ الصَّائِمِ، وَالْعِشَاءَ مَا لَمْ يَخَفْ رُقَادَ النَّاسِ، وَالصُّبْحَ بِغَلَسٍ وَأَطَالَ فِيهَا الْقِرَاءَةَ "
আল-হারিথ ইবনু উমর আল-হুজালী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লিখলেন:
আমি আপনার নিকট সালাত (নামাজ) সম্পর্কে লিখছি, যা দ্বীনের মধ্যে মুসলমানদের জন্য সবচেয়ে বেশি যত্ন নেওয়ার উপযুক্ত বিষয়। আমি অবশ্যই দেখেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করতেন। আমি এর মধ্যে যতটুকু স্মরণ রাখার তা স্মরণ রেখেছি, আর যতটুকু ভুলে যাওয়ার তা ভুলে গেছি।
তিনি যোহরের সালাত আদায় করতেন প্রচণ্ড গরমের (মধ্যাহ্ন) সময়ে, আর আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য সতেজ থাকতো (অর্থাৎ উজ্জ্বল ও তেজস্বী থাকতো), আর মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন রোযাদারের জন্য ইফতার করা হালাল হতো, আর ইশার সালাত আদায় করতেন যতক্ষণ পর্যন্ত মানুষের ঘুমিয়ে পড়ার আশঙ্কা না করতেন, আর ফজরের সালাত আদায় করতেন গালাসের (অন্ধকার বিদ্যমান থাকার) সময় এবং তাতে কিরাত দীর্ঘ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2145] صحيح لغيره
2146 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ الْإِسْفَرَايِينِيُّ ثنا أَبُو بَحْرٍ الْبَرْبَهَارِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَيَّانَ الْأَسَدِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيُّ يَقُولُ: " صَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ صَلَاةَ الْفَجْرِ وَلَوْ أَنَّ ابْنِي مِنِّي ثَلَاثَةَ أَذْرُعٍ لَمْ أَعْرِفْهُ إِلَّا أَنْ يَتَكَلَّمَ "
আমর ইবনু মায়মূন আল-আওদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ফজরের সালাত আদায় করেছিলাম। (তখন এত অন্ধকার ছিল যে,) যদি আমার পুত্রও আমার থেকে তিন হাত দূরত্বে থাকতো, তবে সে কথা না বলা পর্যন্ত আমি তাকে চিনতে পারতাম না।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2146] صحيح
2147 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ عَنْ حَبَّانَ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: أَتَيْتُ عَلِيًّا وَهُوَ مُعَسْكِرٌ بِدَيْرِ أَبِي مُوسَى فَوَجَدْتُهُ يَطْعَمُ فَقَالَ: ادْنُ فَكُلْ فَقُلْتُ: إِنِّي أُرِيدُ الصَّوْمَ قَالَ: وَأَنَا أُرِيدُهُ فَدَنَوْتُ فَأَكَلْتُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: يَا ابْنَ التَّيَّاحِ أَقِمِ الصَّلَاةَ "
হাব্বান ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তখন তিনি দাইর আবি মূসা নামক স্থানে সেনা ছাউনি ফেলে অবস্থান করছিলেন। আমি তাঁকে দেখলাম যে তিনি খাবার খাচ্ছিলেন। তিনি বললেন: "কাছে এসো এবং খাও।" আমি বললাম: "আমি তো রোযা রাখার ইচ্ছা করেছি।" তিনি বললেন: "আমিও রোযা রাখতে ইচ্ছা করেছি।" তখন আমি কাছে গেলাম এবং খেলাম। যখন তিনি খাওয়া শেষ করলেন, তখন বললেন: "হে ইবনুত্তাইয়্যাহ, সালাত কায়েম করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2147] ضعيف
2148 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ حَفْصٌ قَالَ النُّفَيْلِيُّ: قَالَ: قَرَأْنَا عَلَى مَعْقِلِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: " كَانَ يُصَلِّي بِنَا الصُّبْحَ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ، وَالْمَغْرِبُ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ " ثُمَّ يَقُولُ: " هَذِهِ صَلَاتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم "
وَرُوِّينَا عَنِ الْفُرَافِصَةِ بْنِ عُمَيْرٍ أَنَّهُ قَالَ: " مَا أَخَذْتُ سُورَةَ يُوسُفَ إِلَّا مِنْ قِرَاءَةِ عُثْمَانَ إِيَّاهَا فِي الصُّبْحِ مِنْ كَثْرَةِ مَا كَانَ يُرَدِّدُهَا ".
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তিনি (নবী করীম সাঃ) আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করতেন যখন ফজর উদিত হতো, এবং মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য ডুবে যেত। অতঃপর তিনি বলতেন: "এটিই ছিল রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আমাদের সালাত (নামাজ) আদায়ের নিয়ম।"
ফুরাফিসাহ ইবনে উমাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: আমি সূরা ইউসুফ (কুরআন হিসেবে) শুধু উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর তেলাওয়াত থেকে গ্রহণ (মুখস্থ) করেছি, কারণ তিনি ফজরের সালাতে তা এত বেশি পুনরাবৃত্তি করে পাঠ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2148] ضعيف
2149 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنا مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَرَبِيعَةَ أَنَّ الْفُرَافِصَةَ بْنَ عُمَيْرٍ قَالَ: فَذَكَرَهُ. وَذَلِكَ يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ كَانَ يَدْخُلُ فِيهَا مُغَلِّسًا
ফুরাফিসা ইবন উমায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ঘটনাটি) উল্লেখ করলেন। আর তা এই ইঙ্গিত করে যে, তিনি (বর্ণিত ব্যক্তি) তখনও মুগাল্লিসান (অর্থাৎ, ফজরের হালকা আলোয় রাতের অন্ধকার পুরোপুরি দূর না হতেই) সেটিতে প্রবেশ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2149] حسن
2150 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ وَلَنْ يُحَافِظَ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ " تَابَعَهُ أَبُو كَبْشَةَ السَّلُولِيُّ، عَنْ ثَوْبَانَ وَرَوَاهُ لَيْثُ، عَنْ مُجَاهِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرُوِيَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَالصَّلَاةُ الْمُقَدَّمَةُ مِنْ أَعْلَى أَعْمَالِ بَنِي آدَمَ وَذَكَرَ مَا مَضَى مِنَ الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ سُئِلَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ: " الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا "
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা দৃঢ়তার সাথে (সঠিক পথে) অটল থাকো, কিন্তু তোমরা তা পূর্ণরূপে পরিব্যাপ্ত করতে (বা সর্বদা নিখুঁতভাবে পালন করতে) সক্ষম হবে না। আর জেনে রাখো, তোমাদের সর্বোত্তম আমল হলো সালাত (নামায)। আর মুমিন ব্যতীত অন্য কেউ উযূর (পবিত্রতা) হিফাযত করে না।"
[সহায়ক অংশ] ইমাম শাফেঈ (রহ.) বলেছেন: সালাত বনি আদমের সর্বোত্তম আমলের মধ্যে অন্যতম। তিনি পূর্বে বর্ণিত সেই হাদীসটিও উল্লেখ করেছেন, যেখানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, কোন আমলটি শ্রেষ্ঠ? তিনি বলেছিলেন: "সালাত তার প্রথম ওয়াক্তে আদায় করা।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2150] صحيح لغيره
2151 - أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الرَّزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " أَسْفِرُوا بِالْفَجْرِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِلْأَجْرِ "
রাফে’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "তোমরা ফাজরের সালাত কিছুটা উজ্জ্বল (আলোকিত) হওয়া অবস্থায় আদায় করো, কেননা তাতে সওয়াব বা প্রতিদান অনেক বেশি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2151] صحيح لغيره
2152 - أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْمُقْرِئُ الْهَرَوِي بِمَكَّةَ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ النَّقَّاشُ ثنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ثنا عَمْرٌو النَّاقِدُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الْفَجْرُ فَجْرَانِ فَجْرٌ يَحْرُمُ فِيهِ الطَّعَامُ وَتَحِلُّ فِيهِ الصَّلَاةُ، وَفَجْرٌ يَحِلُّ فِيهِ الطَّعَامُ وَتَحْرُمُ فِيهِ الصَّلَاةُ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ফজর (ঊষা) দুই প্রকার। এক ফজর এমন, যাতে খাদ্য গ্রহণ হারাম হয়ে যায় এবং তাতে সালাত (ফজরের) হালাল হয়। আর আরেক ফজর এমন, যাতে খাদ্য গ্রহণ হালাল থাকে এবং তাতে সালাত হারাম থাকে (অর্থাৎ সালাতের ওয়াক্ত শুরু হয় না)।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2152] صحيح لغيره
2153 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ رضي الله عنه صَلَّى بِهِمُ الصُّبْحَ بِلَيْلٍ فَأَعَادَ بِهِمُ الصَّلَاةَ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ فَأَعَادَ بِهِمُ الصَّلَاةَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ " وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ মূসা আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একবার সাথীদের নিয়ে এমন সময় ফজরের সালাত আদায় করলেন যখন তখনও রাত বাকি ছিল (অর্থাৎ সময়ের আগে)। ফলে তিনি তাঁদেরকে নিয়ে সালাতটি পুনরায় আদায় করালেন। এরপর তিনি আবার তাঁদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং এভাবে তিনি তিনবার তাঁদেরকে নিয়ে সালাতটি পুনরায় আদায় করালেন।
এ বিষয়ে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2153] صحيح
2154 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَكِيمٍ عَنِ الزِّبْرِقَانِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بِالْهَجِيرِ أَوْ بِالْهَاجِرَةِ وَكَانَتْ أَثْقَلَ الصَّلَاةِ عَلَى أَصْحَابِهِ فَنَزَلَتْ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} [البقرة: 238] قَالَ: لِأَنَّ قَبْلَهَا صَلَاتَيْنِ وَبَعْدَهَا صَلَاتَيْنِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ وَعَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ شُعْبَةَ قَالَا فِي الْحَدِيثِ: الظُّهْرُ بِالْهَاجِرَةِ
যায়িদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তীব্র দুপুরের গরমে (يُصَلِّي بِالْهَجِيرِ বা الْهَاجِرَةِ-তে) সালাত আদায় করতেন। আর এটি ছিল তাঁর সাহাবীগণের জন্য সবচেয়ে কঠিন (কষ্টকর) সালাত। অতঃপর (এই সম্পর্কে) এই আয়াত নাযিল হয়: "তোমরা সালাতসমূহকে এবং (বিশেষত) মধ্যবর্তী সালাতকে কঠোরভাবে সংরক্ষণ করো এবং আল্লাহর সামনে বিনীতভাবে দণ্ডায়মান হও।" (সূরা বাকারা: ২৩৮)।
তিনি (যায়িদ ইবনে সাবেত) বলেন: (একে মধ্যবর্তী বলা হয়েছে) কারণ এর পূর্বে রয়েছে দুটি সালাত এবং এর পরে রয়েছে দুটি সালাত।
(অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ হাদীসের মধ্যে উল্লেখ করেছেন যে, এটি ছিল দুপুরের যোহরের সালাত।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2154] صحيح
2155 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزِّبْرِقَانِ عَنْ زُهْرَةَ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَأَرْسَلُوا إِلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَسَأَلُوهُ عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى فَقَالَ: " هِيَ الظُّهْرُ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا بِالْهَجِيرِ " وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ أَبِي دَاوُدَ فَزَادَ فِيهِ فَقَالَ يَعْنِي زَيْدًا: هِيَ الظُّهْرُ فَأَرْسَلُوا إِلَى أُسَامَةَ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزِّبْرِقَانِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأُسَامَةَ نَحْوَهُ
উসামা ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (যুহরাহ বলেন,) আমরা যায়িদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট বসা ছিলাম। তখন লোকেরা উসামা ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লোক পাঠালো এবং তাঁকে ’সালাতুল উসতা’ (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো। তিনি বললেন: “এটা হলো যোহরের সালাত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা দ্বিপ্রহরের তীব্র গরমের সময় আদায় করতেন।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2155] ضعيف
2156 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْبَصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ثنا أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ أَنَّ ابْنَ الْمُسَيِّبِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ يَقُولُ: " صَلَاةُ الْوُسْطَى هِيَ صَلَاةُ الظُّهْرِ " قَالَ: فَمَرَّ عَلَيْنَا ابْنُ عُمَرَ فَقَالَ عُرْوَةُ: أَرْسِلُوا إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَسَلُوهُ فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِ غُلَامًا فَسَأَلَهُ ثُمَّ جَاءَ الرَّسُولُ فَقَالَ: هِيَ صَلَاةُ الظُّهْرِ فَشَكَكْنَا فِي قَوْلِ الْغُلَامِ فَقُمْنَا جَمِيعًا فَذَهَبْنَا إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ: هِيَ الظُّهْرُ "
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ ইবনু মুসায়্যিব (রহ.) বর্ণনা করেন যে, একদা তিনি উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর এবং ইবরাহীম ইবনু তালহা-এর সাথে বসা ছিলেন। তখন সাঈদ ইবনু মুসায়্যিব বললেন, আমি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি যে, "সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো যুহরের সালাত।"
তিনি [সাঈদ] বলেন: এমন সময় ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন উরওয়াহ বললেন: ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে একজন লোক পাঠিয়ে জিজ্ঞেস করো। অতঃপর আমরা তাঁর কাছে একজন বালককে পাঠালাম। সে তাঁকে জিজ্ঞেস করল। এরপর সেই দূত এসে বলল: সেটি হলো যুহরের সালাত। কিন্তু আমরা বালকের কথায় সন্দেহ করলাম। তাই আমরা সকলে একসাথে উঠে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: সেটি যুহরের সালাত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2156] صحيح
2157 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا عَفَّانُ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ قَالَ: " الصَّلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الظُّهْرِ "
যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো যুহরের সালাত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2157] صحيح لغيره
2158 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي بِبَغْدَادَ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنِي شَقِيقُ بْنُ عُقْبَةَ الْعَبْدِيُّ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ قَالَ: " نَزَلَتْ " حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ " فَقَرَأْنَاهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللهُ أَنَّ نَقْرَأَهَا ثُمَّ قَالَ: إِنَّ اللهَ نَسَخَهَا فَأَنْزَلَ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238] فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَهِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ؟ فَقَالَ: قَدْ أَخْبَرْتُكَ كَيْفَ نَزَلَتْ وَكَيْفَ نَسَخَهَا اللهُ؟ وَاللهُ أَعْلَمُ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ عَنِ الْفُضَيْلِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ: هِيَ إِذًا صَلَاةُ الْعَصْرِ فَقَالَ الْبَرَاءُ: قَدْ أَخْبَرْتُكَ كَيْفَ نَزَلَتْ وَكَيْفَ نَسَخَهَا اللهُ تَعَالَى قَالَ مُسْلِمٌ: وَرَوَاهُ الْأَشْجَعِيُّ يَعْنِي
বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (প্রথমে এই আয়াতটি) নাযিল হয়েছিল, "তোমরা সালাতসমূহ এবং আসরের সালাতের প্রতি যত্নবান হও।" আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী যতদিন তা পড়ার ছিল, ততদিন পড়েছি। এরপর তিনি বললেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ তা রহিত (নসখ) করে দিলেন এবং নাযিল করলেন: {তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও।} (সূরা বাকারা: ২৩৮)। তখন এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: সেটি কি আসরের সালাত? তিনি বললেন: আমি তো তোমাকে জানিয়েছি, এটি কীভাবে নাযিল হয়েছিল এবং আল্লাহ কীভাবে তা রহিত করেছেন। আর আল্লাহই ভালো জানেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2158] صحيح
2159 - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا: ثنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثنا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: " قَرَأْنَاهَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم زَمَانًا (حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْعَصْرِ) ثُمَّ قَرَأْنَاهَا بَعْدُ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238] فَلَا أَدْرِي أَهِيَ هِيَ أَمْ لَا "
আল-বারা’ ইবন আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা কিছুকাল ধরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে (আয়াতটি) এভাবে পাঠ করতাম: "তোমরা সকল সালাত এবং আসরের সালাতের প্রতি যত্নবান হও।" অতঃপর আমরা পরে তা এভাবে পাঠ করি: "তোমরা সকল সালাত এবং মধ্যবর্তী (আল-উসতা) সালাতের প্রতি যত্নবান হও।" [সূরা আল-বাকারা: ২৩৮] কিন্তু আমি জানি না যে এটি কি সেই (সালাত), নাকি অন্য কিছু।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2159] باطل
2160 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ثنا عُبَيْدَةُ السَّلْمَانِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ: " مَلَأَ اللهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا كَمَا شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ وَهِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ هَكَذَا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা খন্দকের যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "আল্লাহ তাদের ঘরগুলো ও তাদের কবরগুলো আগুনে পূর্ণ করুন, যেভাবে তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে ব্যস্ত রেখেছে, যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল। আর এই সালাতুল উসতা হলো আসরের সালাত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2160] صحيح