আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
1741 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا أَبُو مُصْعَبٍ ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ " قَالَ أَبُو مُصْعَبٍ: قَالَ مَالِكٌ: " الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ "
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "শাফাক (গোধূলির আভা) হলো লালিমা (আকাশের রক্তিম আভা)।"
আবু মুসআব (অন্যান্য বর্ণনাকারী) বলেন, ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "শাফাক হলো লালিমা।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1741] صحيح لغيره
1742 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ "
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "শফক হলো লাল আভা।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1742] صحيح
1743 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا. وَرُوِيَ عَنْ عَتِيقِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، مَرْفُوعًا وَالصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অনুরূপভাবে আব্দুল্লাহ ইবনে নাফি তাঁর পিতা থেকে, তিনি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি ‘মাওকুফ’ (সাহাবীর উক্তি) হিসেবে বর্ণনা করেছেন। আর এটি আতিক ইবনে ইয়াকুব থেকে, তিনি ইমাম মালিক থেকে, তিনি নাফি থেকে ‘মারফূ’ (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাণী) হিসেবেও বর্ণিত হয়েছে। তবে বিশুদ্ধ (সহীহ) মত হলো এটি ‘মাওকুফ’।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1743] صحيح لغيره
1744 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ثنا هَارُونُ بْنُ سُفْيَانَ عَنْ عَتِيقِ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ صِدِّيقٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ فَإِذَا غَابَ الشَّفَقُ وَجَبَتِ الصَّلَاةُ "
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “শাফাক (সন্ধ্যাপ্রভা) হলো রক্তিম আভা। যখন শাফাক (সেই রক্তিমতা) অদৃশ্য হয়ে যায়, তখন সালাত (ইশার) ওয়াজিব হয়ে যায়।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1744] حسن
1745 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَحْيَى، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ هُوَ أَخُو مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى الصَّدَفِيِّ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ أَبِي جَبَلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ " وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ، وَعَلِيٍّ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُمْ قَالُوا: الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ
আবদুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’শাফাক হলো লালিমা (আকাশের লাল আভা)।’
আর আমাদের নিকট উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে যে, তাঁরাও বলেছেন: ’শাফাক হলো লালিমা।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1745] ضعيف
1746 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ ثنا مُعَلَّى ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، وَشَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَا: " الشَّفَقُ شَفَقَانِ الْحُمْرَةُ وَالْبَيَاضُ فَإِذَا غَابَتِ الْحُمْرَةُ حَلَّتِ الصَّلَاةُ وَالْفَجْرُ فَجْرَانِ الْمُسْتَطِيلُ وَالْمُعْتَرِضُ فَإِذَا انْصَدَعَ الْمُعْتَرِضُ حَلَّتِ الصَّلَاةُ " وَرُوِيَ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا ذَهَبْتِ الْحُمْرَةُ فَصَلِّ " قَالَ سُفْيَانُ: وَهُوَ أَحَبُّ إِلَيْنَا وَذَلِكَ الشَّفَقُ عِنْدَنَا لِأَنَّ الْبَيَاضَ لَا يَذْهَبُ حَتَّى يَمْضِيَ اللَّيْلُ، قَالَ الشَّيْخُ: وَالَّذِي رَوَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي أَوْقَاتِ الصَّلَاةِ، ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ قَبْلَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ مُخَالِفٌ لِسَائِرِ الرِّوَايَاتِ
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও শাদ্দাদ ইবনু আউস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেছেন:
শাফাক (সন্ধ্যার লালিমা) হলো দুই প্রকার: লাল রং (হুমরাহ) এবং সাদা রং (বায়াদ্ব)। যখন লাল রং অদৃশ্য হয়ে যায়, তখন (এশার) সালাত বৈধ হয়। আর ফজর (ভোরের আলো) হলো দুই প্রকার: লম্বালম্বি ফজর (ফজরে কাযিব/মিথ্যা ফজর) এবং আড়াআড়ি ফজর (ফজরে সাদিক/প্রকৃত ফজর)। যখন আড়াআড়ি ফজর প্রকাশিত হয়, তখন (ফজরের) সালাত বৈধ হয়।
আর সুফইয়ান (থাওরী) থেকে, তিনি সাওর থেকে, তিনি মাকহুল থেকে বর্ণনা করেন যে তিনি বলেছেন: "যখন লাল রং চলে যায়, তখন তুমি সালাত আদায় করো।" সুফইয়ান বলেন: আর এটিই আমাদের নিকট অধিক প্রিয় এবং আমাদের মতে এটাই (প্রকৃত) শাফাক, কারণ সাদা রং রাতের অনেকটা অংশ পার না হওয়া পর্যন্ত দূর হয় না।
শায়খ (গ্রন্থকার) বলেন: সুলায়মান ইবনু মূসা, আত্বা ইবনু আবী রাবাহের সূত্রে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাতের ওয়াক্ত সম্পর্কিত যে বর্ণনা করেছেন—(যেখানে বলা হয়েছে যে) তিনি শাফাক্ব অদৃশ্য হওয়ার আগেই এশার সালাত আদায় করেছেন—তা অন্যান্য সকল বর্ণনার পরিপন্থী।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1746] ضعيف
1747 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سُلَيْمَانَ، فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيِّ، فَقَالَ فِي الْأَوَّلِ: " وَالْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ وَقَالَ فِي الثَّانِي: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ ثُمَّ قَالَ فِي الْعِشَاءِ: أَرَى إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ "
আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস আল-মাখযূমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত (অন্যান্য বর্ণনাকারীর সূত্রে, যা ইমাম নাসায়ীও বর্ণনা করেছেন) –
তিনি (রাবী) প্রথম বর্ণনায় বলেছেন: "আর ইশার সময় হলো যখন শফক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে যায়।"
এবং তিনি দ্বিতীয় বর্ণনায় বলেছেন: আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস বলেন, অতঃপর তিনি ইশার সময় সম্পর্কে বলেন: "আমি মনে করি (ইশার সময়) রাতের এক তৃতীয়াংশ পর্যন্ত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1747] صحيح
1748 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو النُّعْمَانِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: " إِنِّي لَأَعْلَمُ النَّاسِ بِوَقْتِ هَذِهِ الصَّلَاةِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ وَرَوَاهُ هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ وَرَقَبَةُ بْنُ مَصْقَلَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ
নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
নিশ্চয়ই আমি মানুষের মধ্যে এই সালাতের—অর্থাৎ শেষ ইশার সালাতের—সময়কাল সম্পর্কে সর্বাধিক অবগত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সালাত আদায় করতেন যখন রাতের এক-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হওয়ার পর চাঁদ ডুবে যেত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1748] صحيح
1749 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا وَكِيعٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَمَّنِي جِبْرِيلُ عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ وَصَلَّى بِيَ الْعِشَاءَ ثُلُثَ اللَّيْلِ الْأَوَّلَ يَعْنِي فِي الْمَرَّةِ الْآخِرَةِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জিবরীল (আঃ) বাইতুল্লাহর নিকট আমাকে দুইবার সালাতে ইমামতি করেছেন।"
এরপর তিনি অবশিষ্ট হাদীসটি বর্ণনা করলেন। তাতে আরও (নিম্নোক্ত অংশটি) ছিল: "এবং (দ্বিতীয়বার) তিনি রাতের প্রথম এক-তৃতীয়াংশে আমাকে নিয়ে ইশার সালাত আদায় করলেন।" অর্থাৎ, দ্বিতীয়বার (যখন তিনি ইমামতি করেছিলেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1749] حسن
1750 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ عَنْ بَدْرِ بْنِ عُثْمَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ سَائِلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا حَتَّى أَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ: وَأَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ: وَصَلَّى الْعِشَاءَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ ثُمَّ قَالَ: أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ: " الْوَقْتُ فِيمَا بَيْنَ هَذَيْنِ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ بَدْرِ بْنِ عُثْمَانَ
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
একবার একজন প্রশ্নকারী নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো। তিনি তার কোনো উত্তর দিলেন না, যতক্ষণ না তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ইকামত দিতে নির্দেশ দিলেন। এরপর হাদীসটি বর্ণনা করা হলো। তাতে তিনি বলেন:
তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন এবং যখন সূর্যাস্তের লালিমা (শাফাক) অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন তিনি ইশার সালাতের জন্য ইকামত দিলেন।
পরের দিন যখন হলো, তখন হাদীসের বাকি অংশ বর্ণনা করা হলো। তাতে বলা হয়েছে: তিনি রাতের এক তৃতীয়াংশ পর্যন্ত বিলম্ব করে ইশার সালাত আদায় করলেন।
এরপর তিনি বললেন: “সালাতের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়?” (তিনি বললেন:) “সময় হলো এই দুইয়ের (প্রথম ও শেষ সময়ের) মধ্যবর্তী।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1750] صحيح
1751 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْفَقِيهُ فِي مَسْجِدِ الرَّصَافَةِ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ فَقَالَ: " اشْهَدْ مَعَنْا الصَّلَاةَ " فَأَمَرَ ⦗ص: 550⦘ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِلَالًا فَأَذَّنَ بِغَلَسٍ فَصَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالظُّهْرِ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ عَنْ بَطْنِ السَّمَاءِ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعَصْرِ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْمَغْرِبِ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعَشَاءِ حِينَ وَجَبَ الشَّفَقُ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْغَدِ فَنَوَّرَ بِالصُّبْحِ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِالظُّهْرِ فَأَبْرَدَ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعَصْرِ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ لَمْ يُخَالِطْهَا صُفْرَةٌ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْمَغْرِبِ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ الشَّفَقُ، ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعِشَاءِ عِنْدَ ذَهَابِ ثُلُثِ اللَّيْلِ أَوْ بَعْضِهِ شَكَّ أَبُو رَوْحٍ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ: " أَيْنَ السَّائِلُ؟ مَا بَيْنَ مَا رَأَيْتَ وَقْتٌ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، عَنْ حَرَمِيِّ بْنِ عُمَارَةَ أَبِي رَوْحٍ وَقَدْ رُوِّينَاهُ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ قَالَ: فَأَقَامَ الْعِشَاءُ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ
বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে সালাতের ওয়াক্তসমূহ সম্পর্কে জানতে চাইলেন। তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “তুমি আমাদের সাথে সালাতে উপস্থিত থাকো।”
এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। তিনি ভোরের আবছা অন্ধকারে আযান দিলেন এবং তিনি (নবী সাঃ) ফজরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি যোহরের জন্য নির্দেশ দিলেন যখন সূর্য মধ্যাকাশ থেকে ঢলে পড়ল। এরপর তিনি আসরের জন্য নির্দেশ দিলেন যখন সূর্য উঁচু ছিল। অতঃপর তিনি মাগরিবের জন্য নির্দেশ দিলেন যখন সূর্য অস্তমিত হলো। এরপর তিনি ইশার জন্য নির্দেশ দিলেন যখন পশ্চিম দিগন্তের লালিমা (শফক) অদৃশ্য হয়ে গেল।
এরপর পরের দিন সকালে তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন। তিনি (নবী সাঃ) ফজরের সালাত আদায় করলেন যখন বেশ আলো হয়ে গিয়েছিল। এরপর তিনি যোহরের জন্য নির্দেশ দিলেন এবং তা ঠান্ডা হওয়ার (দেরি করে) পর আদায় করলেন। এরপর তিনি আসরের জন্য নির্দেশ দিলেন যখন সূর্য ছিল শুভ্র ও উজ্জ্বল, তাতে হলদে ভাব মিশ্রিত হয়নি। অতঃপর তিনি মাগরিবের জন্য নির্দেশ দিলেন শফক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) মিলিয়ে যাওয়ার পূর্বে। এরপর তিনি ইশার জন্য নির্দেশ দিলেন যখন রাতের এক তৃতীয়াংশ বা তার কিছু অংশ (আবূ রুহ সন্দেহ করেছেন) চলে গেল।
যখন সকাল হলো, তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "প্রশ্নকারী কোথায়? তুমি যা দেখলে, এই দুইয়ের মধ্যবর্তী সময়টুকু হলো (সালাতের) ওয়াক্ত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1751] صحيح
1752 - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ أنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: اعْتَمَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعَتَمَةِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ فَقَالَ: الصَّلَاةَ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: " مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ غَيْرُكُمْ" وَلَا تُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلَّا بِالْمَدِينَةِ وَكَانُوا يُصَلُّونَ الْعَتَمَةُ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ شَفَقُ اللَّيْلِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ، وَكَذَلِكَ أَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَمَنْ قَالَ: بِالْقَوْلِ الثَّانِي احْتَجَّ
আয়শা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার (সালাত আদায়ে) বিলম্ব করছিলেন। এমনকি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে ডেকে বললেন: "সালাত! মহিলারা ও শিশুরা ঘুমিয়ে পড়েছে।"
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (ঘর থেকে) বের হয়ে এলেন এবং বললেন: "তোমরা ছাড়া পৃথিবীর আর কেউই এই সালাতের (জন্য এত দেরি করে) অপেক্ষা করছে না।"
আর সে সময় এই সালাত মদীনা ব্যতীত অন্য কোথাও আদায় করা হতো না। এবং তাঁরা রাতের লালিমা অদৃশ্য হওয়া থেকে রাতের প্রথম এক-তৃতীয়াংশ সময়ের মধ্যে এশার সালাত আদায় করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1752] صحيح
1753 - بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامٌ ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ثنا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْعَتَكِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: " قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ: " وَقْتُ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هَمَّامٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ قَتَادَةَ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ الْأَوْسَطِ وَفِي حَدِيثِ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ فَإِذَا صَلَّيْتُمُ الْعِشَاءَ فَإِنَّهُ وَقْتٌ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন, (তিনি হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করে) তাতে বলেন: "ইশার সালাতের সময় হলো মধ্যরাত পর্যন্ত।"
(ইমাম মুসলিম হাদীসটি তাঁর সহীহ গ্রন্থে হাম্মাম প্রমুখের সূত্রে কাতাদা থেকে বর্ণনা করেছেন, এবং তিনি হাদীসে বলেছেন: ’মধ্যরাতের মাঝামাঝি পর্যন্ত’। আর হিশামের বর্ণনায় কাতাদা থেকে বর্ণিত আছে: যখন তোমরা ইশার সালাত আদায় করো, তখন তা মধ্যরাত পর্যন্ত তার ওয়াক্ত হিসেবে গণ্য হয়।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1753] صحيح
1754 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَ آبَاذِيُّ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ ⦗ص: 551⦘ مَالِكٍ، أَنَّهُ سُئِلَ: هَلِ اصْطَنَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا؟ فَقَالَ: نَعَمْ " أَخَّرَ الصَّلَاةَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ فَلَمَّا صَلَّى أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: " النَّاسُ قَدْ صَلُّوا وَرَقَدُوا وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي الصَّلَاةِ مُنْذُ انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ " فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيضِ خَاتَمِهِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُنِيرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি আংটি তৈরি করেছিলেন (ব্যবহার করতেন)?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
এক রাতে তিনি ইশার সালাতকে অর্ধরাত পর্যন্ত বিলম্বিত করেছিলেন। অতঃপর যখন তিনি সালাত সমাপ্ত করলেন, তখন আমাদের দিকে মুখ ফিরিয়ে বললেন: "লোকেরা (ইতোমধ্যে) সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে। আর তোমরা যতক্ষণ সালাতের অপেক্ষায় ছিলে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই ছিলে।" (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন,) তখন যেন আমি তাঁর আংটির উজ্জ্বলতা দেখতে পাচ্ছিলাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1754] صحيح
1755 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا قُرَّةُ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ ثنا أَبُو عَمْرٍو أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا: ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ ثنا قُرَّةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " نَظَرْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً حَتَّى كَانَ قَرِيبًا مِنْ نِصْفِ اللَّيْلِ فَجَاءَ نَبِيُّ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى قَالَ: فَكَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى وَبِيضِ خَاتَمِهِ حَلْقَةُ فِضَّةٍ " وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ حَتَّى مَضَى شَطْرُ اللَّيْلِ وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّبَّاحِ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমরা এক রাতে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের (আগমন বা সালাতের) জন্য অপেক্ষা করছিলাম, যখন প্রায় মধ্যরাত হয়ে গেল। অতঃপর আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আগমন করলেন এবং সালাত আদায় করলেন।
তিনি (আনাস) বলেন, আমি যেন এখনও তাঁর আংটির শুভ্র ঝলক দেখতে পাচ্ছি, যা ছিল রৌপ্য (রূপা) নির্মিত একটি আংটা।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1755] صحيح
1756 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: سُئِلَ: هَلْ كَانَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، أَخَّرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَقَدْ كَادَ يَذْهَبُ شَطْرُ اللَّيْلِ أَوْ عِنْدَ شَطْرِ اللَّيْلِ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: " إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا وَنَامُوا وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي الصَّلَاةِ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ " قَالَ أَنَسٌ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيضِ خَاتَمِهِ مِنْ فِضَّةٍ وَأَشَارَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى وَوَصَفَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কি আংটি ছিল? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইশার সালাত বিলম্বিত করলেন, এমনকি প্রায় অর্ধেক রাত শেষ হয়ে যাওয়ার উপক্রম হলো, অথবা (রাতের) অর্ধেক অংশ শেষ হওয়ার কাছাকাছি সময়ে। অতঃপর তিনি এসে বললেন: "নিশ্চয়ই লোকেরা সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা যতক্ষণ সালাতের জন্য অপেক্ষা করতে থাকবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকবে।"
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি যেন তাঁর সেই রূপার আংটির শুভ্র উজ্জ্বলতা দেখতে পাচ্ছি। আর (বর্ণনাকারী আনাস) বাম হাত দিয়ে ইশারা করলেন এবং তার বিবরণ দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1756] صحيح
1757 - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنا جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ نَافِعٍ، ثنا زَيْدٌ الْعَمِّيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ، أَنَّهُمْ سَأَلُوا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، عَنْ خَاتَمِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " وَرَفَعَ أُصْبُعَهُ الْيُسْرَى الْخِنْصَرَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি (মূল) হাদিসটি তার অর্থসহ বর্ণনা করলেন, তবে এইটুকু অতিরিক্ত বললেন: "এবং তিনি (আনাস) তাঁর বাম হাতের কনিষ্ঠা আঙুলটি উঠালেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1757] صحيح
1758 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْخُرَاسَانِيِّ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: أَخَّرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى فَقَالَ: " إِنَّكُمْ ⦗ص: 552⦘ لَنْ تَزَالُوا فِي الصَّلَاةِ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا وَلَوْلَا كِبَرُ الْكَبِيرِ وَضَعْفُ الضَّعِيفِ - أَحْسَبُهُ قَالَ: وَذُو الْحَاجَةِ - لَأَخَّرْتُ هَذِهِ الصَّلَاةَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ " هَكَذَا رَوَاهُ بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ وَغَيْرُهُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ وَخَالَفَهُمْ أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ، عَنْ دَاوُدَ فَقَالَ: عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইশার সালাতকে রাতের প্রায় অর্ধেক পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন। এরপর তিনি (ঘর থেকে) বের হলেন এবং সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই, যতক্ষণ তোমরা সালাতের (জন্য) অপেক্ষায় থাকো, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকো। যদি বয়স্কদের বার্ধক্য, দুর্বলদের দুর্বলতা — (বর্ণনাকারী) আমার মনে হয় তিনি ’এবং প্রয়োজনবিশিষ্ট ব্যক্তি’ও বলেছিলেন — না থাকত, তাহলে আমি এই সালাতকে রাতের অর্ধেক পর্যন্ত বিলম্বিত করতাম।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1758] صحيح
1759 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْفَهَانِيُّ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَ الْعِشَاءَ فَقَالَ: " صَلُّوا وَرَقَدُوا وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَهَا أَمَا إِنَّكُمْ فِي الصَّلَاةِ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا وَلَوْلَا ضَعْفُ الضَّعِيفِ وَكِبَرُ الْكَبِيرِ لَأَخَّرْتُ هَذِهِ الصَّلَاةَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ " وَفِي رِوَايَةِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ حَتَّى ذَهَبَ عَامَّةُ اللَّيْلِ وَحَتَّى نَامَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ وَفِي حَدِيثِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ حَتَّى رَقَدَ النَّاسُ وَاسْتَيْقَظُوا وَرَقَدُوا وَاسْتَيْقَظُوا وَفِي رِوَايَةِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فَخَرَجَ عَلَيْنَا حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ بَعْدَهُ وَفِي حَدِيثِ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ وَكَانَ لَا يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ ثُمَّ قَالَ: إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ وَقَالَ مُعَاذٌ: قَالَ شُعْبَةُ: ثُمَّ لَقِيتُهُ غُرَّةً فَقَالَ: أَوْ ثُلُثُ اللَّيْلِ وَقَالَ خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ شُعْبَةَ: إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ: إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবিদের কাছে এলেন, যখন তাঁরা ইশার (সালাতের) জন্য অপেক্ষা করছিলেন।
অতঃপর তিনি বললেন: “তোমরা (অনেকেই) সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছো, আর তোমরা এটির (সালাতের) জন্য অপেক্ষা করছো। জেনে রেখো! তোমরা যতক্ষণ এর জন্য অপেক্ষা করবে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকবে। যদি দুর্বল ব্যক্তির দুর্বলতা এবং বয়স্ক ব্যক্তির বার্ধক্য না থাকতো, তবে আমি অবশ্যই এই সালাতকে (ইশাকে) অর্ধ রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করতাম।”
এই ঘটনার বর্ণনায় উম্মে কুলসুম বিনতে আবি বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে আছে যে, রাতের অধিকাংশ অতিবাহিত না হওয়া পর্যন্ত এবং মসজিদের লোকেরা ঘুমিয়ে না পড়া পর্যন্ত (তিনি অপেক্ষা করেন)।
আর আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে আছে: এমনকি রাতের মধ্যভাগ না হওয়া পর্যন্ত।
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে আছে: এমনকি লোকেরা ঘুমিয়ে পড়লো, তারপর জেগে উঠলো, আবার ঘুমালো, আবার জেগে উঠলো।
হাকাম ইবনে উতাইবা (রহ.)-এর নাফে’ (রহ.) সূত্রে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত অন্য বর্ণনায় আছে: অতঃপর তিনি আমাদের কাছে এলেন যখন রাতের এক-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হয়ে গিয়েছিল অথবা তারও পরে।
আর আবুল মিনহাল (রহ.) হতে আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে আছে: তিনি (নবী ﷺ) ইশার সালাতকে রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত বিলম্বিত করতে পরোয়া করতেন না। অতঃপর তিনি বললেন: (অথবা) অর্ধ রাত পর্যন্ত।
মু’আয (রহ.) বলেন, শু’বাহ (রহ.) বলেছেন: এরপর আমি তাকে (বর্ণনাকারীকে) মাসের প্রথম দিকে পেলাম। তিনি বললেন: অথবা রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত। খালিদ ইবনুল হারিস (রহ.) শু’বাহ (রহ.) থেকে বর্ণনা করেন: অর্ধ রাত পর্যন্ত। আর হাম্মাদ ইবনে সালামা (রহ.) আবুল মিনহাল (রহ.) থেকে বর্ণনা করেন: রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1759] صحيح
1760 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا أَبُو مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ لِلصَّلَاةِ أَوَّلًا وَآخِرًا وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ صَلَاةِ الظُّهْرِ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَدْخُلُ وَقْتَ الْعَصْرِ، وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْعَصْرِ حِينَ يَدْخُلُ وَقْتُهَا وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ تَصْفَرُّ الشَّمْسُ، وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْمَغْرِبِ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَغِيبُ الْأُفُقُ، وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْعِشَاءُ حِينَ يَغِيبُ الْأُفُقُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَنْتَصِفُ اللَّيْلُ، وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْفَجْرِ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ " أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: سَمِعْتُ ⦗ص: 553⦘ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يُضَعِّفُ حَدِيثَ مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَحْسَبُ يَحْيَى يُرِيدُ أَنَّ لِلصَّلَاةِ أَوَّلًا وَآخِرًا وَقَالَ: إِنَّمَا يُرْوَى عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَقَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ مِنَ التَّارِيخِ: حَدِيثُ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ لِلصَّلَاةِ أَوَّلًا وَآخِرًا " رَوَاهُ النَّاسُ كُلُّهُمْ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ مُرْسَلًا، قَالَ الشَّيْخُ: وَبِمَعْنَاهُ ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
নিশ্চয় সালাতের (নামাযের) শুরু ও শেষ রয়েছে। আর যোহরের সালাতের প্রথম সময় হলো যখন সূর্য পশ্চিম দিকে হেলে যায় (যাওয়াল হয়), আর এর শেষ সময় হলো যখন আসরের ওয়াক্ত শুরু হয়। আর আসরের প্রথম সময় হলো যখন তার ওয়াক্ত প্রবেশ করে, আর তার শেষ সময় হলো যখন সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে। আর মাগরিবের প্রথম সময় হলো যখন সূর্য ডুবে যায়, আর তার শেষ সময় হলো যখন দিগন্ত রেখার লাল আভা অদৃশ্য হয়ে যায়। আর ইশার প্রথম সময় হলো যখন দিগন্ত রেখার আভা অদৃশ্য হয়ে যায়, আর তার শেষ সময় হলো যখন রাত অর্ধেক হয়ে যায়। আর ফজরের প্রথম সময় হলো যখন ফজর উদিত হয় (ফজরে সাদিক), আর তার শেষ সময় হলো যখন সূর্য উদিত হয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1760] صحيح