الحديث


عمل اليوم والليلة للنسائي
Amalul-Yawmi wal-Laylah lin-Nasa’i
আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ





عمل اليوم والليلة للنسائي (1125)


1125 - أَخْبرنِي عَمْرو بن هِشَام قَالَ حَدثنِي مُحَمَّد وَهُوَ ابْن سَلمَة عَن ابْن اسحق عَن عِيسَى بن عبد الله بن مَالك عَن زيد بن وهب الْجُهَنِيّ عَن أبي الدَّرْدَاء قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
من شهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله وَأَن مُحَمَّدًا عَبده وَرَسُوله مخلصا دخل الْجنَّة قلت وان زنا وان سرق يَا رَسُول الله قَالَ وَإِن زنا وَإِن سرق قلت وَإِن زنا وَإِن سرق يَا رَسُول الله قَالَ وَإِن زنا وَإِن سرق وَإِن رغم أنف أبي الدَّرْدَاء
ذكر اخْتِلَاف الفاظ الناقلين لخَبر أبي الدَّرْدَاء فِي ذَلِك




অনুবাদঃ আবূ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ইখলাসের সাথে সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। (আবূ দারদা বলেন) আমি বললাম, 'হে আল্লাহর রাসূল! যদিও সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে?' তিনি বললেন, 'যদিও সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে।' আমি বললাম, 'হে আল্লাহর রাসূল! যদিও সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে?' তিনি বললেন, 'যদিও সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে, আর আবূ দারদার নাক ধূলায় ধূসরিত হয় (বা আবূ দারদা অপছন্দ করেন) তবুও।'