আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী
66 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَسَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : ` تُرْفَعُ الأَيْدِي عِنْدَ اسْتِلامِ الْحَجَرِ ` *
ইব্রাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: হাজরে আসওয়াদ ইস্তিلام (চুম্বন বা স্পর্শ) করার সময় হাত উত্তোলন করা হয়।
67 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : ` إِنْ لَمْ تَسْتَلِمْهُ فَارْفَعْ يَدَيْكَ أَوَّلَ مَا تَفْتَتِحُ وَآخِرَهُ ` *
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যদি তুমি এর (হাজরে আসওয়াদের) ইস্তিলাম না করো, তবে তুমি তোমার উভয় হাত উত্তোলন করবে—যখন তুমি (তাওয়াফ) শুরু করবে এবং যখন তা শেষ করবে।
68 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ` أَنَّهُ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يَفْتَتِحَ بِالْحَجَرِ وَيَخْتِمَ بِهِ ` *
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (তাওয়াফ) হাজরে আসওয়াদ থেকে শুরু করতে এবং তা দিয়েই শেষ করতে পছন্দ করতেন।
69 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ : ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ، أَنَّهُ قَالَ لأَصْحَابِهِ : ` إِذَا ابْتَدَأْتُمُ الطَّوَافَ فَابْدَءُوا بِالرُّكْنِ ` *
ইবন সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সঙ্গীদের বললেন: "যখন তোমরা তাওয়াফ শুরু করবে, তখন তোমরা রুকন (হাজারে আসওয়াদ) থেকে শুরু করবে।"
70 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ , قَالَ : ثنا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : إِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ` كَانَ إِذَا أَتَى الرُّكْنَ فَوَجَدَهُمْ يَزْدَحِمُونَ عَلَيْهِ اسْتَقْبَلَ وَدَعَا ثُمَّ طَافَ، وَإِذَا رَأَى خَلْوَةً اسْتَلَمَهُ ` *
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন রুকন (হাজারে আসওয়াদের কোণ) এর কাছে আসতেন এবং দেখতেন যে লোকেরা সেটির ওপর ভিড় করছে (বা ঠেলাঠেলি করছে), তখন তিনি রুকনের দিকে মুখ করে দাঁড়াতেন এবং দু’আ করতেন। অতঃপর তিনি তাওয়াফ করতেন। আর যখন তিনি ফাঁকা দেখতেন, তখন তিনি তা ইসতিলাম (স্পর্শ বা চুম্বন) করতেন।
71 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ , قَالَ : ثنا أَبُو يَعْفُورٍ الْعَبْدِيُّ , قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلا مِنْ خُزَاعَةَ مُنْصَرَفَ الْحُجَّاجِ مِنْ مَكَّةَ، يَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَكَانَ رَجُلا قَوِيًّا يُزَاحِمُ عَلَى الرُّكْنِ : ` يَا عُمَرُ، إِنَّكَ رَجُلٌ قَوِيٌّ تُؤْذِي الضَّعِيفَ، فَإِذَا رَأَيْتَ خَلْوَةً فَاسْتَلِمْهُ، وَإِلا فَكَبِّرْ وَامْضِ ` *
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত হয়েছে— তিনি ছিলেন একজন শক্তিশালী মানুষ, যিনি (হাজরে আসওয়াদ সংলগ্ন) রুকন স্পর্শ করার সময় ভিড় করতেন।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: "হে উমার! নিঃসন্দেহে তুমি একজন শক্তিশালী ব্যক্তি; তুমি দুর্বলদের কষ্ট দাও। সুতরাং, যখন তুমি (রুকন স্পর্শের জন্য) ভিড়মুক্ত অবস্থা দেখবে, তখন তা স্পর্শ করো। অন্যথায়, তুমি তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলো এবং সামনে এগিয়ে যাও।"
72 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , قَالَ : ثنا فُضَيْلٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ أَبِي شُعْبَةَ , قَالَ : كُنْتُ أَطُوفُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَإِذَا أَتَى الرُّكْنَ قَالَ : ` لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ , لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ , فَإِذَا أَتَى عَلَى الْحَجَرِ قَالَ : رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ` *
আবু শু’বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে তাওয়াফ করছিলাম। যখন তিনি (তাওয়াফের সময় কাবা শরীফের কোনো নির্দিষ্ট) রুকন বা কোণের কাছাকাছি আসতেন, তখন বলতেন: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু, ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর।" (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান।)
অতঃপর যখন তিনি আল-হাজার (হাজরে আসওয়াদ বা তার স্থান) পৌঁছতেন, তখন বলতেন: "রব্বানা আতিনা ফিদ দুনিয়া হাসানাহ, ওয়া ফিল আখিরাতি হাসানাহ, ওয়া ক্বিনা আযাবান নার।" (হে আমাদের রব! আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দিন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দিন, আর আমাদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করুন।)
73 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : ` لِكُلِّ شَيْءٍ شِعَارٌ، وَشِعَارُ الطَّوَافِ اسْتِلامُ الْحَجَرِ ` *
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রত্যেক জিনিসেরই একটি প্রতীক বা বিশেষ নিদর্শন রয়েছে। আর তাওয়াফের বিশেষ নিদর্শন হলো হাজরে আসওয়াদকে ইসতিলাম করা।
74 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ : ثنا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ مُنْذِرٍ , قَالَ : قَالَ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ فِي الرُّكْنِ ` وَلَكِنَّ اللَّهَ أَرَادَ أَنْ يَجْعَلَهَ عَلَمًا ` *
মুহাম্মাদ ইবনে আল-হানাফিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি রুকন (কা’বার কোণা) সম্পর্কে বললেন: "বরং আল্লাহ চেয়েছেন এটিকে একটি নিদর্শন (আলামত) বানাতে।"
75 - حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , قَالَ : ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عِنْدَ الرُّكْنِ مَلَكٌ مُنْذُ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ، يَقُولُ : آمِينَ، فَقُولُوا أَنْتُمْ : رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"সেই রুকন (কোণা, অর্থাৎ হাজারে আসওয়াদের কোণ)-এর নিকট আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবী প্রতিষ্ঠিত হওয়ার সময় থেকে একজন ফেরেশতা আছেন। তিনি (তাওয়াফকারীদের দু’আর জবাবে) ‘আমিন’ বলতে থাকেন। সুতরাং তোমরা বলো: ‘রাব্বানা আ-তিনা ফিদ দুনইয়া হাসানাতাওঁ ওয়া ফিল আ-খিরাতি হাসানাতাওঁ ওয়া ক্বিনা আযা-বান না-র’।"
(অর্থাৎ: হে আমাদের প্রতিপালক! আপনি আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দিন এবং আখিরাতেও কল্যাণ দিন। আর আমাদেরকে জাহান্নামের শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।)
76 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ , قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , قَالَ : ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَبَّلَ الْحَجَرَ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাজরে আসওয়াদকে চুম্বন করলেন এবং তার উপর তাঁর হাত রাখলেন।
77 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ , قَالَ : ثنا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ : أنا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ، عَنْ جَعْفَرٍ، يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ فِي اللَّفْظِ، قَالَ : رَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَر ٍ يُقَبِّلُ الْحَجَرَ، ثُمَّ يَسْجُدُ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَبَّلَهُ، ثُمَّ سَجَدَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَبَّلَهُ، ثُمَّ سَجَدَ عَلَيْهِ , فَقُلْتُ لَهُ، فَقَالَ : ` رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَفْعَلُهُ `، وَقَالَ أَبُو عَاصِمٍ : إِنِّي رَأَيْتُ خَالَكَ يَفْعَلُهُ، فَسَأَلْتُهُ كَمَا سَأَلْتَنِي فَقَالَ : ` رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَفْعَلُهُ وَيَقُولُ : ` إِنِّي لأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ، وَلَوْلا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ بِكَ لَمْ أَفْعَلْ بِكَ مَا فَعَلْتُ ` قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ : قُلْتُ لأَبِي عَاصِمٍ : مَنْ خَالُهُ ؟ قَالَ : ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(মুহাম্মাদ ইবনে আব্বাদ ইবনে জা’ফারকে দেখে) আমি তাঁকে হাজরে আসওয়াদ চুম্বন করা এবং এর উপর সিজদা করার কারণ জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: ‘আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এমনটি করতে দেখেছি।’
(অন্য এক বর্ণনায়) আবু আসিম বলেন: আমি তোমার মামাকে (ইবনে আব্বাসকে) এমনটি করতে দেখেছিলাম। আমি তাঁকে (এর কারণ) জিজ্ঞাসা করলাম, যেমন তুমি আমাকে জিজ্ঞাসা করেছ। তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন: ‘আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এটি করতে দেখেছি এবং তিনি বলছিলেন:
‘আমি অবশ্যই জানি যে, তুমি একটি পাথর মাত্র। যদি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তোমাকে চুম্বন করতে না দেখতাম, তবে আমিও তোমাকে চুম্বন করতাম না।’
(বর্ণনাকারী) হাসান ইবনে আলী বলেন, আমি আবু আসিমকে জিজ্ঞাসা করলাম: তাঁর মামা কে ছিলেন? তিনি বললেন: ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
78 - وَحَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ , قَالَ : ثنا سَعِيدٌ , قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ خِرِّيتٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ `، يَعْنِي : الْحَجَرَ *
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (অর্থাৎ হাজরে আসওয়াদকে) স্পর্শ করতে এবং তাতে চুম্বন করতে দেখেছি।
79 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ : ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ , قَالَ : إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَبَّلَ الرُّكْنَ وَالْتَزَمَهُ، وَقَالَ : ` رَأَيْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَ حَفِيًّا ` *
সুওয়াইদ ইবনু গাফালাহ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রুকন (হাজারে আসওয়াদ) চুম্বন করলেন এবং তাকে জড়িয়ে ধরলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ’আমি আবুল কাসিম (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তোমার প্রতি বিশেষ যত্নশীল (বা মনোযোগী) হতে দেখেছি।’
80 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ قَالَ : ثنا عُمَرُ بْنُ سَهْلٍ الْمَازِنِيُّ قَالَ : ثنا أَبُو حَمَّادٍ , قَالَ : ` رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَبْلَ أَنْ يُسْتَخْلَفَ طَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ قَبَّلَ الْحَجَرَ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ أَتَى الْمَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ , ثُمَّ طَافَ الثَّانِيَةَ، فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْحَجَرِ وَضَعَ خَدَّهُ عَلَيْهِ فَمَسَحَ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى أَثَرِ سُجُودِهِ، ثُمَّ أَمَرَّهُ عَلَى أَنْفِهِ وَشَفَتَيْهِ ` *
আবু হাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আমি উমার ইবনে আব্দুল আযীয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে খলিফা হওয়ার পূর্বে দেখেছি— তিনি বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করলেন, এরপর হাজারে আসওয়াদে চুম্বন করলেন। যখন তিনি তাঁর তাওয়াফ শেষ করলেন, তখন মাকামে ইব্রাহীমে এসে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি দ্বিতীয়বার তাওয়াফ করলেন। যখন তিনি হাজারে আসওয়াদের নিকটবর্তী হলেন, তখন তাঁর গাল তার উপর রাখলেন এবং (তা বুলিয়ে) মাসাহ করলেন। এরপর তিনি সিজদার চিহ্নের উপর (যেখানে গাল রেখেছিলেন) হাত রাখলেন, অতঃপর তা নাক ও ঠোঁটের উপর বুলিয়ে নিলেন।
81 - حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ , قَالَ : ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ , قَالَ : ثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ , قَالَ : ` رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَوْمًا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَالْتَفَتَ فَلَمْ يَرَ خَلْفَهُ إِلا رَجُلا أَوْ رَجُلَيْنِ أَوْ ثَلاثَةً، فَعَمَدَ إِلَى الرُّكْنِ فَقَبَّلَهُ ثُمَّ عَادَ فَقَبَّلَهُ ` *
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
মুহাম্মদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি একদিন ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম তিনি বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করছেন। তিনি ফিরে তাকালেন এবং দেখলেন যে তার পিছনে এক, দুই অথবা তিনজন লোক ছাড়া আর কেউ নেই। অতঃপর তিনি রুকন (কাবার কোণ)-এর দিকে গেলেন এবং সেটিকে চুম্বন করলেন। এরপর তিনি ফিরে এলেন এবং পুনরায় সেটিকে চুম্বন করলেন।
82 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ , قَالَ : ثنا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` مَا أَتَيْتُ عَلَى هَذَا الرُّكْنِ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَلَمَهُ إِلا اسْتَلَمْتُهُ فِي رَخَاءٍ وَلا زِحَامٍ ` , وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ , قَالَ : إِنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন থেকে আমি দেখেছি যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই রুকনটি (কাবা শরীফের কোণ) স্পর্শ করেছেন, তখন থেকে আমি যখনই এর কাছে এসেছি, তখনই তা স্পর্শ করেছি—তা ভিড় কম থাকুক বা বেশি থাকুক।
83 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَوَكِيعٌ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ , قَالَ : ` رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا جَاءَ مُسَبِّدًا رَأْسَهُ حَتَّى أَتَى الرُّكْنَ فَسَجَدَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَبَّلَهُ، ثُمَّ سَجَدَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَبَّلَهُ، ثُمَّ سَجَدَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَبَّلَهُ ` *
মুহাম্মদ ইবনে আব্বাদ ইবনে জাফর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম যে, তিনি তাঁর চুল পরিপাটি ও তেল মাখা অবস্থায় আসলেন এবং (কাবা শরীফের) রুকন (কোণ)-এর নিকট পৌঁছালেন। অতঃপর তিনি এর উপর সিজদা করলেন এবং এটিকে চুম্বন করলেন। আবার তিনি এর উপর সিজদা করলেন এবং এটিকে চুম্বন করলেন। আবার তিনি এর উপর সিজদা করলেন এবং এটিকে চুম্বন করলেন।
84 - وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ , قَالا : ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : اسْتَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجَرَ فَاسْتَلَمَهُ، ثُمَّ وَضَعَ شَفَتَيْهِ عَلَيْهِ يَبْكِي طَوِيلا، فَالْتَفَتَ، قَالَ الْحُلْوَانِيُّ فِي حَدِيثِهِ، إِلَى عُمَرَ، وَقَالَ ابْنُ أَبِي طَالِبٍ : فَإِذَا هُوَ بِعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَبْكِي، فَقَالَ : ` يَا عُمَرُ، هَا هُنَا تُسْكَبُ الْعَبَرَاتُ ` *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাজরে আসওয়াদের দিকে মুখ করে সেটিকে চুম্বন করলেন। অতঃপর তিনি তার ওপর নিজের ঠোঁট রাখলেন এবং দীর্ঘক্ষণ কাঁদলেন। অতঃপর তিনি ফিরে তাকালেন এবং দেখলেন যে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও কাঁদছেন। তখন তিনি বললেন, "হে উমর, এই স্থানেই (আল্লাহর দরবারে) অশ্রু বর্ষণ করা হয়।"
85 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ حَبَّانَ قَالَ : ` رَأَيْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ إِذَا اسْتَلَمَ الرُّكْنَ الأَسْوَدَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ وَعَلَى خَدِّهِ ` *
হুমাইদ ইবনে হাব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সালিম ইবনে আবদুল্লাহকে (রাহিমাহুল্লাহ) দেখেছি, যখন তিনি রুকনে আসওয়াদ (হাজারে আসওয়াদ) ইসতিলাম করতেন (স্পর্শ বা চুম্বন করতেন), তখন তিনি তাঁর হাত কপালে ও গালে রাখতেন।