হাদীস বিএন


আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (286)


286 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ : ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : زَعَمَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ : قَالَ كَعْبٌ : ` اشْتَكَى الْبَيْتُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ `، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ : أَيْ كَعْبُ، أَوَ لِلْبَيْتِ لِسَانٌ ؟ قَالَ كَعْبٌ : ` وَأُذُنَانِ `، فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : ` سَأُحْدِثُ لَكَ تَوْرَاةً حَدِيثَةً، وَعُمَّارًا مُحْدَثِينَ، وَسَأَمْلَؤُكَ جُدُودًا سُجُودًا، يَدِفُّونَ إِلَيْكَ دُفُوفَ النُّسُورِ، وَيَحِنُّونَ إِلَيْكَ حَنِينَ الْحَمَامَةِ إِلَى بَيْضِهَا ` , ثُمَّ قَالَ : أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ لِلَّهِ بَيْتٌ يُطَافُ بِهِ غَيْرُهُ، مَنْ خَطَا خُطْوَةً فِي طَوَافٍ بِهِ كُتِبَتْ لَهُ بِهَا حَسَنَةٌ، وَمُحِيَ عَنْهُ بِهَا سَيِّئَةٌ، وَرُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَمَنْ حَلَقَ رَأْسَهُ عِنْدَهُ فِي حَجٍّ أَوْ عَمْرَةٍ كُتِبَتْ لَهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ حَسَنَةٌ، وَمُحِيَ عَنْهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ سَيِّئَةٌ ` *




কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

বাইতুল্লাহ (আল্লাহর ঘর) আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে অভিযোগ করলো। তখন তাঁর (কা’ব-এর) সঙ্গীদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বললেন, "হে কা’ব, বাইতুল্লাহর কি জিহ্বা আছে?" কা’ব বললেন, "জিহ্বা আছে এবং কানও আছে।"

অতঃপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বললেন: "আমি তোমার জন্য এক নতুন তাওরাত (বিধান) নির্ধারণ করব, আর নতুন করে বহু আবাদকারী (ইবাদতকারী) সৃষ্টি করব। আমি তোমাকে এমন সেজদাকারী দল দ্বারা ভরে দেবো, যারা ঈগলের ঝাঁকের মতো দ্রুত গতিতে তোমার দিকে ছুটে আসবে এবং কবুতর যেমন তার ডিমের প্রতি ব্যাকুল থাকে, তেমনি ব্যাকুলতার সাথে তারা তোমার প্রতি ভালোবাসার অনুরণন করবে।"

অতঃপর কা’ব বললেন: "শোনো! আল্লাহ তাআলার এমন কোনো ঘর নেই যার তাওয়াফ করা হয়, এটি (কাবা) ছাড়া। যে ব্যক্তি এর তাওয়াফের সময় একটি কদম ফেলে, তার জন্য এর বিনিময়ে একটি নেকী লেখা হয়, এর বিনিময়ে তার একটি গুনাহ মুছে ফেলা হয় এবং এর বিনিময়ে তার একটি মর্যাদা বৃদ্ধি করা হয়। আর যে ব্যক্তি হজ্ব বা উমরাহর উদ্দেশ্যে এর নিকটে মাথা মুণ্ডন করে, তার জন্য প্রতিটি চুলের বিনিময়ে একটি নেকী লেখা হয় এবং প্রতিটি চুলের বিনিময়ে তার একটি গুনাহ মুছে ফেলা হয়।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (287)


287 - وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ : قَالَ كَعْبٌ : ` إِنَّ هَذَا الْبَيْتَ شَكَى إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ `، فَقَالَ رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ : يَا كَعْبُ، وَاللَّهِ إِنَّ لِهَذَا الْبَيْتِ لِسَانًا ؟ قَالَ : ` نَعَمْ، وَالَّذِي نَفْسُ كَعْبٍ بِيَدِهِ إِنَّ لَهُ لِسَانًا كَلِسَانِ أَحَدِكُمْ، وَقَلْبًا كَقَلْبِ أَحَدِكُمْ `، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَوْ بَعْضِهِ *




আব্দুল্লাহ ইবনে শাকীক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কা’ব (আল-আহবার) বললেন: "নিশ্চয়ই এই ঘর (কাবা) তার প্রতিপালক পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহর কাছে অভিযোগ করেছিল।"

তখন এক বেদুঈন ব্যক্তি বলল: "হে কা’ব! আল্লাহর কসম, এই ঘরের কি জিহ্বা (কথা বলার শক্তি) আছে?"

তিনি (কা’ব) বললেন: "হ্যাঁ, যার হাতে কা’বের জীবন, তাঁর শপথ! নিশ্চয়ই এর জিহ্বা তোমাদের কারো জিহ্বার মতোই, এবং অন্তর তোমাদের কারো অন্তরের মতোই।" এরপর তিনি ইবনু জুরাইজ বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ অথবা তার কিছু অংশ উল্লেখ করলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (288)


288 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ، قَالا : ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ صَلاةٌ إِلا أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَحَلَّ لَكُمْ فِيهِ الْمَنْطِقَ، فَمَنْ نَطَقَ فَلا يَنْطِقْ إِلا بِخَيْرٍ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "বাইতুল্লাহর (কাবা ঘরের) তাওয়াফ হলো সালাতের (নামাযের) সমতুল্য, তবে আল্লাহ তাআলা তোমাদের জন্য এর মধ্যে কথা বলা বৈধ করেছেন। অতএব, যে ব্যক্তি কথা বলবে, সে যেন শুধু ভালো কথাই বলে।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (289)


289 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ : ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ الرَّبَذِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` أَكْثِرُوا زِيَارَةَ هَذَا الْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ يُرْفَعَ، وَيَنْسَى النَّاسُ مَكَانَهُ، وَأَكْثِرُوا تِلاوَةَ الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ يُرْفَعَ ` *




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা এই ঘরের (বায়তুল্লাহর) যিয়ারত বেশি করো, উঠিয়ে নেওয়ার আগে এবং মানুষ এর স্থান ভুলে যাওয়ার আগে। আর তোমরা কুরআন তিলাওয়াত বেশি করো, তা উঠিয়ে নেওয়ার আগে।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (290)


290 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ صَلاةٌ، فَأَقِلُّوا فِيهِ الْكَلامَ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বাইতুল্লাহর তাওয়াফ সালাতের (নামাযের) সমতুল্য। সুতরাং তোমরা এতে কথাবার্তা কম বলবে।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (291)


291 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ الْبَصْرِيُّ , قَالَ : ثنا هِلالُ بْنُ فَيَّاضٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ : ` أَهْدَى أَمِيرٌ مِنَ الأُمَرَاءِ إِلَى الْكَعْبَةِ مِائَةَ وَسْقٍ مَا بَيْنَ كِسْوَةٍ وَطِيبٍ، وَدَرَاهِمَ وَدَنَانِيرَ، وَعَبِيدٍ خَدَمًا لِلْكَعْبَةِ، فَقُلْتُ لابْنِ عُمَرَ : مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ قَطُّ هَدِيَّةً أَفْخَرَ وَلا أَفْضَلَ مِنْ هَذِهِ الْهَدِيَّةِ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : ` لَطَوَافُ رَجُلٍ أُسْبُوعًا بِهَذَا الْبَيْتِ بِحُسْنِ عَقْلٍ، وَصِدْقِ نِيَّةٍ، أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ أَضْعَافًا مِمَّا رَأَيْتَ، وَلأَنْ أَرَى حَبَشِيًّا مُسَلْسَلا عَاقِلا أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَرَاهَ قَلِيلَ الْعَقْلِ، قَلِيلَ الْوَرَعِ، يَتَمَنَّى عَلَى اللَّهِ الأَمَانِيَّ ` *




আতা ইবনে আবি রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

একদা একজন শাসক কা’বার জন্য একশ’ ওয়াসক পরিমাণ জিনিস উপহার হিসেবে পাঠালেন। এর মধ্যে ছিল কা’বার গিলাফ, সুগন্ধি, দিরহাম, দিনার এবং কা’বার খেদমতের জন্য গোলাম বা দাস।

তখন আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম, ‘আমি আজকের দিনের মতো এত জাঁকজমকপূর্ণ ও উত্তম হাদিয়া কখনও দেখিনি।’

আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘কোনো ব্যক্তির সুন্দর বিবেক (সঠিক জ্ঞান) ও আন্তরিক উদ্দেশ্য (সত্য নিয়ত) নিয়ে এই ঘরের চারপাশে এক সপ্তাহ ধরে (সাতবার করে) তাওয়াফ করা, তুমি যা দেখেছো তার চেয়ে বহুগুণে উত্তম।’

তিনি আরও বললেন, ‘আমার কাছে একজন শেকলবন্দী, বুদ্ধিমান হাবশিকে দেখা অধিক প্রিয়, তাকে দেখার চেয়ে যে সামান্য জ্ঞান রাখে, তাকওয়া (পরহেযগারি) কম এবং আল্লাহর কাছে (নেক আমল ছাড়া শুধু) অলীক আশা পোষণ করে।’









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (292)


292 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنٍ , قَالَ : أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` اسْتَمْتِعُوا مِنَ الطَّوَافِ مَا اسْتَطَعْتُمْ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তোমরা যতক্ষণ সামর্থ্য রাখো, ততক্ষণ তাওয়াফ করতে থাকো।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (293)


293 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ , قَالَ : كُنْتُ أَطُوفُ مَعَ طَاوُسٍ , فَقَالَ لِي : أَلَمْ أَقَلْ لَكَ ؟ قُلْتُ : لا أَدْرِي وَاللَّهِ، قَالَ : أَلَمْ أَقَلْ لَكَ إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ : ` إِذَا طُفْتَ بِالْبَيْتِ فَأَقْلِلْ فِيهِ الْكَلامَ فَإِنَّهُ صَلاةٌ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। ইব্রাহিম ইবনু মাইসারা বলেন: আমি তাউসের সাথে তাওয়াফ করছিলাম। তিনি আমাকে বললেন: আমি কি তোমাকে বলিনি? আমি বললাম: আল্লাহর কসম, আমি জানি না। তিনি বললেন: আমি কি তোমাকে বলিনি যে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "যখন তুমি বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করবে, তখন তাতে কথা বলা কমিয়ে দাও। কেননা, তাওয়াফ হলো সালাতের (নামাজের) মতোই।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (294)


294 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ , قَالَ : ثنا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ , قَالَ : سَمِعْتُ طَاوُسًا، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , يَقُولُ : ` أَقِلُّوا الْكَلامَ فِي الطَّوَافِ , فَإِنَّمَا أَنْتُمْ فِي صَلاةٍ ` , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ , قَالَ : ثنا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنْ طَاوُسٍ , قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ مِثْلَهُ سَوَاءً *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

তোমরা তাওয়াফের সময় কথা কম বলো। কারণ তোমরা তো সালাতেই (নামাজে) রত আছো।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (295)


295 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` اسْتَكْثِرُوا مِنَ الطَّوَافِ بِهَذَا الْبَيْتِ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُحَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ أَصْعَلَ أَصْمَعَ يَهْدِمُهَا بِمِسْحَاتِهِ ` , وَقَالَ سُفْيَانُ : الصَّمَعُ فِي الآذَانِ، وَالصَّعَلُ فِي الرَّأْسِ : صِغَرُ الرَّأْسِ *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (লোকদের) বললেন: তোমরা এই ঘরের (কা’বার) তাওয়াফ যতটা সম্ভব বেশি পরিমাণে করো, তোমাদের ও এর মাঝে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি হওয়ার আগেই। কারণ আমি যেন তাকে দেখতে পাচ্ছি—যার মাথা ছোট (আস‘আল) এবং কান ছোট (আসমা’), সে তার কোদাল (বা গাঁইতি) দিয়ে এটি ভেঙে ফেলছে।

(বর্ণনাকারী) সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ’আস-সামা’ (الصَّمَعُ) হলো কানে ছোট হওয়া, আর আস-সা’আল (الصَّعَلُ) হলো মাথায় ছোট হওয়া (অর্থাৎ মাথার ছোট আকার)।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (296)


296 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْكُوفِيُّ، وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، وَعَبْدَةُ الصَّفَّارُ , قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنِ ابْنِ السَّمَّاكِ، عَنْ عَائِذٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِي بِالطَّائِفِينَ ` *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা (মহান ও পরাক্রমশালী আল্লাহ) তাওয়াফকারীদের (যারা বাইতুল্লাহর চারপাশে তাওয়াফ করে) নিয়ে (ফেরেশতাদের কাছে) গর্ব করেন।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (297)


297 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ : أنا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ، وَابْنُ رَجَاءٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ مَوْلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ يُحَدِّثُ : أَنَّهُ ` رَأَى أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ ثُمَّ قَالَ : ` لأَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا ثُمَّ أُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ، لا أَقُولُ فِي ذَلِكَ هُجْرًا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ طَهْمَانَ ` , يَعْنِي غُلامًا لَهُ *




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে বাইতুল্লাহ শরীফের তাওয়াফ করতে দেখা গেল। অতঃপর তিনি বললেন: "আমার কাছে সাতবার কা’বার তাওয়াফ করা, অতঃপর দুই রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করা—আর এই সময়ে কোনো অশ্লীল বা খারাপ কথা উচ্চারণ না করা—আমার গোলাম তাহমানকে মুক্ত করে দেওয়ার চেয়েও অধিক প্রিয়।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (298)


298 - حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ , قَالَ : ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ أَوْ سَعِيدٍ، الظَّنُّ مِنِّي أَنَا، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` مَنْ طَافَ خَمْسِينَ أُسْبُوعًا كَانَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, "যে ব্যক্তি পঞ্চাশটি ’উসুবুআ’ (সাত চক্করে এক তাওয়াফ) সম্পন্ন করবে, সে এমন হবে যেন তার মা তাকে এইমাত্র প্রসব করেছেন।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (299)


299 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو جَعْفَرٍ , قَالَ : ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَيُّوبَ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَ : ثنا نَهْشَلُ بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي رُقَيَّةَ , قَالَ : كُنْتُ أَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَإِذَا أَنَا بِابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقَالَ : ` يَا ابْنَ أَبِي رُقَيَّةَ اسْتَكْثِرُوا مِنَ الطَّوَافِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` مَنْ طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ حَتَّى تُوجِعَهُ قَدَمَاهُ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ تَعَالَى أَنْ يُرِيحَهُمَا فِي الْجَنَّةِ ` *




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হাজ্জাজ ইবনে আবী রুকাইয়াকে) বললেন, "তোমরা তাওয়াফ বেশি বেশি করো, কারণ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: ’যে ব্যক্তি এই ঘরের (কাবা শরীফের) এত বেশি তাওয়াফ করে যে তার পা ব্যথা হয়ে যায় বা কষ্ট পায়, আল্লাহ তাআলার উপর কর্তব্য হয়ে যায় যে তিনি জান্নাতে সে পা দু’টিকে আরাম দেবেন।’ "









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (300)


300 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : ` لَمْ أَرْ أَحَدًا أَعْبَدَ مِنْ وَكِيعٍ إِلا الْفُضَيْلَ بْنَ عِيَاضٍ وَلَقَدْ كَانَ وَكِيعٌ يَطُوفُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ حَتَّى تَوَرَّمَ رِجْلاهُ ` *




মুহাম্মদ ইবনে আবি উমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি তাঁকে (আমার শাইখকে) বলতে শুনেছি: আমি ফুযাইল ইবনে ইয়ায (রাহিমাহুল্লাহ) ব্যতীত ওয়াকী’ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর চেয়ে বেশি ইবাদতকারী কাউকে দেখিনি। আর ওয়াকী’ (রাহিমাহুল্লাহ) দিনরাত (ইবাদতের উদ্দেশ্যে) এমনভাবে তাওয়াফ করতেন (বা পায়ে হেঁটে চলতেন) যে, তাঁর পা ফুলে যেত।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (301)


301 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْكَعْبَةُ مَحْفُوفَةٌ بِسَبْعِينَ أَلْفًا مِنَ الْمَلائِكَةِ يَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ طَافَ بِهَا، وَيُصَلُّونَ عَلَيْهَا ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কা’বা সত্তর হাজার ফেরেশতা দ্বারা বেষ্টিত, তারা যারা এর তাওয়াফ করে তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করেন এবং এর উপর (কা’বার উপর) সালাত (রহমত) প্রেরণ করেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (302)


302 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طُعْمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَكْحُولٍ , قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُتَكَلَّمَ بِالْفَارِسِيَّةِ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ` *




মাকহূল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাসজিদুল হারামের মধ্যে ফারসি ভাষায় কথা বলতে নিষেধ করেছেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (303)


303 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : سَمِعَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَجُلَيْنِ يَتَكَلَّمَانِ بِالْفَارِسِيَّةِ فِي الطَّوَافِ، فَقَالَ : ` ابْتَغِيَا إِلَى الْعَرَبِيَّةِ سَبِيلا ` *




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি তাওয়াফরত অবস্থায় দুইজন লোককে ফারসি ভাষায় কথা বলতে শুনলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "তোমরা আরবির দিকে পথ তালাশ করো (বা আরবির প্রতি মনোযোগী হও)!"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (304)


304 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` طَافَ بِالْبَيْتِ مُضْطَبِعًا بُرْدًا حَضْرَمِيًّا ` *




ইয়া’লা ইবনু উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি হাদরামি (হাদরামাউতের তৈরি) চাদর পরিধান করে ইজতিবা’ অবস্থায় (ডান কাঁধ উন্মুক্ত রেখে) বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করেছিলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (305)


305 - أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ : ` رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ مُضْطَبِعًا ` *




ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমার ইবনু আব্দুল আযীয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ইযতিবা’ (ডান কাঁধ উন্মুক্ত) অবস্থায় সাফা ও মারওয়ার মধ্যে সায়ী করতে দেখেছি।