মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا وكيع قال: ثنا سفيان عن منصور عن إبراهيم عن علقمة أنه قرأه في ليلة بمكة.
আলক্বামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তা মক্কার এক রাতে তেলাওয়াত করেছিলেন।
حدثنا جرير عن منصور عن إبراهيم عن علقمة نحوه.
অনুবাদ করার জন্য হাদীসের মূল বক্তব্য (মাতান) এই প্রদত্ত আরবী টেক্সটে বিদ্যমান নেই। এখানে কেবল বর্ণনাকারীর সূত্র (ইসনাদ) উল্লেখ করা হয়েছে।
حدثنا معتمر عن أبيه عن (صاحب)(1) له عن سعيد بن جبير قال: قرأت القرآن في الكعبة في ركعتين.
সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি কা’বা শরীফের ভেতরে দু’রাকাত সালাতে (দাঁড়িয়ে) সম্পূর্ণ কুরআন তিলাওয়াত করেছি।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ص]: (جانب).
حدثنا عبيدة بن حميد عن منصور عن مجاهد قال: كان علي الأزدي يختم القرآن في رمضان (في كل ليلة)(1).
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলী আল-আযদি রমজান মাসে (প্রতি রাতে) কুরআন খতম করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ].
حدثنا أبو بكر قال: ثنا أبو معاوية عن الأعمش عن مسلم عن (شتير)(1) ابن شكل عن علي قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "يوم الأحزاب شغلونا عن الصلاة الوسطى: صلاة العصر، ملأ اللَّه بيوتهم وقبورهم نارًا"، ثم صلاها بين العشاءين بين المغرب والعشاء(2).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "খন্দকের যুদ্ধের দিন (আহযাব) তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত), অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে বিরত রেখেছিল। আল্লাহ তাদের ঘর ও কবরগুলো আগুন দ্বারা পূর্ণ করুন।" অতঃপর তিনি মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ে (অর্থাৎ দুই ইশার মধ্যখানে) তা আদায় করলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (شبير)، وفي [ب]: (بشير).
(2) صحيح، أخرجه مسلم (627)، وأحمد (617).
حدثنا وكيع عن شعبة عن الحكم عن يحيى بن (الجزار)(1) عن علي أن
النبي صلى الله عليه وسلم
كان على (فرضة)(2) من فرض)(3) الخندق فقال: "شغلونا عن الصلاة الوسطى صلاة العصر حتى غابت الشمس ملأ اللَّه بيوتهم (و)(4) قبورهم (و)(5) بطونهم (و)(6) أجوافهم نارًا"(7).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের (ট্রেঞ্চের) একটি ঘাঁটিতে অবস্থান করছিলেন। তখন তিনি বললেন: "তারা আমাদেরকে সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত), অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে ব্যস্ত রেখেছে, যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেছে। আল্লাহ তাদের ঘর-বাড়ি, তাদের কবর, তাদের পেট এবং তাদের অভ্যন্তরভাগ (সর্বস্ব) আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ب]: (الخراز).
(2) في [هـ]: (فرصة).
(3) في [هـ]: (فرض).
(4) في [أ، ب، ك، ز]: (أو).
(5) في [أ، ب، ك، ز]: (أو).
(6) في [أ، ب، ك، ز]: (أو).
(7) صحيح؛ يحيى ثقة على الأرجح، أخرجه أحمد (1132)، ومسلم (627).
حدثنا هشيم عن يونس عن الحسن أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
قال: " (الصلاة)(1) الوسطى صلاة العصر"(2).
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত।”
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ك، ز]: (صلاة).
(2) مرسل.
حدثنا هشيم قال: أخبرنا أبو بشر قال: (أخبرني)(1) رجل عن سالم بن عبد اللَّه أن حفصة أم المؤمنين قالت: (الصلاة)(2) الوسطى: صلاة العصر ﴿وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ﴾ [البقرة: 238](3).
হাফসা উম্মুল মু’মিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত। (এ বিষয়ে আল্লাহ তাআলা বলেছেন:) "আর তোমরা আল্লাহ্র সামনে বিনীতভাবে দাঁড়াও।" (সূরা আল-বাকারা: ২৩৮)।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ب، هـ]: (أخبر).
(2) سقط من: [أ، ب، ز، ك].
(3) مجهول.
حدثنا وكيع عن داود بن قيس عن عبد اللَّه بن رافع عن أم سلمة أنها استكتبت مصحفا، فلما بلغت ﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى﴾ [البقرة: 238]، قالت: أكتب العصر(1).
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি মুসহাফ (কুরআনের প্রতিলিপি) লেখানোর ব্যবস্থা করেন। যখন লেখক [কুরআনের এই আয়াতে] পৌঁছলেন— **"তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও"** [সূরা বাকারা: ২৩৮], তখন তিনি বললেন, ’আল-আস্র’ শব্দটি লিখে দাও।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح.
حدثنا زيد بن (حباب)(1) عن معاوية بن صالح قال: أخبرني موسى بن (يزيد)(2) قال: سألت أبا أمامة عن الصلاة الوسطى فقال: لا أحسبها إلا الصبح(3).
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে ‘আস-সালাতুল উস্তা’ (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন: আমি এটিকে ফজর সালাত ব্যতীত অন্য কিছু বলে মনে করি না।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ص]: (حبان).
(2) في [ب]: (زيد)، و (برنقي) في: [ك]، وهو موسى بن يزيد بن موهب أبو عبد الرحمن الأملوكي، كما رواه ابن أبي حاتم في تفسيره (2376)، وسبق 2/ 143 و 227، وروايات أخرى له، وله ترجمة في التاريخ الكبير 7/ 297، والجرح والتعديل 8/ 168، والأسامي لأحمد (283)، والكنى لمسلم 1/ 518، والثقات لابن حبان 5/ 405، وسماه في مسند الشاميين 3/ 161، (القاسم أبو عبد الرحمن).
(3) مجهول؛ لجهالة موسى بن يزيد.
حدثنا أبو داود الطيالسي عن ابن أبي ذئب عن الزبرقان عن زهرة قال: كنا جلوسًا في المسجد مع زيد بن ثابت (فسئل)(1) عن الصلاة الوسطى فقال: هي الظهر، فمر أسامة (فسئل)(2) فقال: هي الظهر كان رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
يصليها
بالهجير(3).
যাহরা (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে মসজিদে বসেছিলাম। তখন তাঁকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন, তা হলো যুহরের সালাত। অতঃপর উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সে পথ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তাঁকেও (সালাতুল উসতা সম্পর্কে) জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বললেন, তা হলো যুহরের সালাত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা তীব্র গরমের সময় (অর্থাৎ দুপুরে) আদায় করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (فسأل).
(2) في [هـ]: (فسأل).
(3) مجهول؛ لجهالة زهرة، أخرجه أحمد (21792)، وابن ماجة (795)، والنسائي في الكبرى (356)، والطيالسي (628)، والبخاري في التاريخ 3/ 434، والبزار (2618)، والطحاوي 1/ 167، والطبراني (408)، والبيهقي 1/ 458، والضياء (1312).
حدثنا هشيم قال: أخبرنا عوف عن أبي رجاء عن ابن عباس قال: هي صلاة الفجر(1).
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এটি হলো ফজরের সালাত।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح.
حدثنا هشيم قال: أنا (عبد الحميد)(1) بن جعفر عمن حدثه عن (منظور)(2) بن أبي ثعلبة عن زيد بن ثابت [قال: هي الظهر(3).
যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সেটি হলো যুহরের (সালাত)।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ك، ص، ز]: (عبد المجيد).
(2) في [أ]: (سطور).
(3) مجهول، لجهالة منظور والرجل المبهم.
حدثنا هشيم قال: أنا العوام عن الأنصاري عن زيد بن ثابت](1) أنه كان يقول ذلك(2).
যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (অর্থাৎ যায়েদ ইবনে সাবিত) সেটাই বলতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط ما بين المعكوفين من: [ك].
(2) مجهول، لجهالة الأنصاري.
حدثنا وكيع قال: حدثنا(1) محمد بن عمرو عن القاسم عن عائشة قالت: (الصلاة)(2) الوسطى صلاة العصر(3).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (সালাতুল) উসতা বা মধ্যবর্তী সালাত হলো আসরের সালাত।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [س]: زيادة (أبي عن)، وهذه الزيادة في تفسير ابن جرير 2/ 555، وانظر: الكنى للدولابي 2/ 613.
(2) في [أ، ب، ز، ك]: (صلاة).
(3) ضعيف؛ محمد بن عمرو هو أبو سهل الأنصاري الواقفي ضعيف.
حدثنا أبو داود عن محمد بن طلحة عن (زبيد)(1) عن مرة عن عبد اللَّه قال: هي العصر(2).
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সেটা হলো আসরের সালাত।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ك، هـ]: (زبير).
(2) صحيح.
حدثنا وكيع قال: ثنا سفيان عن عاصم عن ((زر)(1) بن)(2) حبيش
أن عبيدة سأل (عليًّا)(3) عن الصلاة الوسطى فذكر عن النبي صلى الله عليه وسلم
نحو هذا الحديث(4).
যার ইবনে হুবাইশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
উবাইদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ’সালাতুল উসতা’ (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। অতঃপর তিনি (আলী রাঃ) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই হাদীসের অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (ذر).
(2) في [ص]: (رزين).
(3) في [ز]: (علينا).
(4) ضعيف؛ لضعف رواية عاصم عن زر، أخرجه أحمد (990)، والنسائي في الكبرى (360)، وعبد الرزاق (2192) وأبو يعلى (290)، والطحاوي (1/ 174)، والبيهقي 1/ 460، وأصله عند مسلم (627).
حدثنا وكيع قال: ثنا سفيان عن أبي إسحاق عن الحارث عن علي قال: الصلاة الوسطى صلاة العصر(1).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতে উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) ضعيف؛ لضعف الحارث.
حدثنا وكيع قال حدثنا شعبة عن أبي إسحاق عن (عمير)(1) بن (تميم)(2) قال: سمعت ابن عباس يقول: ﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى﴾ صلاة العصر(3).
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলার বাণী— “তোমরা সালাতসমূহ ও (বিশেষ করে) সালাতুল উসত্বার (মধ্যবর্তী সালাতের) প্রতি যত্নবান হও” (সূরা বাকারাহ, ২৩৮) – এর দ্বারা আসরের সালাতকে বোঝানো হয়েছে।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (عمر).
(2) في [ز]: (فهيم)، وفي [ص]: (سعيد)، وفي [أ، هـ]: (نعيم)، وهو أبو هلال عمير بن تميم -وقيل: قميم- بن بريم التغلبي أبو هلال الكوفي، انظر ترجمته في: التاريخ الكبير 6/ 536، الجرح والتعديل 6/ 378، الكنى للدولابي 2/ 890 و 3/ 1148، الثقات 5/ 254، طبقات ابن سعد 6/ 220 و 300، المقتنى للذهبي 2/ 127، المخزون للأزدي 1/ 104، وعلل الدارقطني 3/ 242، والإصابة 3/ 343، والاستيعاب 2/ 704، ومعجم الصحابة لابن قانع 1/ 339، وانظر الأثر في المحلى 4/ 254.
(3) مجهول، لجهالة عمير.
حدثنا ابن عيينة عن مسعر عن سلمة عن أبي الأحوص عن علي قال: هي التي (فرط)(1) فيها بن داود وهي العصر(2).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: এটি হলো সেই সালাত, যা ইবনে দাউদ (আ.) (পালনে) ত্রুটি করেছিলেন/উপেক্ষা করেছিলেন, আর সেটি হলো আসরের সালাত।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (فرظ).
(2) صحيح.
