মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
[حدثنا معاوية بن عمرو عن زائدة عن عطاء بن السائب قال كان أبو عبد الرحمن يسجد في (ص)](1).
(1) زيادة: في [أ، ك].
আতা ইবনুস সাইব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) সূরা সাদ (ص)-এর মধ্যে সিজদা করতেন।
حدثنا وكيع (عن مسعر)(1) عن مصعب بن شيبة عن سعيد بن جبير قال: رأيت الضحاك بن قيس يسجد في (ص) قال: فذكرته لابن عباس فقال: إنه رأى عمر بن الخطاب يسجد فيها(2).
(1) سقط من: [ط، هـ].
(2) حسن؛ مصعب بن شيبة صدوق.
সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি দাহ্হাক ইবনে কায়সকে সূরা সাদ (ص)-এ সিজদা করতে দেখেছি। তিনি বলেন, অতঃপর আমি বিষয়টি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট উল্লেখ করলাম। তখন তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন: নিশ্চয়ই তিনি (দাহ্হাক) উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই সূরাতে সিজদা করতে দেখেছিলেন।
حدثنا وكيع عن مسعر عن عمرو بن مرة عن مجاهد عن ابن عباس أنه قال: فيها سجدة ثم قرأ: ﴿أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ﴾(1).
(1) صحيح، أخرجه الطحاوي 1/ 364، والطبراني (1036)، وأخرجه بنحوه البخاري (4806).
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (এই সূরায়—অর্থাৎ সূরা সাদ-এ) একটি সিজদা (তিলাওয়াতে সিজদা) রয়েছে। অতঃপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: "ওরাই হলো আল্লাহ কর্তৃক হেদায়েতপ্রাপ্ত। সুতরাং তাদের হেদায়েত তুমি অনুসরণ করো।" (সূরা আন‘আম, আয়াত: ৯০)
حدثنا أبو بكر قال حدثنا(1) أبو بكر بن عياش عن عاصم عن زر عن عبد اللَّه أنه كان لا يسجد في ص ويقول: توبة نبي(2).
(1) في [جـ، ك]: (نا).
(2) ضعيف؛ لضعف عاصم في زر.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সূরা ছোয়াদে (তিলওয়াতের) সিজদা করতেন না এবং বলতেন: এটি ছিল একজন নবীর তওবা (অনুশোচনা)।
حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن (مسلم)(1) عن مسروق قال: ذكرت (سجدة)(2) (ص) عند عبد اللَّه فقال: توبة نبي(3).
(1) في [هـ، د]: (سالم).
(2) سقط من: [هـ].
(3) صحيح.
মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট সূরাহ সা’দ-এর সিজদা নিয়ে আলোচনা করলাম। তখন তিনি বললেন, (এটি সিজদায়ে তিলাওয়াত নয়, বরং) এটি ছিল একজন নবীর তওবা।
حدثنا هشيم قال أنا مغيرة عن إبراهيم (وأخبرنا)(1) داود عن الشعبي قالا كان عبد اللَّه لا يسجد في (ص) ويقول: توبة نبي(2).
(1) في [أ]: (وابن داود).
(2) منقطع؛ إبراهيم والشعبي لا يرويان عن ابن مسعود.
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সূরা সাদ (ص)-এ (তিলাওয়াতের) সিজদা করতেন না এবং বলতেন: (এটি ছিল) একজন নবীর তওবা।
حدثنا معتمر بن سليمان عن أبي معن عن أبي العالية قال: كان (بعض)(1) أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم يسجد في ص وبعضهم لا يسجد (فأي)(2) ذلك
شئت فافعل(3).
(1) في [أ]: سقط (بعض).
(2) في [أ]: (وأي).
(3) مجهول؛ لجهالة أبي معن.
আবু আল-আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কতিপয় সাহাবী সূরা ‘সোয়াদ’ (ص) পাঠ করার সময় সিজদা করতেন এবং তাঁদের কতিপয় সিজদা করতেন না। অতএব, এই দুইয়ের মধ্যে যেটি আপনার ইচ্ছা হয়, আপনি সেটাই করতে পারেন।
حدثنا يحيى بن سعيد عن(1) ثابت بن قيس(2) قال: كان أبو المليح لا يسجد في (ص).
(1) في [هـ]: (بن).
(2) كذا في النسخ ولعل صوابها (ثابت بن عمارة).
সাবিত ইবনু কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আবূল মালীহ সূরাহ সাদ (ص)-এর মধ্যে সিজদা করতেন না।
حدثنا غندر عن شعبة عن أبي إسحاق قال سمعته يحدث عن الضحاك ابن قيس أنه خطب فقرأ (ص) فسجد فيها وعلقمة وأصحاب عبد اللَّه وراءه فلم يسجدوا.
দাহহাক ইবন কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (একবার) খুতবা দিচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি সূরা ‘সদ’ (ص) তিলাওয়াত করলেন এবং তাতে সিজদা করলেন। অথচ আলকামা এবং আবদুল্লাহ ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথীগণ তাঁর পেছনে ছিলেন, কিন্তু তাঁরা সিজদা করেননি।
حدثنا حفص بن غياث عن الأعمش عن أبي الضحى(1) أن أصحاب عبد اللَّه كانوا (لا)(2) يسجدون في (ص).
(1) في [أ]: (الضحاك)، وفي [جـ، ك]: (الضحا).
(2) في [أ] سقطت: (لا).
আবু আদ-দুহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথীগণ সূরা সাদ (ص) তিলাওয়াতের সময় সিজদা করতেন না।
حدثنا أبو بكر قال (حدثنا)(1) محمد بن فضيل عن عطاء عن سعيد بن جبير عن ابن عباس أنه كان يسجد في آخر الآيتين من (حم)(2) السجدة(3).
(1) في [جـ، ك]: (نا).
(2) في [هـ]: (ختم).
(3) ضعيف؛ رواية ابن فضيل عن عطاء بعد اختلاطه.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সূরা) হা-মীম আস-সিজদাহ-এর শেষ দুই আয়াতে সিজদা করতেন।
حدثنا هشيم قال أنا مغيرة عن أبي وائل أنه كان يسجد في الآخرة.
আবু ওয়াইল থেকে বর্ণিত, যে তিনি শেষাংশে সিজদা করতেন।
حدثنا هشيم عن ابن عون عن ابن سيرين أنه كان يسجد في الآخرة.
ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি শেষের দিকে সিজদা করতেন।
حدثنا وكيع عن سفيان عن ابن أبي ليلى عن طلحة عن إبراهيم أنه كان يسجد (في)(1) الآخرة.
(1) سقط من: [أ].
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: নিশ্চয় তিনি (কোনো কাজের) শেষাংশে সিজদা করতেন।
حدثنا حفص عن الأعمش عن أبي الضحى عن مسروق قال كان ابن عباس يسجد في الآخرة(1).
(1) صحيح.
মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শেষ অংশে (অর্থাৎ, দ্বিতীয় সিজদার স্থানে) সিজদা করতেন।
حدثنا أبو بكر قال حدثنا(1) ابن فضيل عن ليث عن الحكم عن رجل من بني سليم أنه سمع رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم يسجد في (حم) بالآية الأولى(2).
(1) في [جـ، ك]: (نا).
(2) ضعيف؛ لضعف ليث.
বনু সুলাইম গোত্রের জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে (সূরা) ‘হা-মীম’-এর (অর্থাৎ সূরা ফুসসিলাতের) প্রথম আয়াতে সিজদা করতে শুনেছেন।
حدثنا هشيم عن حجاج عن نافع عن ابن عمر أنه كان يسجد بالأولى(1).
(1) منقطع حكمًا؛ حجاج بن أرطأة مدلس.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি প্রথমটিতে সিজদা করতেন।
[حدثنا حفص بن غياث عن أبي الضحى عن مسروق قال: كان أصحاب عبد اللَّه يسجدون بالأولى](1).
(1) سقط الخبر من: [أ].
মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গীগণ প্রথমটির সাথে সিজদা করতেন।
حدثنا محمد بن فضيل عن عطاء عن أبي عبد الرحمن أنه كان يسجد بالآية الأولى من (حم)(1).
(1) في [أ]: زيادة (السجدة).
আবু আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ‘হা-মীম’ (সূরা ফুস্সিলাত)-এর প্রথম আয়াতে (তিলাওয়াতের) সিজদা করতেন।
[حدثنا ابن نمير عن الأعمش قال: أدركت إبراهيم وأبا صالح وطلحة ويحيى وزبيدًا اليامي يسجدون بالآية الأولى من (حم) السجدة](1).
(1) في [أ]: (سقط ما بين القوسين).
আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবরাহীম, আবু সালিহ, তালহা, ইয়াহইয়া ও যুবাইদ আল-ইয়ামী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে দেখেছি যে, তাঁরা [সুরা] হা-মীম আস-সাজদাহ-এর প্রথম আয়াতে (তিলাওয়াতে) সিজদা আদায় করতেন।