مختصر الأحكام
Mukhtasarul Ahkam
মুখতাসারুল আহকাম
1540 - نا عَبْدُ الْقُدُّوسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَصْرِيُّ , نا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلابِيُّ ، قَالَ : نا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَقَتَادَةُ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : “ لا يَزْنِي الزَّانِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ , وَلا يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ , وَلا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ , وَلا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً وَهُوَ مُؤْمِنٌ . `. وَقَالَ فِي حَدِيثِ عَطَاءٍ : “ نُهْبَةٌ ذَاتُ شَرَفٍ أَوْ شَرَفٍ وَهُوَ مُؤْمِنٌ , وَلا يَغُلُّ حِينَ يَغُلُّ وَهُوَ مُؤْمِنٌ . ` . قَالَ : فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ ، فَقَالَ : ` إِنَّهُ يُنْتَزَعُ مِنْهُ الإِيمَانُ , فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ “ . *
অনুবাদঃ কোনো যেনাকারী যেনা করার সময় মুমিন থাকতে পারে না, কোনো চোর চুরি করার সময় মুমিন থাকতে পারে না, কোনো মদপানকারী মদ পান করার সময় মুমিন থাকতে পারে না, এবং কোনো ব্যক্তি ডাকাতির মাধ্যমে কোনো কিছু কেড়ে নেওয়ার সময় মুমিন থাকতে পারে না। (অপর বর্ণনায় রয়েছে:) মূল্যবান সম্পদ ডাকাতি করে কেড়ে নেওয়ার সময়ও সে মুমিন থাকে না এবং খেয়ানত করার সময়ও সে মুমিন থাকে না। (বর্ণনাকারী বলেন:) এ বিষয়ে তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন: তার থেকে ঈমান কেড়ে নেওয়া হয়, অতঃপর যদি সে তওবা করে, তবে আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। (আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু)।