হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (327)


327 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الصَّيْرَفِيُّ فِي آخَرِينَ، قَالُوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا هارون بن عبد اللَّهِ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (328)


328 - وأخبرنا سعيد السمسار في آخرين قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ثَنَا الأَعْمَشُ، ثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم بمثله.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপ কথাই বলেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (329)


329 - أخبرنا أبو القاسم القشيري في آخرين، قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ((إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ؛ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ، وَإِنَّ فِيهِمُ السَّقِيمَ، وَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ، وَإِذَا صَلَّى وَحْدَهُ فَلْيُطِلْ صلاته ما شاء)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যখন তোমাদের কেউ লোকদের (ইমাম হিসেবে) সালাত আদায় করায়, তখন সে যেন তা সংক্ষিপ্ত করে; কেননা তাদের মধ্যে দুর্বল, অসুস্থ এবং বৃদ্ধ লোক রয়েছে। আর যখন সে একা সালাত আদায় করে, তখন সে যত ইচ্ছা তার সালাতকে দীর্ঘ করতে পারে।"









হাদীস আস সিরাজ (330)


330 - وبه أبنا السراج، أبنا أبو يحيى، ثنا عبد الله بن مسلمة بْنِ قَعْنَبٍ، عَنْ ⦗ص: 83⦘ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قال: ((إذا صلى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ؛ فَإِنَّ فِيهِمُ السَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ، فَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شاء)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ লোকদের (ইমাম হিসেবে) নিয়ে সালাত আদায় করে, তখন সে যেন সংক্ষেপ করে; কারণ তাদের মধ্যে অসুস্থ, বৃদ্ধ এবং দুর্বল লোক রয়েছে। আর যখন তোমাদের কেউ একা সালাত আদায় করে, তখন সে যত ইচ্ছা দীর্ঘ করতে পারে।









হাদীস আস সিরাজ (331)


331 - وبه أبنا السراج، ثنا محمد بن رافع، ثنا شبابة، ثنا ورقاء، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ، فَإِذَا صلى وحده فليطل ما شاء)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ মানুষকে নিয়ে সালাত আদায় করে, তখন সে যেন সংক্ষেপ করে (বা হালকা করে)। কারণ তাদের মধ্যে বৃদ্ধ, দুর্বল ও অসুস্থ লোক থাকে। আর যখন সে একা সালাত আদায় করে, তখন সে যত ইচ্ছা দীর্ঘ করতে পারে।"









হাদীস আস সিরাজ (332)


332 - حدثنا عبد الكريم، حدثنا أبو اليمان، أبنا شعيب، ثنا أبو الزناد، أن عبد الرحمن الأَعْرَجَ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ؛ فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ، فَإِذَا صَلَّى وَحْدَهُ فَلْيُطِلْ مَا شَاءَ)) .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "তোমাদের কেউ যখন লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করে, তখন তার উচিত তা সংক্ষিপ্ত করা; কারণ তাদের মধ্যে বৃদ্ধ, দুর্বল ও অসুস্থ লোক থাকে। কিন্তু যখন সে একা সালাত আদায় করে, তখন সে যত ইচ্ছা দীর্ঘ করতে পারে।"









হাদীস আস সিরাজ (333)


333 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْمُحِبِّ فِي آخَرِينَ، قالوا: أبنا أبو الحسن الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن يحيى، ثنا عبد الرزاق، أبنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: ((إذا صلى أَحَدُكُمْ بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ؛ فَإِنَّ فِيهِمُ السَّقِيمَ وَالشَّيْخَ الْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ লোকদের নিয়ে সালাত (নামাজ) আদায় করে, তখন সে যেন সংক্ষেপ করে। কারণ তাদের মধ্যে অসুস্থ, বয়স্ক বৃদ্ধ এবং যার প্রয়োজন আছে (এমন ব্যক্তি) থাকতে পারে।"









হাদীস আস সিরাজ (334)


334 - أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعْدٍ السِّمْسَارُ فِي آخرين قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن يحيى، ثنا أحمد بن صالح (حدثني) ابن وهب، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ؛ فَإِنَّ فِي النَّاسِ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَذَا الْحَاجَةِ)) .




আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করে, তখন সে যেন তা সংক্ষিপ্ত করে। কারণ, মানুষের মধ্যে দুর্বল, রুগ্ন এবং প্রয়োজনশীল ব্যক্তি থাকে।









হাদীস আস সিরাজ (335)


335 - وبه أبنا السراج، ثنا عبيد الله بن سعيد، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ،




৩৩৫ - আর এ সূত্রে আমাদেরকে সিরাজ অবহিত করেছেন। তাঁকে উবাইদুল্লাহ ইবনু সাঈদ বর্ণনা করেছেন। তাঁকে ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ বর্ণনা করেছেন, তিনি আমর ইবনু উসমান থেকে বর্ণনা করেছেন।









হাদীস আস সিরাজ (336)


336 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، ثَنَا عباد بن العوام، ح،




৩৩৬ - আস-সাররাজ বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু মুসলিম, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্বাদ ইবনুল আওয়াম, হা।









হাদীস আস সিরাজ (337)


337 - قال السراج: وثنا مجاهد بن موسى، ثنا أبو نعيم قالا: ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ يُحَدِّثُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ، حَدَّثَنِي قَالَ: ((أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: أُمَّ قَوْمَكَ، وَمَنْ أَمَّ قَوْمًا فَلْيُخَفِّفْ؛ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ وَالْمَرِيضَ، وَذَا الْحَاجَةِ)) .
وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ عَبَّادٍ، وَزَادَ يَحْيَى: ((وَإِذَا صَلَّى وَحْدَهُ فَلْيُصَلِّ كَيْفَ شَاءَ)) .




উসমান ইবনু আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসলাম। তখন তিনি বললেন, তোমার কওমের ইমামতি করো। আর যে ব্যক্তি কোনো কওমের ইমামতি করবে, সে যেন (সালাত) সংক্ষিপ্ত করে; কারণ তাদের মধ্যে দুর্বল, বয়স্ক, অসুস্থ এবং যার প্রয়োজন রয়েছে এমন লোক থাকে। আর যখন সে একা সালাত আদায় করবে, তখন সে যেমন খুশি সালাত আদায় করতে পারে।









হাদীস আস সিরাজ (338)


338 - وبه أبنا السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا النضر بن شميل، أبنا شُعْبَةُ،




৩৩৮ - এবং এর সাথে আমাদেরকে আস-সাররাজ খবর দিয়েছেন, তাঁকে ইসহাক ইবনু ইব্রাহিম বর্ণনা করেছেন, তাঁকে নযর ইবনু শুমাইল খবর দিয়েছেন, তাঁকে শু'বাহ খবর দিয়েছেন।









হাদীস আস সিরাজ (339)


339 - قَالَ: وَثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا أبو النضر، أبنا شُعْبَةُ،




৩৩৯ - তিনি বলেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াকুব ইবন ইবরাহীম, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু আন-নাদর, আমাদেরকে জানিয়েছেন শু'বাহ।









হাদীস আস সিরাজ (340)


340 - قَالَ: وَثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عبد الرحيم، ثنا شَبَابَةُ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ: ((آخِرُ مَا عَهِدَ إِلَيَّ النبي صلى الله عليه وسلم قال: إذا أممت قوماً فأخف بهم الصلاة)) .




উসমান ইবনে আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সর্বশেষ যে বিষয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে উপদেশ দিয়েছিলেন তা হলো: যখন তুমি কোনো সম্প্রদায়ের ইমামতি করবে, তখন তাদের নিয়ে সালাত সংক্ষিপ্ত করবে।









হাদীস আস সিরাজ (341)


341 - وبه أبنا السراج، حدثني أبو يحيى البزار، ثنا سليمان بن حرب، ثنا حماد بن سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدٍ الْجَرِيرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي ⦗ص: 85⦘ الْعَاصِ، قَالَ: ((قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي. قَالَ: أَنْتَ إِمَامُهُمْ، وَاقْتَدِ بِأَضْعَفِهِمْ، وَاتَّخِذْ مُؤَذِّنًا لا يَأْخُذُ عَلَى أَذَانِهِ أَجْرًا)) .




উসমান ইবনে আবুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাকে আমার কওমের (গোত্রের) ইমাম নিযুক্ত করুন।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমিই তাদের ইমাম হবে। আর তাদের মধ্যে যে দুর্বল, তার প্রতি লক্ষ্য রাখবে (বা তার অনুসরণ করবে)। আর এমন একজন মুয়াজ্জিন নিযুক্ত করবে যে তার আযানের জন্য কোনো পারিশ্রমিক গ্রহণ করবে না।"









হাদীস আস সিরাজ (342)


342 - وبه أبنا السراج، ثنا عبيد الله بن جرير، ثنا موسى بن إسماعيل، ثنا أبان ابن يَزِيدَ، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: ((من كان من الناس (سبيل فليتقصد) بِهِمْ؛ فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ)) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: "যে ব্যক্তি লোকদের [সালাতে] নেতৃত্ব দেয়, সে যেন তাদের ব্যাপারে মধ্যমপন্থা অবলম্বন করে; কারণ তাদের মধ্যে রয়েছে বয়স্ক, দুর্বল এবং অভাবগ্রস্ত মানুষ।"









হাদীস আস সিরাজ (343)


343 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الصَّيْرَفِيُّ فِي آخَرِينَ قَالُوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا أحمد بن منصور، ثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: ((كَانَ رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سَمِعَ بُكَاءَ الصَّبِيِّ قَرَأَ بِالسُّورَةِ الْخَفِيفَةِ -أَوِ السورة القصيرة)) شك جعفر.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো শিশুর কান্না শুনতেন, তখন তিনি হালকা সূরা (অথবা সংক্ষিপ্ত সূরা) দ্বারা ক্বিরাআত করতেন। (জাফর [রাবী] এ বিষয়ে সন্দেহ প্রকাশ করেছেন।)









হাদীস আস সিরাজ (344)


344 - وبه أبنا السَّرَّاجُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى السُّوسِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: ((صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الصُّبْحِ، فَقَرَأَ بِأَقْصَرِ سُورَتَيْنِ في القرآن، ثم أقبل علينا بوجهه، وقال: إِنَّمَا عَجِلْتُ لِتَفْرُغَ أُمُّ الصَّبِيِّ إِلَى صَبِيِّهَا)) .




বারা' ইবন 'আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি কুরআনের দুটি সবথেকে ছোট সূরা পড়লেন। এরপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল আমাদের দিকে ফিরালেন এবং বললেন: আমি দ্রুত শেষ করলাম যেন শিশুর মা তার শিশুর কাছে যেতে পারে।









হাদীস আস সিরাজ (345)


345 - وبه أبنا السَّرَّاجُ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ: إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي حديثٍ لِمَعْمَرٍ فَالْقَوْلُ مَا قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ.
آخِرُ الْجُزْءِ الثَّامِنِ بأجزاء الأصل




আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন লোকেরা মা'মারের কোনো হাদীস নিয়ে মতভেদ করবে, তখন আবদুর রাযযাক যা বলেছেন, সেটাই গ্রহণযোগ্য মত।

[অষ্টম খণ্ডের মূল অংশ সমাপ্ত হল।]









হাদীস আস সিরাজ (346)


346 - أخبرنا أبو سعد محمد بن عبد الرحمن الكنجروذي، ثنا أبو محمد الحسن ابن أحمد بن محمد المخلدي، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السَّرَّاجُ، ⦗ص: 86⦘ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا شَرِيكٌ، عن عمرو بن (علي) ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ الله يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاةٍ وَنَحْنُ نُصَلِّي خَمْسَ صَلَوَاتٍ بوضوءٍ واحدٍ)) .




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রতিটি সালাতের জন্য ওযু করতেন, অথচ আমরা এক ওযু দ্বারা পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করতাম।