البعث والنشور للبيهقي
Al Ba`s Wan Nushur lil Bayhaqi
আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী
599 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، وَمُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ، قَالُوا: ثنا -[328]- عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، ثنا أَبُو جُنَادَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُؤْمَرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِنَاسٍ مِنَ النَّاسِ إِلَى الْجَنَّةِ، حَتَّى إِذَا دَنَوْا مِنْهَا وَاسْتَنْشَقُوا رَائِحَتَهَا، وَنَظَرُوا إِلَى قُصُورِهَا وَإِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لِأَهْلِهَا فِيهَا، نُودُوا أَنِ اصْرِفُوهُمْ عَنْهَا لَا نَصِيبَ لَهُمْ فِيهَا، فَيَرْجِعُونَ بِحَسْرَةٍ مَا رَجَعَ الْأَوَّلُونَ بِمِثْلِهَا، فَيَقُولُونَ: يَا رَبَّنَا، لَوْ أَدْخَلْتَنَا النَّارَ قَبْلَ أَنْ تُرِينَا مَا أَرَيْتَنَا مِنْ ثَوَابِكَ وَمَا أَعْدَدْتَ فِيهَا لِأُولَئِكَ كَانَ أَهْوَنَ عَلَيْنَا، قَالَ: ذَاكَ أَرَدْتُ بِكُمْ، كُنْتُمْ إِذَا خَلَوْتُمْ بَارَزْتُمُونِي بِالْعَظِيمِ، وَإِذَا لَقِيتُمُ النَّاسَ لَقِيتُمُوهُمْ مُخْبِتِينَ، تُرَاءُونَ النَّاسَ بِخِلَافِ مَا تُعْطُونِي بِقُلُوبِكُمْ، هِبْتُمُ النَّاسَ وَلَمْ تَهَابُونِي، وَأَجْلَلْتُمُ النَّاسَ وَلَمْ تُجِلُّونِي، وَتَرَكْتُمْ لِلنَّاسِ وَلَمْ تَتْرُكُوا لِي، فَالْيَوْمَ أُذِيقُكُمُ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ مَا حَرَمْتُكُمْ مِنَ الثَّوَابِ " قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: أَبُو جُنَادَةَ هَذَا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ الْكُوفِيُّ
অনুবাদঃ আদী ইবনে হাতেম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিয়ামতের দিন মানুষদের মধ্য হতে কিছু মানুষকে জান্নাতের দিকে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হবে। এমনকি যখন তারা তার (জান্নাতের) নিকটবর্তী হবে এবং তার সুঘ্রাণ গ্রহণ করবে, আর তার প্রাসাদগুলো এবং আল্লাহ তার অধিবাসীদের জন্য তাতে যা প্রস্তুত রেখেছেন, সেদিকে তাকাবে, তখন তাদের ডেকে বলা হবে: এদেরকে ওখান থেকে ফিরিয়ে নাও, এদের জন্য তাতে কোনো অংশ নেই। তখন তারা এমন আক্ষেপের সাথে ফিরে আসবে, যার সমতুল্য আক্ষেপ নিয়ে এর পূর্বে কেউ ফিরে আসেনি। তখন তারা বলবে: হে আমাদের প্রতিপালক! আপনি আপনার পুরস্কারের যে প্রতিদান এবং তাদের জন্য আপনি তাতে যা প্রস্তুত রেখেছেন, তা দেখানোর আগে যদি আমাদের জাহান্নামে প্রবেশ করাতেন, তবে তা আমাদের জন্য অধিক সহজ হতো। তিনি (আল্লাহ) বলবেন: তোমাদের জন্য আমি এটাই চেয়েছিলাম। তোমরা যখন নির্জনে থাকতে, তখন আমার বিরুদ্ধে বড় বড় (পাপের) মাধ্যমে লিপ্ত হতে। আর যখন তোমরা মানুষের সাথে সাক্ষাৎ করতে, তখন বিনয়ী হয়ে সাক্ষাৎ করতে। তোমাদের অন্তরে যা ছিল, তার বিপরীত জিনিস তোমরা মানুষকে দেখাতে (লোক দেখানোর জন্য আমল করতে)। তোমরা মানুষকে ভয় করতে কিন্তু আমাকে ভয় করতে না। আর তোমরা মানুষকে সম্মান করতে কিন্তু আমাকে সম্মান করতে না। আর তোমরা মানুষের জন্য (কিছু) ছেড়ে দিতে কিন্তু আমার জন্য (কিছু) ছেড়ে দিতে না। সুতরাং আজ আমি তোমাদেরকে সেই যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির স্বাদ গ্রহণ করাবো, যে পুরস্কার থেকে আমি তোমাদের বঞ্চিত করেছি।