الحديث


إثبات عذاب القبر للبيهقي
Isbat `Azabil Qabr lil Bayhaqi
ইসবাত আযাবিল ক্বাবর লিল বায়হাক্বী





إثبات عذاب القبر للبيهقي (234)


234 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، يَعْنِي ابْنَ عَفَّانَ الْعَامِرِيَّ، ثَنَا عَبَاءَةُ بْنُ كُلَيْبٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بْنِ أَسْمَاءٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " بَيْنَا أَنَا صَادِرٌ عَنْ غَزْوَةِ الْأَبْوَاءِ، إِذْ مَرَرْتُ بِقُبُورٍ فَخَرَجَ عَلَيَّ رَجُلٌ مِنْ قَبْرٍ يَلْتَهِبُ نَارًا وَفِي عُنُقِهِ سِلْسِلَةٌ يَجُرُّهَا، وَهُوَ يَقُولُ يَا عَبْدُ اللَّهِ اسْقِنِي سَقَاكَ اللَّهُ قَالَ: فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِي، بِاسْمِي يَدْعُونِي أَوْ كَمَا يَقُولُ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، إِذْ خَرَجَ عَلَى أَثَرِهِ أَسْوَدُ بِيَدِهِ ضِغْثٌ مِنْ شَوْكٍ وَهُوَ يَقُولُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ لَا تَسْقِهِ، فَإِنَّهُ كَافِرٌ فَأَدْرَكَهُ فَأَخَذَ بِطَرَفِ السِّلْسِلَةِ، ثُمَّ ضَرَبَهُ بِذَلِكَ الضِّغْثِ ثُمَّ اقْتَحَمَا فِي الْقَبْرِ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِمَا، حَتَّى الْتَأَمَ عَلَيْهِمَا وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ قِصَّةٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَهْرَمَانَ آلِ الزُّبَيْرِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ وَفِي الْآثَارِ الصَّحِيحَةِ غُنْيَةٌ




অনুবাদঃ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যখন আল-আবওয়া যুদ্ধের অভিযান থেকে ফিরছিলাম, তখন আমি কিছু কবরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। হঠাৎ একটি কবর থেকে আমার সামনে একজন লোক বের হয়ে এলো, যে আগুন দ্বারা দগ্ধ হচ্ছিল এবং তার গলায় একটি শিকল ছিল যা সে টানছিল, আর সে বলছিল: "হে আল্লাহর বান্দা, আমাকে পানি পান করাও! আল্লাহ তোমাকে পান করান (সন্তুষ্ট করুন)।" তিনি (ইবনু উমর) বলেন: আল্লাহর কসম, আমি বুঝতে পারছিলাম না, সে কি আমার নাম ধরে ডাকছিল, নাকি যেমন একজন অন্য লোককে বলে: "হে আল্লাহর বান্দা!" ঠিক তখনই তার পিছু পিছু একজন কালো (ব্যক্তি) বের হয়ে এলো, যার হাতে কাঁটার একটি আঁটি ছিল এবং সে বলছিল: "হে আল্লাহর বান্দা, তাকে পানি পান করিও না, কারণ সে কাফির (অবিশ্বাসী)।" অতঃপর সে (কালো ব্যক্তি) তাকে ধরে ফেলল এবং শিকলের এক প্রান্ত ধরল, এরপর তাকে সেই কাঁটার আঁটি দিয়ে আঘাত করল। অতঃপর তারা দু'জন কবরের মধ্যে ঢুকে গেল, আর আমি তাদের দিকে তাকিয়েছিলাম, যতক্ষণ না কবর তাদের উপর বন্ধ হয়ে গেল। আর এই বিষয়ে একটি ঘটনা (কিসসা) বর্ণীত হয়েছে আমর ইবনু দীনার—যিনি যুবাইরের পরিবারের তত্ত্বাবধায়ক—তার থেকে, তিনি সালিম ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উমর থেকে, তিনি তার পিতা থেকে। আর সহীহ আছারসমূহের মধ্যে (এই বর্ণনার বিষয়ে) যথেষ্টতা রয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]