إثبات عذاب القبر للبيهقي
Isbat `Azabil Qabr lil Bayhaqi
ইসবাত আযাবিল ক্বাবর লিল বায়হাক্বী
232 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُوسَعِيدٍ قَالَا: نَا أَبُو الْعَبَّاسِ، نَا مُحَمَّدٌ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْأَسْلَمِيُّ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أُمِّ خَارِجَةَ مَوْلَاةِ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا حَضَرَتِ امْرَأَةً تَمُوتُ، فَجَعَلَتْ تَقُولُ لَهَا: «إِنَّكِ تُسْأَلِينَ عَنْ رَبِّكِ وَعَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَتْ تُثَبِّتُهَا»
অনুবাদঃ উম্মে খারিজাহ, যিনি আসমা বিনতে আবি বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মওলাত (মুক্ত দাসী) ছিলেন, থেকে বর্ণিত যে, তিনি এক মৃত্যুপথযাত্রী মহিলার কাছে উপস্থিত হলেন, তখন তিনি তাকে বলতে লাগলেন: "নিশ্চয়ই তোমাকে তোমার রব সম্পর্কে প্রশ্ন করা হবে এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সম্পর্কেও (প্রশ্ন করা হবে)।" অতঃপর তিনি তাকে সাহস যোগাচ্ছিলেন (বা দৃঢ়তা দিচ্ছিলেন)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]