إثبات عذاب القبر للبيهقي
Isbat `Azabil Qabr lil Bayhaqi
ইসবাত আযাবিল ক্বাবর লিল বায়হাক্বী
226 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَا: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدٌ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَوَّلِ: " فَيُوسَعُ قَبْرُهُ مَا شَاءَ اللَّهُ وَيُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُ عَلَيْهِ مِنْ رَوْحِهَا حَتَّى يُبْعَثَ، وَزَادَ فِي الْآخَرِ: وَيُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى النَّارِ "
অনুবাদঃ আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সেটিকে এর সনদ ও অর্থসহ উল্লেখ করেছেন, তবে প্রথম (বর্ণনা)টিতে তিনি বলেছেন: “তখন তার কবরকে আল্লাহ যতটুকু ইচ্ছা প্রশস্ত করে দেন এবং তার জন্য জান্নাতের দিকে একটি দরজা খুলে দেওয়া হয়, ফলে এর সুবাস তার নিকট প্রবেশ করতে থাকে, যতক্ষণ না তাকে পুনরুত্থিত করা হয়।” এবং শেষের (বর্ণনা)টিতে তিনি অতিরিক্ত বলেছেন: “আর তার জন্য জাহান্নামের দিকে একটি দরজা খুলে দেওয়া হয়।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]