مسند الشاميين للطبراني
Musnad Ash-Shamiyyin lit-Tabrani
মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
3617 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ أَزَادَ أَوْ نَقَصَ؟ فَإِنْ كَانَ شَكَّ فِي الْوَاحِدَةٍ وَ [الـ] ثِّنْتَيْنِ، [فَلْـ] يَجْعَلْهَا وَاحِدَةً، فَإِنْ شَكَّ فِي الثَّلَاثِ وَالثِّنْتَيْنِ، فَلْيَجْعَلْهَا ثِنْتَيْنِ، فَإِذَا شَكَّ فِي الثَّلَاثِ وَالْأَرْبَعِ فَلْيَجْعَلْهَا ثَلَاثًا حَتَّى يَكُونَ الْوَهْمُ فِي الزِّيَادَةِ، ثُمَّ لِيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، ثُمَّ لِيُسَلِّمْ» قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: فَقَالَ حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: هَلْ أَسْنَدَ لَكَ مَكْحُولٌ الْحَدِيثَ؟ فَقُلْتُ: مَا سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: إِنَّهُ ذَكَرَهُ عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عُمَرَ وَابْنَ عَبَّاسٍ كَانَا يَتَدَارَيَانِ فِيهِ، فَجَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، فَقَالَ: سَمِعْتُ مِنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ
অনুবাদঃ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ তার সালাতের মধ্যে সন্দেহ করে এবং সে বুঝতে না পারে যে সে (রাক’আত সংখ্যা) বাড়িয়েছে না কমিয়েছে? যদি সে এক ও দুই রাক’আত (এর মধ্যে) সন্দেহ করে, তবে সে যেন তা এক রাক’আত গণ্য করে। আর যদি সে তিন ও দুই রাক’আত (এর মধ্যে) সন্দেহ করে, তবে সে যেন তা দুই রাক’আত গণ্য করে। আর যখন সে তিন ও চার রাক’আত (এর মধ্যে) সন্দেহ করে, তবে সে যেন তা তিন রাক’আত গণ্য করে। যেন তার অনুমান বা ভুলটি অতিরিক্তের দিকে থাকে (অর্থাৎ কম সংখ্যার উপর ভিত্তি করে সালাত পূর্ণ করে)। এরপর সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে বসে থাকা অবস্থায় দু’টি সিজদা করে (সিজদায়ে সাহু), অতঃপর সালাম ফিরায়।"
মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক বলেন: হুসাইন ইবনু আব্দুল্লাহ জিজ্ঞেস করলেন: মাকহূল কি আপনার কাছে এই হাদীসটিকে মুসনাদ (সহাবী পর্যন্ত সংযুক্ত) হিসেবে বর্ণনা করেছেন? আমি বললাম: আমি তাকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞেস করিনি। তিনি (হুসাইন) বললেন: তিনি এটি বর্ণনা করেছেন কুরাইব থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই বিষয়ে নিজেদের মধ্যে মতবিনিময় করছিলেন, তখন আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে এই হাদীসটি শুনেছি।