مسند الشاميين للطبراني
Musnad Ash-Shamiyyin lit-Tabrani
মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
3605 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَجَّاجِ، حِمَّصَةُ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ، [ثَنَا شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو] حَيْوَةَ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ قَاعِدٌ مَعَنَا إِذْ رَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ، كَأَنَّهُ يَتَوَقَّعُ أَمْرًا، فَقَالَ ⦗ص: 380⦘: «رَحِمَ اللَّهُ إِخْوَانِي بِقَزْوِينَ» يَقُولُهَا ثَلَاثًا، ثُمَّ بَكَى، فَانْصَبَّتْ دُمُوعُهُ عَلَى خَدِّهِ، فَجَعَلَتْ تَقْطُرُ عَلَى أَطْرَافِ لِحْيَتِهِ، فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: بِآبَائِنَا وَأُمَّهَاتِنَا مَا قَزْوَينُ هَذِهِ؟ وَمَنْ إِخْوَانُكَ الَّذِينَ بِهَا، فَإِنَّكَ ذَكَرْتَهُمْ هَهُنَا حَتَّى بَكَيْتَ؟ قَالَ: " قَزْوَينُ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ، وَهِيَ قَرْيَةٌ يُقَالُ لَهَا: الدَّيْلَمُ، وَهِيَ الْيَوْمُ فِي يَدِ الْمُشْرِكِينَ، وَسَيَفْتَحُهَا اللَّهُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ عَلَى أُمَّتِي، فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ الزَّمَانَ فَلْيَأْخُذْ بِنَصِيبِهِ مِنْ قَبْلَ الرِّبَاطِ بِقَزْوينَ "
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, একদিন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সাথে বসে ছিলেন। এমন সময় তিনি আকাশের দিকে তাঁর দৃষ্টি তুলে ধরলেন, যেন তিনি কোনো কিছুর প্রত্যাশা করছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আল্লাহ আমার কাজভিন-এর ভাইদের প্রতি দয়া করুন।" তিনি এই কথাটি তিনবার বললেন। এরপর তিনি কেঁদে ফেললেন। তাঁর চোখ থেকে অশ্রু গড়িয়ে গালে পড়ল এবং তাঁর দাড়ির অগ্রভাগ পর্যন্ত ফোঁটা ফোঁটা হয়ে পড়তে লাগল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীরা বললেন: আমাদের পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গ হোন! এই কাজভিন কী? আর কাজভিনের সেই ভাইয়েরা কারা, যাদের কথা আপনি এখানে স্মরণ করে কেঁদে ফেললেন?
তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: "কাজভিন হলো জান্নাতের দরজাগুলোর মধ্যে একটি দরজা। এটি এমন একটি গ্রাম, যার নাম হলো দায়লাম। বর্তমানে এটি মুশরিকদের (বহুত্ববাদীদের) দখলে আছে। কিন্তু শেষ যুগে আল্লাহ আমার উম্মতের হাতে এটি বিজিত করাবেন। অতএব, যে ব্যক্তি সেই যুগ পাবে, সে যেন কাজভিনে সামরিক ঘাঁটি (রিবাত) স্থাপনের আগে তার (নেকির) অংশ গ্রহণ করে নেয়।"