الحديث


مصنف عبد الرزاق
Musannaf Abdur Razzaq
মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





مصنف عبد الرزاق (21027)


21027 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «كَانَ رَجُلٌ لَهُ أَرْبَعُ بَنِينَ، فَمَرِضَ، فَقَالَ أَحَدُهُمْ: -[468]- إِمَّا أَنْ تُمَرِّضُوهُ وَلَيْسَ لَكُمْ مِنْ مِيرَاثِهِ شَيْءٌ، وَإِمَّا أَنْ أُمَرِّضَهُ وَلَيْسَ لِي مِنْ مِيرَاثِهِ شَيْءٌ، قَالُوا: بَلْ مَرِّضْهُ وَلَيْسَ لَكَ مِنْ مِيرَاثِهِ شَيْءٌ، قَالَ: فَمَرَّضَهُ حَتَّى مَاتَ، وَلَمْ يَأْخُذْ مِنْ مَالِهِ شَيْئًا، قَالَ: فَأُتِيَ فِي النَّوْمِ فَقِيلَ لَهُ: ايتِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا فَخُذْ مِنْهُ مِائَةَ دِينَارٍ، فَقَالَ فِي نَوْمِهِ: أَفِيهَا بَرَكَةٌ؟ قَالُوا: لَا، قَالَ: فَأَصْبَحَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِامْرَأَتِهِ فَقَالَتْ: خُذْهَا، فَإِنَّ مِنْ بَرَكَتِهَا أَنْ نَكْتَسِيَ وَنَعِيشَ فِيهَا، قَالَ: فَأَبَى، فَلَمَّا أَمْسَى أُتِيَ فِي النَّوْمِ فَقِيلَ لَهُ: ايتِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا فَخُذْ مِنْهُ عَشْرَةَ دَنَانِيرَ، فَقَالَ: أَفِيهَا بَرَكَةٌ؟ قَالُوا: لَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ ذَكَرَ ذَلِكَ لِامْرَأَتِهِ فَقَالَتْ: مِثْلَ مَقَالَتِهَا الْأُولَى، فَأَبَى أَنْ يَأْخُذَهَا، فَأُتِيَ فِي النَّوْمِ فِي اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ: أَنِ ايتِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا فَخُذْ مِنْهُ دِينَارًا، قَالَ: أَفِيهِ بَرَكَةٌ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: فَذَهَبَ فَأَخَذَ الدِّينَارَ، ثُمَّ خَرَجَ بِهِ إِلَى السُّوقِ، فَإِذَا هُوَ بِرَجُلٍ يَحْمِلُ حُوتَيْنِ، فَقَالَ: بِكَمْ هُمَا؟ فَقَالَ: بِدِينَارٍ، فَأَخَذَهُمَا مِنْهُ بِالدِّينَارِ، ثُمَّ انْطَلَقَ بِهِمَا، فَلَمَّا دَخَلَ بَيْتَهُ شَقَّ الْحُوتَيْنِ فَوَجَدَ فِي بَطْنِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا دُرَّةً لَمْ يَرَ النَّاسُ مِثْلَهَا، قَالَ: فَبَعَثَ الْمَلِكُ لِدُرَّةٍ يَشْتَرِيهَا، فَلَمْ تُوجَدْ إِلَّا عِنْدَهُ، فَبَاعَهَا بِوَقْرٍ ثَلَاثِينَ بَغْلًا ذَهَبًا، فَلَمَّا رَآهَا الْمَلِكُ قَالَ: مَا تَصْلُحُ هَذِهِ إِلَّا بِأُخْتٍ اطْلُبُوا مِثْلَهَا، وَإِنْ أَضْعَفْتُمْ، فَجَاءُوهُ وَقَالُوا: عِنْدَكَ أُخْتُهَا وَنُعْطِيكَ ضِعْفَ مَا أَعْطَيْنَاكَ؟ قَالَ: وَتَفْعَلُونَ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: فَأَعْطَاهُمْ إِيَّاهَا بِضِعْفِ مَا أَخَذُوا الْأُولَى»




অনুবাদঃ তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তির চারজন ছেলে ছিল। সে অসুস্থ হয়ে পড়ল। তখন ছেলেদের একজন বলল: হয় তোমরা তার সেবা করো এবং তার মীরাসের (উত্তরাধিকারের) কিছুই পাবে না, অথবা আমি তার সেবা করব এবং আমিও তার মীরাসের কিছুই পাব না।

তারা বলল: বরং তুমিই তার সেবা করো এবং তুমি তার মীরাসের কিছুই পাবে না। সে বলল: অতঃপর সে তার পিতার মৃত্যুর আগ পর্যন্ত সেবা করল এবং তার সম্পত্তি থেকে কিছুই গ্রহণ করল না।

তিনি বলেন: অতঃপর (এক রাতে) স্বপ্নে তাকে জানানো হলো: তুমি অমুক অমুক জায়গায় যাও এবং সেখান থেকে একশো দীনার গ্রহণ করো। সে স্বপ্নেই বলল: তাতে কি কোনো বরকত আছে? তারা বলল: না।

যখন তার সকাল হলো, সে বিষয়টি তার স্ত্রীকে জানাল। স্ত্রী বলল: তুমি তা নিয়ে নাও। এর বরকত হলো, আমরা তা দিয়ে কাপড় কিনতে পারব এবং জীবন যাপন করতে পারব। সে (ছেলেটি) অস্বীকার করল।

যখন সন্ধ্যা হলো, তাকে (দ্বিতীয় রাতে) স্বপ্নে জানানো হলো: তুমি অমুক অমুক জায়গায় যাও এবং সেখান থেকে দশটি দীনার নাও। সে বলল: তাতে কি কোনো বরকত আছে? তারা বলল: না।

যখন তার সকাল হলো, সে বিষয়টি তার স্ত্রীকে জানাল। স্ত্রী আগের মতোই কথা বলল, কিন্তু সে তা নিতে অস্বীকার করল।

তৃতীয় রাতে স্বপ্নে তাকে জানানো হলো: তুমি অমুক অমুক জায়গায় যাও এবং সেখান থেকে একটি দীনার নাও। সে বলল: তাতে কি বরকত আছে? তারা বলল: হ্যাঁ।

তিনি বলেন: অতঃপর সে গেল এবং দীনারটি গ্রহণ করল। এরপর তা নিয়ে বাজারে গেল। সেখানে সে দেখল এক ব্যক্তি দুটি মাছ বহন করছে। সে জিজ্ঞাসা করল: মাছ দুটির দাম কত? লোকটি বলল: এক দীনার।

অতঃপর সে দীনারের বিনিময়ে মাছ দুটি কিনে নিল এবং সে দুটি নিয়ে চলতে শুরু করল। যখন সে বাড়িতে প্রবেশ করল, মাছ দুটি কাটল এবং প্রতিটি মাছের পেটে একটি করে মুক্তা পেল, যা দেখতে মানুষ কখনও দেখেনি।

তিনি বলেন: অতঃপর বাদশাহ একটি মুক্তা কেনার জন্য লোক পাঠালেন। কিন্তু ওই মুক্তাটি কেবল তার কাছেই পাওয়া গেল। সে মুক্তাটি বিক্রি করল ত্রিশটি খচ্চর বোঝাই সোনা দিয়ে।

বাদশাহ যখন সেটি দেখলেন, বললেন: এর জোড়া ছাড়া এটি মানানসই হবে না। তোমরা এর মতো আরেকটি মুক্তা তালাশ করো, যদিও তোমাদের দ্বিগুণ মূল্য দিতে হয়।

তারা তার কাছে এসে বলল: তোমার কাছে তো এর অন্য মুক্তাটি (জোড়াটি) আছে, আমরা কি তোমাকে প্রথমটির জন্য যা দিয়েছি, তার দ্বিগুণ দেব? সে বলল: তোমরা কি তাই করবে? তারা বলল: হ্যাঁ। অতঃপর সে প্রথমটির জন্য যা পেয়েছিল, তার দ্বিগুণ মূল্যে তাদেরকে সেটি দিয়ে দিল।