مسند السراج
Musnad As Siraj
মুসনাদ আস সিরাজ
5 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ: ثَنَا أَبُو معانية عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، وَقَالَ إِسْحَاقُ: أَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسَيْدَ بن حضير وأناساًمعه يطْلبُونَ قلدة كَانَتْ لِعَائِشَةَ، كَانَتْ عَائِشَةُ نَسِيَتْهَا فِي مَنْزِلٍ نَزَلَتْهُ، فَحَضَرَتِ الصَّلاةُ وَلَيْسُوا عَلَى وُضُوءٍ، وَلَمْ يَجِدُوا مَاءً، فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (1) فَنَزَلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ، فَقَالَ لَهَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ: جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ قَطُّ تَكْرَهِينَهُ إِلا جَعَلَ `اللَّهُ` (2) لَكِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[5] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن رَاهَوَيْه (ج2 ص113) وَمن طَرِيقه النَّسَائِيّ رقم 324، وَرَوَاهُ أَبُو داؤد (ج1 ص125) وَمن طَرِيقه أَبُو عوَانَة (ج1 ص303) عَن عبد الله بن مُحَمَّد النُّفَيْلِي نَا أَبُو مُعَاوِيَة بِهِ.
অনুবাদঃ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসাইদ ইবন হুদাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর সাথে কিছু লোককে পাঠালেন একটি হার অনুসন্ধানের জন্য, যা আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ছিল। আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা এমন একটি স্থানে ভুলে ফেলে এসেছিলেন যেখানে তাঁরা যাত্রাবিরতি করেছিলেন। অতঃপর সালাতের সময় উপস্থিত হলো, অথচ তাঁদের (কারো) ওযু ছিল না এবং তাঁরা পানিও পেলেন না। তাই তাঁরা ওযু ছাড়াই সালাত আদায় করলেন। এরপর তাঁরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে তা উল্লেখ করলেন। তখন তায়াম্মুমের আয়াত নাযিল হলো। তখন উসাইদ ইবন হুদাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে (আয়িশাকে) বললেন: আল্লাহ আপনাকে উত্তম প্রতিদান দিন। আল্লাহর শপথ! আপনার উপর এমন কোনো বিষয় কখনো আপতিত হয়নি, যা আপনি অপছন্দ করেছেন, অথচ আল্লাহ তাতে আপনার জন্য এবং মুসলিমদের জন্য কল্যাণ নিহিত রাখেননি।