مسند أبي داود الطيالسي
Musnad Abi Dawood Twayalisi
মুসনাদ আবী দাউদ ত্বায়ালিসী
2834 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ خِرِّيتٍ الأَزْدِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيُّ، قَالَ : ` خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ بِالْبَصْرَةِ، فَلَمْ يَزَلْ يَخْطُبُ، حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَبَدَتِ النُّجُومُ فَعَلِقَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ، يَقُولُ : الصَّلاةَ الصَّلاةَ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ لا أُمَّ لَكَ، أَنْتَ تُعَلِّمُنِي السُّنَّةَ ؟ ! فَقَدْ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ، يَعْنِي : الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ `، قَالَ ابْنُ شَقِيقٍ : فَلَمْ يَزَلْ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ شَيْءٌ، حَتَّى لَقِيتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَسَأَلْتُهُ، فَصَدَّقَهُ *
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(বর্ণনাকারী আব্দুল্লাহ ইবনু শাকীক আল-উকাইলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন,) ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বসরা নগরীতে আমাদের মাঝে খুতবা (ভাষণ) দিচ্ছিলেন। তিনি অবিরাম ভাষণ দিতে থাকলেন, যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল এবং আকাশে তারকারাজি উদিত হলো। তখন বানু তামীম গোত্রের এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলতে শুরু করল, "সালাত! সালাত!" (নামাজ, নামাজ)। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন, "তোমার মা যেন তোমাকে হারায় (বা, তোমার কল্যাণ না হোক)! তুমি কি আমাকে সুন্নাহ শিক্ষা দিচ্ছো?! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তো দুই সালাতকে একত্রে আদায় করেছেন—অর্থাৎ মাগরিব ও ইশার সালাতকে।"
ইবনু শাকীক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এই বিষয়টি আমার মনে খটকা সৃষ্টি করেছিল। অবশেষে আমি যখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাকে জিজ্ঞেস করলাম, তখন তিনিও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই বক্তব্যকে সমর্থন করলেন (বা, এটিকে সত্য বলে জানালেন)।