মুসনাদ আশ-শাফিঈ
267 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي عَمْروٌ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمًا فَقَالَ فِي خُطْبَتِهِ : ` أَلا إِنَّ الدُّنْيَا عَرَضٌ حَاضِرٌ يَأْكُلُ مِنْهَا الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ، أَلا وَإِنَّ الآخِرَةَ أَجَلٌ صَادِقٌ يَقْضِي فِيهَا مَلِكٌ قَادِرٌ، أَلا وَإِنَّ الْخَيْرَ كُلَّهُ بِحَذَافِيرِهِ فِي الْجَنَّةِ، أَلا وَإِنَّ الشَّرَّ كُلَّهُ بِحَذَافِيرِهِ فِي النَّارِ، أَلا فَاعْمَلُوا وَأَنْتُمْ مِنَ اللَّهِ عَلَى حَذَرٍ، وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مَعْرُوضُونَ عَلَى أَعْمَالِكُمْ، فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ، وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ` *
আমর থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন খুতবা দিচ্ছিলেন। খুতবায় তিনি বলেন:
শোনো! নিশ্চয় দুনিয়া হলো উপস্থিত ভোগ-সামগ্রী, যা থেকে সৎ ও পাপী উভয়েই ভোগ করে। শোনো! আর নিশ্চয়ই আখিরাত হলো নিশ্চিত সময়, যেখানে একজন সর্বশক্তিমান বাদশাহ ফায়সালা করবেন। শোনো! আর নিশ্চয় সমস্ত কল্যাণ, তার আদ্যোপান্ত (সম্পূর্ণ অংশসহ), জান্নাতে রয়েছে। শোনো! আর নিশ্চয় সমস্ত অকল্যাণ, তার আদ্যোপান্ত (সম্পূর্ণ অংশসহ), জাহান্নামে রয়েছে। শোনো! অতএব তোমরা আমল করো এবং আল্লাহর ভয়ে সতর্ক থাকো। আর জেনে রাখো যে তোমাদের তোমাদের কর্মের জন্য পেশ করা হবে। সুতরাং কেউ অণু পরিমাণ ভালো কাজ করলে সে তা দেখতে পাবে এবং কেউ অণু পরিমাণ মন্দ কাজ করলে সে তা দেখতে পাবে।
268 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : خَطَبَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ، وَمَنْ يَعْصِهِمَا فَقَدْ غَوَى، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اسْكُتْ، فَبِئْسَ الْخَطِيبُ أَنْتَ `، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ، وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ غَوَى، وَلا تَقُلْ : مَنْ يَعْصِهِمَا ` *
আদী ইবনে হাতিম (রাঃ) বলেন: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে ভাষণ দিচ্ছিল। সে বলল: যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করল, সে হেদায়াতপ্রাপ্ত হলো। আর যে তাদের দু’জনের অবাধ্যতা করল, সে পথভ্রষ্ট হলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "চুপ করো! তুমি কতই না খারাপ খুতবা প্রদানকারী!" অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করল, সে হেদায়াতপ্রাপ্ত হলো। আর যে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করল সে পথভ্রষ্ট হলো। এবং তুমি 'যে তাদের দু’জনের অবাধ্যতা করল' (مَنْ يَعْصِهِمَا) এই কথাটি বলো না।"
269 - أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ : أَنْصِتْ، وَالإِمَامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ ` *
আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন ইমাম খুতবাহ দিতে থাকেন, তখন যদি তুমি তোমার সাথীকে বলো, ‘চুপ করো’, তবে তুমি (অনর্থক) কাজ করলে।
270 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ : أَنْصِتْ، وَالإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَدْ لَغَوْتَ ` . أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ مَعْنَاهُ، إِلا أَنَّهُ قَالَ : ` لَغَيْتَ ` قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ : لَغَيْتَ لُغَةُ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ *
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তুমি তোমার সাথীকে বলবে: চুপ করো, আর জুমুআর দিনে ইমাম খুতবা দিচ্ছেন, তবে তুমি লغو কাজ করলে।
271 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ، وَقَلَّمَا يَدَعُ ذَلِكَ إِذَا خَطَبَ : ` إِذَا قَامَ الإِمَامُ أَنْ يَخْطُبَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَاسْتَمِعُوا وَأَنْصِتُوا، فَإِنَّ لِلْمُنْصِتِ الَّذِي لا يَسْمَعُ مِنَ الْحَظِّ مِثْلَ مَا لِلسَّامِعِ، فَإِذَا قَامَتِ الصَّلاةُ فَاعْدِلُوا الصُّفُوفَ، وَحَاذُوا بِالْمَنَاكِبِ، فَإِنَّ اعْتِدَالَ الصُّفُوفِ مِنْ تَمَامِ الصَّلاةِ، ثُمَّ لا يُكَبِّرُ عُثْمَانُ حَتَّى يَأْتِيَهُ رِجَالٌ قَدْ وَكَّلَهُمْ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ فَيُخْبِرُونَهُ بِأَنْ قَدِ اسْتَوَتْ، فَيُكَبِّرَ ` *
মালিক ইবনে আবী আমির (রহঃ) বর্ণনা করেন যে, উসমান ইবনে আফফান (রাঃ) তাঁর খুতবায় বলতেন, আর যখনই তিনি খুতবা দিতেন, খুব কমই তা বাদ দিতেন: "যখন জুম্মার দিনে ইমাম খুতবা দেওয়ার জন্য দাঁড়ান, তখন মনোযোগ সহকারে শোনো এবং নীরব থাকো। কেননা যে ব্যক্তি নীরব থাকে, যদিও সে শুনতে না পায়, তবুও শ্রোতার (শ্রবণকারীর) ন্যায় তারও অংশ (সওয়াব) রয়েছে। এরপর যখন সালাত শুরু হয়, তখন কাতারগুলো সোজা করো এবং কাঁধে কাঁধ মিলাও। কারণ কাতার সোজা করা সালাত পূর্ণ হওয়ার অংশ।"
অতঃপর উসমান (রাঃ) তাকবীর দিতেন না, যতক্ষণ না তাঁর কাছে এমন লোকেরা আসতেন যাদেরকে তিনি কাতার সোজা করার দায়িত্ব দিয়েছিলেন এবং তারা তাঁকে জানাতেন যে কাতার সোজা হয়ে গেছে। এরপর তিনি তাকবীর দিতেন।
272 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا عَطَسَ الرَّجُلُ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَشَمِّتْهُ ` *
হাসান (রাঃ) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: যখন জুমুআর দিন ইমাম খুতবা দেন এবং কোনো ব্যক্তি হাঁচি দেয়, তখন তুমি তার হাঁচির জবাবে দু‘আ করবে।
273 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمُ الرَّجُلَ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَخْلُفُهُ فِيهِ، وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا ` *
ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউ যেন কাউকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে না দেয়, আর এরপর সে যেন সেখানে নিজে না বসে। বরং তোমরা (অন্যের জন্য) জায়গা প্রশস্ত করে দাও এবং সরে বসো।”
274 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَجْلِسِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ ` *
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ জুমুআর দিন তার বসার স্থান থেকে উঠে দাঁড়ায়, অতঃপর সে সেখানে ফিরে আসে, তবে সে তার অধিক হকদার।"
275 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا يَعْمَدِ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ فَيُقِيمَهُ مِنْ مَجْلِسِهِ، ثُمَّ يَقْعُدَ فِيهِ ` *
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত: নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো ব্যক্তি যেন অন্য কোনো ব্যক্তিকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে দিয়ে, এরপর নিজে সেখানে বসে না পড়ে।”
276 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ : أَفْسِحُوا ` *
জাবির ইবন আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমাদের কেউ যেন জুমু‘আর দিন তার ভাইকে (তার বসার জায়গা থেকে) উঠিয়ে না দেয়; বরং সে যেন বলে, ‘তোমরা জায়গা করে দাও।’
277 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي لَبِيدٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْجُمُعَةِ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ ، وَالْمُنَافِقِينَ ` *
আবু হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমু‘আর দুই রাক‘আতে সূরাহ জুমু‘আ এবং সূরাহ মুনাফিকূন তিলাওয়াত করতেন।
278 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ` أَنَّهُ قَرَأَ فِي الْجُمُعَةِ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ وَ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ ` قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَقُلْتُ لَهُ : قَدْ قَرَأْتُ بِسُورَتَيْنِ كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقْرَأُ بِهِمَا فِي الْجُمُعَةِ . فَقَالَ : ` إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ بِهِمَا ` *
উবায়দুল্লাহ ইবনু আবী রাফি’ থেকে বর্ণিত যে, আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) জুমুআর সালাতে সূরা জুমুআহ এবং ‘ইযা জা-আকাল মুনাফিকুন’ (সূরা মুনাফিকুন) পড়তেন।
উবায়দুল্লাহ বলেন: আমি তাকে (আবূ হুরাইরাহকে) বললাম, আপনি তো এমন দুটি সূরাহ পাঠ করলেন যা আলী ইবনু আবী তালিব (রাঃ)-ও জুমুআর সালাতে পড়তেন।
তিনি (আবূ হুরাইরাহ) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও এই দুটি সূরাহ পড়তেন।
279 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ` كَانَ يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية وَ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ سورة الغاشية آية ` *
সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি জুমু‘আর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা’ (সূরা আল-আ‘লা) এবং ‘হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়াহ’ (সূরা আল-গাশিয়াহ) পাঠ করতেন।
280 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلاةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاةَ ` *
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকআত পেল, সে সালাত পেল।’
281 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ مِنْ غَيْرِ ضَرُورَةٍ كُتِبَ مُنَافِقًا فِي كِتَابٍ لا يُمْحَى وَلا يُبَدَّلُ ` وَفِي بَعْضِ الْحَدِيثَ ` ثَلاثًا *
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো প্রকারের প্রয়োজন (বা ওজর) ছাড়া জুমু'আ ছেড়ে দেয়, তাকে এমন কিতাবে মুনাফিক হিসেবে লেখা হয় যা মুছে ফেলা হয় না এবং পরিবর্তন করা হয় না।” কোনো কোনো হাদীসে (এই কথাটি তিনি) ‘তিনবার’ বলেছেন বলেও উল্লেখ আছে।
282 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ سُفْيَانَ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِي الْجَعْدِ الضَّمْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ : ` لا يَتْرُكُ أَحَدٌ الْجُمُعَةَ ثَلاثًا تَهَاوُنًا بِهَا إِلا طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ ` . قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : وَفِي بَعْضِ الْحَدِيثَ ` ثَلاثًا *
আবু আল-জাদ আদ-দামরি (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি অবহেলাবশত তিনবার জুমু’আর সালাত ত্যাগ করে, আল্লাহ তার হৃদয়ে মোহর মেরে দেন।"
283 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ سُفْيَانَ الْحَضْرَمِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ ، يَقُولُ : ` لا يَتْرُكُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ الْجُمُعَةَ ثَلاثًا تَهَاوُنًا بِهَا لا يَشْهَدُهَا إِلا كُتِبَ مِنَ الْغَافِلِينَ ` *
আম্র ইবনু উমাইয়াহ্ (রাঃ) বলেন: কোনো মুসলিম ব্যক্তি অবহেলা করে জুমু'আহ ত্যাগ করবে না, সে টানা তিন জুমু'আহ্ অবহেলা করে পরিত্যাগ করবে না। সে এতে উপস্থিত না হলে তাকে গাফেল বা উদাসীনদের অন্তর্ভুক্ত করা হবে।
284 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ وَلَيْلَةُ الْجُمُعَةِ فَأَكْثِرُوا الصَّلاةَ عَلَيَّ ` *
সাফওয়ান ইবনে সুলাইম (রহ.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন জুমু'আর দিন এবং জুমু'আর রাত হয়, তখন তোমরা আমার উপর বেশি করে সালাত (দরূদ) পাঠ করো।”
285 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` أَكْثِرُوا الصَّلاةَ عَلَيَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু মা'মার থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
'তোমরা জুমু'আর দিনে আমার উপর বেশি বেশি দরূদ পাঠ করো।'
286 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو الأَزْهَرِ مُعَاوِيَةُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : ` أَتَى جِبْرِيلُ بِمِرْآةٍ بَيْضَاءَ فِيهَا وَكْتَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا هَذِهِ ؟ ` قَالَ : ` هَذِهِ الْجُمُعَةُ فُضِّلْتَ بِهَا أَنْتَ وَأُمَّتُكَ، فَالنَّاسُ لَكُمْ فِيهَا تَبَعٌ، الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى، وَلَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ، وَفِيهَا سَاعَةٌ لا يُوَافِقُهَا مُؤْمِنٌ يَدْعُو اللَّهَ تَعَالَى بِخَيْرٍ إِلا اسْتُجِيبَ لَهُ، وَهُوَ عِنْدَنَا يَوْمُ الْمَزِيدِ `، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَا جِبْرِيلُ ، مَا يَوْمُ الْمَزِيدِ ؟ ` قَالَ : ` إِنَّ رَبَّكَ اتَّخَذَ فِي الْفِرْدَوْسِ وَادِيًا أَفْيَحَ، فِيهِ كُثُبُ مِسْكٍ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ أَنْزَلَ اللَّهُ مَا شَاءَ مِنْ مَلائِكَتِهِ وَحَوْلَهُ مَنَابِرُ مِنْ نُورٍ عَلَيْهَا مَقَاعِدُ النَّبِيِّينَ، وَحَفَّ تِلْكَ الْمَنَابِرَ بِمَنَابِرَ مِنْ ذَهَبٍ مُكَلَّلَةٍ بِالْيَاقُوتِ وَالزَّبَرْجَدِ عَلَيْهَا الشُّهَدَاءُ وَالصِّدِّيقُونَ، فَجَلَسُوا مِنْ وَرَائِهِمْ عَلَى تِلْكَ الْكُثُبِ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُمْ : أَنَا رَبُّكُمُ، قَدْ صَدَقْتُكُمْ وَعْدِيَ، فَسَلُونِي أُعْطِكُمْ، فَيَقُولُونَ : رَبَّنَا نَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ، فَيَقُولُ : قَدْ رَضِيتُ عَنْكُمْ، وَلَكُمْ عَلَيَّ مَا تَمَنَّيْتُمْ، وَلَدَيَّ مَزِيدٌ، فَهُمْ يُحِبُّونَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ لِمَا يُعْطِيهِمْ فِيهِ رَبُّهُمْ مِنَ الْخَيْرِ، وَهُوَ الْيَوْمُ الَّذِي اسْتَوَى فِيهِ رَبُّكُمْ عَلَى الْعَرْشِ، وَفِيهِ خُلِقَ آدَمُ، وَفِيهِ تَقُومُ السَّاعَةُ ` . أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ . حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْجَعْدِ ، عَنْ أَنَسٍ ، شَبِيهًا بِهِ، وَزَادَ عَلَيْهِ ` وَلَكُمْ فِيهِ خَيْرٌ، مَنْ دَعَا فِيهِ بِخَيْرٍ هُوَ لَهُ قَسْمٌ أُعْطِيَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ قَسْمٌ ذُخِرَ لَهُ مَا هُوَ خَيْرٌ لَهُ مِنْهُ `، وَزَادَ فِيهِ أَيْضًا أَشْيَاءَ *
আনাস ইবনে মালেক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
জিবরীল (আঃ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট একটি সাদা আয়না নিয়ে এলেন, যাতে একটি দাগ ছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন, "এটা কী?"
তিনি (জিবরীল) বললেন, "এটি জুমু'আহ। এর দ্বারা আপনাকে ও আপনার উম্মতকে শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে। এতে মানুষ (অন্য ধর্মাবলম্বীরা) আপনাদের অনুসারী, ইয়াহুদী ও খৃষ্টানরা। আর এতে আপনাদের জন্য কল্যাণ রয়েছে এবং এতে একটি মুহূর্ত রয়েছে—যখন কোনো মুমিন বান্দা আল্লাহর কাছে কোনো কল্যাণের জন্য দু'আ করে, তবে তা কবুল করা হয়। আর আমাদের কাছে এটি হলো ‘ইয়াউমুল মাযীদ’ (অতিরিক্ত প্রাপ্তির দিবস)।"
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "হে জিবরীল! ‘ইয়াউমুল মাযীদ’ কী?"
তিনি বললেন, "আপনার রব জান্নাতুল ফিরদাউসে একটি উন্মুক্ত উপত্যকা তৈরি করেছেন, যেখানে রয়েছে কস্তুরীর স্তূপ। যখন জুমু'আহর দিন আসে, আল্লাহ তাআলা তাঁর ফেরেশতাদের মধ্যে থেকে যাদের ইচ্ছা নামিয়ে দেন। আর উপত্যকার চারপাশে নূরের মিম্বর থাকে, যার ওপর নবীগণের আসন থাকে। আর সেই মিম্বরগুলোকে ঘিরে থাকে ইয়াকুত ও জাবারজাদ খচিত সোনার মিম্বরসমূহ, যার ওপর শহীদ ও সিদ্দীকগণ আসীন হন। অতঃপর তারা (অন্য জান্নাতবাসীগণ) ঐ স্তূপগুলোর পিছনে বসে পড়েন। আল্লাহ তখন তাদের বলেন, ‘আমি তোমাদের রব। আমি তোমাদের সাথে করা আমার ওয়াদা পূরণ করেছি। সুতরাং তোমরা আমার কাছে চাও, আমি তোমাদের দেব।’
তখন তারা বলেন, ‘হে আমাদের রব! আমরা আপনার সন্তুষ্টি কামনা করি।’
তিনি বলেন, ‘আমি তোমাদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছি। আর তোমরা যা কামনা করেছ, তা তোমাদের প্রাপ্য এবং আমার কাছে আরও অতিরিক্ত রয়েছে।’
সুতরাং, তারা জুমু'আহর দিনকে ভালোবাসে, কারণ এই দিনে তাদের রব তাদের এত কল্যাণ দান করেন। আর এটি সেই দিন, যেদিন তোমাদের রব আরশের ওপর অধিষ্ঠিত হয়েছিলেন এবং এই দিনেই আদমকে সৃষ্টি করা হয়েছিল এবং এই দিনেই কিয়ামত সংঘটিত হবে।"
(অন্য এক বর্ণনায় আনাস (রাঃ) থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে, যাতে অতিরিক্ত রয়েছে): "এবং তোমাদের জন্য এতে কল্যাণ রয়েছে। যে ব্যক্তি এতে কোনো কল্যাণের জন্য দু'আ করে—যা তার জন্য নির্ধারিত, তা তাকে দেওয়া হয়। আর যদি তা তার জন্য নির্ধারিত না-ও থাকে, তবে এর চেয়ে উত্তম কিছু তার জন্য সঞ্চিত রাখা হয়।" তিনি এতে আরও কিছু বিষয় যোগ করেছেন।