الحديث


سنن أبي داود
Sunan Abi Dawood
সুনান আবী দাউদ





سنن أبي داود (5232)


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ "‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏.




অনুবাদঃ আবূ সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বলেছেন: জিবরাঈল (আ) তোমাকে সালাম জানিয়েছে। আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেনঃ “ওয়া ‘আলাইহিস সালাম ওয়া রহমাতুল্লাহ” (অর্থ: তার উপরেও শান্তি ও রহমত বর্ষিত হোক!)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (6253) صحیح مسلم (2447)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناد. صحيح. زكريا: هو ابن أي زائدة، والشعبي: هو عامر بن شَرَاحيل، وأبو سلمة: هو ابن عبد الرحمن بن عوف الزهري. وهو عند ابن أبي شيبة في "مصنفه" ١٣/ ٦٨، و ١٢/ ١٣٢ - ١٣٣، وعنه أخرجه مسلم (٢٤٤٧) (٩٠)، وابن ماجه (٣٦٩٦). وأخرجه البخاري (٦٢٥٣)، ومسلم (٢٤٤٧) (٩٠) وبإثره، والترمذي (٢٨٨٨) و (٤٢٢٠) من طرق، عن زكريا، به. وأخرجه البخاري (٣٢١٧) و (٣٧٦٨) و (٦٢٠١) و (٦٢٤٩)، ومسلم (٢٤٤٧) (٩١)، والترمذى (٤٢١٩)، والنسائي في "الكبرى" (٨٨٥٠) و (٨٨٥١) و (١٠١٣٦) و (١٠١٣٧) من طريق ابن شهاب الزهري، عن أبي سلمة، به. وأخرجه النسائي في "الكبرى" (٨٣٢٤) و (٨٨٤٩) من طريق صالح بن ربيعةَ بن هُدَير، و (٨٨٥٠) و (١٠١٣٥) من طريق عروة، كلاهما عن عائشة. وهو في "مسند أحمد" (٢٤٢٨١)، و"صحيح ابن حبان" (٧٠٩٨).