مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী
80 - نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقُطَعِيُّ، نا عَبْدُ الْأَعْلَى، نا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ أَوْ مَطَرٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ: أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا تَلْبَسُ؟ قَالَ: «لَا أَرْكَبُ الْأُرْجُوَانَ، وَلَا أَلْبَسُ الْقَمِيصَ الْمُكَفَّفَ بِالْحَرِيرِ - وَأَهْوَى الْحَسَنُ إِلَى جَيْبِ قَمِيصِهِ - أَلَا وَطِيبُ الرِّجَالِ رِيحٌ لَا لَوْنَ لَهُ، وَطِيبُ النِّسَاءِ لَوْنٌ لَا رِيحَ لَهُ» قَالَ أَبُو النَّضْرِ: أَمَّا قَوْلُهُ فِي طِيبِ النِّسَاءِ فَإِنَّمَا يَقُولُ ذَلِكَ إِذَا خَرَجَتْ، فَأَمَّا عِنْدَ زَوْجِهَا فَإِنَّهَا تَطَيَّبُ بِمَا شَاءَتْ
অনুবাদঃ ইমরান ইবন হুসাইন (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
এক ব্যক্তি বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ, আপনি কী পরিধান করেন?
তিনি বললেন: আমি আরজুয়ান (লাল রঙের) পোশাক পরি না এবং রেশমের পাড় বসানো জামা পরি না। (বর্ণনাকারী) হাসান তাঁর জামার পকেটের দিকে ইশারা করলেন। শোনো! পুরুষের সুগন্ধি হলো এমন, যার ঘ্রাণ আছে কিন্তু রং নেই। আর নারীর সুগন্ধি হলো এমন, যার রং আছে কিন্তু ঘ্রাণ নেই।
আবুন নাযর (ব্যাখ্যাকারী) বলেন, নারীর সুগন্ধি সম্পর্কে তাঁর এই বক্তব্য তখনই প্রযোজ্য, যখন সে (ঘর থেকে) বের হয়। কিন্তু সে যখন তার স্বামীর কাছে থাকে, তখন যা ইচ্ছা সে সুগন্ধি ব্যবহার করতে পারে।