مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী
173 - نا ابْنُ إِسْحَاقَ، أنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدُنَا يُذْنِبُ؟ قَالَ: «يُكْتَبُ عَلَيْهِ» قَالَ: ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ مِنْهُ وَيَتُوبُ؟ قَالَ: «يُغْفَرُ لَهُ وَيُتَابُ عَلَيْهِ» قَالَ: فَيَعُودُ فَيُذْنِبُ؟ قَالَ: «فَيُكْتَبُ عَلَيْهِ» قَالَ: ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ مِنْهُ وَيَتُوبُ؟ قَالَ: «يُغْفَرُ لَهُ وَيُتَابُ عَلَيْهِ، وَلَا يَمَلُّ اللَّهُ حَتَّى تَمَلُّوا»
نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نا عَمِّي، نا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّهُ قَالَ: قُلْنَا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّكَ تَبْعَثُنَا فَنَنْزِلُ بِقَوْمٍ فَلَا يَقْرُونَا، فَمَا تَرَى فِي ذَلِكَ؟ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إنْ نَزَلْتُمْ بِقَوْمٍ فَأَمَرُوا لَكُمْ بِمَا يَنْبَغِي لِلضَّيْفِ فَاقْبَلُوا، وَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَخُذُوا مِنْهُمْ حَقَّ الضَّيْفِ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُمْ»
অনুবাদঃ উকবাহ ইবনে আমির (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
১. এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল, আমাদের কেউ কি গুনাহ করে? তিনি বললেন: "তার জন্য তা লেখা হয়।" সে বলল: তারপর সে এর জন্য ক্ষমা চায় এবং তওবা করে? তিনি বললেন: "তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয় এবং তার তওবা কবুল করা হয়।" সে বলল: তারপর সে আবার ফিরে এসে গুনাহ করে? তিনি বললেন: "তখন তা তার জন্য লেখা হয়।" সে বলল: তারপর সে এর জন্য ক্ষমা চায় এবং তওবা করে? তিনি বললেন: "তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয় এবং তার তওবা কবুল করা হয়। আর আল্লাহ ততক্ষণ (ক্ষমা করতে) ক্লান্ত হন না, যতক্ষণ না তোমরা ক্লান্ত হও (তওবা করা বন্ধ করো)।"
২. উকবাহ ইবনে আমির (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বললাম: নিশ্চয়ই আপনি আমাদের পাঠান, ফলে আমরা কোনো গোত্রের কাছে অবতরণ করি, কিন্তু তারা আমাদের মেহমানদারি করে না। আপনি এ বিষয়ে কী মনে করেন? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের বললেন: "যদি তোমরা কোনো গোত্রের কাছে অবতরণ করো, আর তারা মেহমানের জন্য যা উপযুক্ত, তা তোমাদের জন্য প্রস্তুত করে, তবে তোমরা তা গ্রহণ করো। আর যদি তারা তা না করে, তবে তাদের থেকে মেহমানের যে হক প্রাপ্য, যা তাদের জন্য (প্রস্তুত করা) উচিত, তোমরা তা নিয়ে নাও।"