الحديث


مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী





مسند الروياني (140)


140 - نا ابْنُ إِسْحَاقَ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَقَلْتُ نَاقَتِي بِالْبَابِ ثُمَّ دَخَلْتُ، فَأَتَاهُ نَفَرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ، فَقَالَ: «اقْبَلُوا الْبُشْرَى يَا بَنِي تَمِيمٍ» قَالُوا: فَبَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا، فَجَاءَهُ نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ: «اقْبَلُوا الْبُشْرَى أَهْلَ الْيَمَنِ إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا إِخْوَانُكُمْ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ» قَالُوا: قَبْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَيْنَاكَ لِنَتَفَقَّهَ فِي الدِّينِ وَنَسْأَلَكَ عَنْ أَوَّلِ هَذَا الْأَمْرِ -[136]-، كَيْفَ كَانَ؟ قَالَ: «كَانَ اللَّهُ وَلَمْ يَكُ شَيْءٌ غَيْرُهُ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، ثُمَّ كَتَبَ فِي الذِّكْرِ كُلَّ شَيْءٍ، ثُمَّ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأرْضِ» ثُمَّ قَالَ: أَتَانِي رَجُلٌ فَقَالَ: أَدْرِكْ نَاقَتَكَ قَدْ ذَهَبَتْ، فَخَرَجْتُ فَوَجَدْتُهَا يَنْقَطِعُ دُونَهَا السَّرَابُ، وَايْمُ اللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ تَرَكْتُهَا “




অনুবাদঃ ইমরান ইবনু হুসাইন (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলাম এবং দরজার কাছে আমার উটনীকে বাঁধলাম, তারপর (ভেতরে) প্রবেশ করলাম। তখন বনু তামীম গোত্রের একদল লোক তাঁর কাছে এলো। তিনি বললেন: "হে বনু তামীম! তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো।" তারা বলল: আপনি তো আমাদের সুসংবাদ দিলেন, এখন আমাদের কিছু দিন। এরপর ইয়ামানের কিছু লোক তাঁর কাছে এলো। তিনি বললেন: "হে ইয়ামানবাসী! তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো, যেহেতু তোমাদের বনু তামীমের ভাইয়েরা তা গ্রহণ করেনি।" তারা বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা গ্রহণ করলাম। আমরা আপনার কাছে এসেছি দ্বীন সম্পর্কে গভীর জ্ঞান অর্জন করতে এবং আপনাকে এই (সৃষ্টির) শুরুর বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে যে তা কেমন ছিল? তিনি বললেন: "আল্লাহ ছিলেন এবং তিনি ছাড়া অন্য কিছুই ছিল না। তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে। অতঃপর তিনি যিকির (ভাগ্যলিপি)-এ সবকিছু লিখে রাখলেন। এরপর তিনি আসমানসমূহ ও যমীন সৃষ্টি করলেন।" এরপর (ইমরান ইবনু হুসাইন) বললেন: একজন লোক আমার কাছে এসে বলল: আপনার উটনী ধরুন, সেটি চলে গেছে। আমি বের হলাম এবং সেটিকে এমন অবস্থায় পেলাম যে তার নিচে মরীচিকা ছিন্ন হচ্ছিল (অর্থাৎ তা দ্রুত দূরে যাচ্ছিল)। আল্লাহর কসম! আমি চাইছিলাম যে যদি আমি এটিকে (আলোচনা শেষ না হওয়া পর্যন্ত) ছেড়ে দিতাম!