قرة العينين برفع اليدين في الصلاة
Qurratul-Aynayn bi-Rafyil Yadayn fis Salat
জুযঊ রাফইল ইয়াদাইন ফিস সালাত
80 - قَالَ الْبُخَارِيُّ: «وَالْمَحْفُوظُ مَا رَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ وَأَيُّوبُ , وَمَالِكٌ وَابْنُ جُرَيْجٍ وَاللَّيْثُ وَعِدَّةٌ مِنْ أَهْلِ الْحِجَازِ وَأَهْلِ الْعِرَاقِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ» فِي رَفْعِ الْأَيْدِي عِنْدَ الرُّكُوعِ , وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ
وَلَوْ صَحَّ حَدِيثُ الْعُمَرِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ -[59]- عُمَرَ لَمْ يَكُنْ مُخَالِفًا لِلْأَوَّلِ لِأَنَّ أُولَئِكَ قَالُوا: إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَلَوْ ثَبَتَ اسْتَعْمَلْنَا كِلَيْهِمَا , وَلَيْسَ هَذَا مِنَ الْخِلَافِ الَّذِي يُخَالِفُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا لِأَنَّ هَذِهِ زِيَادَةٌ فِي الْفِعْلِ , وَالزِّيَادَةُ مَقْبُولَةٌ إِذَا ثَبَتَتَ
অনুবাদঃ বুখারী বলেন:
«আর যা মাহফূয (সংরক্ষিত/সঠিক) তা হলো উবাইদুল্লাহ, আইয়্যুব, মালিক, ইবন জুরাইজ, লাইস এবং হিজায ও ইরাকের আরও অনেকের বর্ণনা—নাফি’ থেকে, ইবন উমার (রা.) থেকে—রুকূতে যাওয়ার সময় দু’হাত তোলা এবং রুকূ থেকে মাথা তুললে দু’হাত তোলার ব্যাপারে।»
আর যদি উমারীর বর্ণনা নাফি’ থেকে, ইবন উমার থেকে সহীহ হতো, তবুও তা প্রথমোক্ত বর্ণনার বিরোধী হতো না। কারণ প্রথম দলটি বলেছে: «যখন রুকূ থেকে মাথা তুলতেন»।
তাই যদি এটাও প্রমাণিত হতো তাহলে আমরা দুটোই আমল করতাম।
আর এটা সেই ধরনের বিরোধ নয় যেখানে একে অপরের সঙ্গে পুরোপুরি সাংঘর্ষিক হয়। কারণ এটা কাজের মধ্যে অতিরিক্ত যোগ (যিয়াদাতু ফিল ফি’ল), আর যিয়াদাত যদি সহীহ হয় তাহলে তা কবুল করা হয়।