হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (781)


781 - أرقاؤكم إخوانكم فأحسنوا إليهم استعينوهم على ما غلبكم وأعينوهم على ما غلبهم
(حم خد) عن رجل.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত: তোমাদের ক্রীতদাসেরা তোমাদের ভাই। অতএব তাদের সাথে সদ্ব্যবহার করো। যে বিষয়ে তোমরা অক্ষম/দুর্বল, সে বিষয়ে তাদের সাহায্য নাও এবং যে বিষয়ে তারা অক্ষম/দুর্বল, সে বিষয়ে তোমরা তাদের সাহায্য করো।









দ্বইফুল জামি (782)


782 - اركبوا وانتضلوا وأن تنتضلوا أحب إلي وإن الله ليدخل بالسهم الواحد الجنة صانعه يحتسب فيه والممد به والرامي به وإن الله ليدخل باللقمة الخبز وقبضة التمر ومثله مما ينتفع به المسكين ثلاثة الجنة: رب البيت الآمر به والزوجة تصلحه والخادم الذي يناول المسكين
(طس) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আরোহণ করো এবং তীর নিক্ষেপের প্রতিযোগিতা করো। আর তোমাদের তীর নিক্ষেপের প্রতিযোগিতা করা আমার নিকট অধিক প্রিয়। নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা একটি মাত্র তীরের মাধ্যমে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন তীরের প্রস্তুতকারককে (যদি সে আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে), সরবরাহকারীকে এবং নিক্ষেপকারীকে। আর নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা রুটির একটি লোকমা, এক মুঠো খেজুর অথবা এমন কিছু দ্বারা, যা দ্বারা মিসকীন (দরিদ্র) উপকৃত হয়, তিন ব্যক্তিকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন: ঘরের মালিক, যে তা প্রদানের নির্দেশ দেয়; এবং স্ত্রীকে, যে তা তৈরি করে; আর খাদেমকে, যে মিসকীনকে তা পরিবেশন করে।









দ্বইফুল জামি (783)


783 - اركبوا هذه الدواب سالمة واتدعوها سالمة ولا تتخذوها كراسي (لأحاديثكم في الطرق والأسواق فرب مركوبة خير من راكبها وأكثر ذكرا منه)
(حم ع طب ك) عن معاذ بن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (صحيح)
انظر حديث رقم: 908 في صحيح الجامع
ما بين قوسين ضعيف عند الألباني
‌‌




মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা এই জন্তুগুলোর উপর নিরাপদে আরোহণ করো, এবং এদেরকে নিরাপদে ছেড়ে দাও। আর এদেরকে (তোমাদের) চেয়ার বা আসন হিসেবে ব্যবহার করো না তোমাদের রাস্তাঘাটের ও বাজারের আলোচনার জন্য। কেননা অনেক বাহন তার আরোহী অপেক্ষা উত্তম এবং আল্লাহর অধিক জিকিরকারী।









দ্বইফুল জামি (784)


784 - ارموا واركبوا وأن ترموا أحب إلى من أن تركبوا كل شيء يلهو به الرجل باطل إلا رمي الرجل بقوسه أو تأديبه فرسه أو ملاعبته امرأته فإنهن من الحق ومن ترك الرمي بعدما علمه فقد كفر الذي علمه
(حم ت هب) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তীর নিক্ষেপ করো এবং আরোহণ করো। তবে আমার কাছে তোমাদের আরোহণ করার চেয়ে তীর নিক্ষেপ করাই অধিক প্রিয়। যা কিছু দ্বারা মানুষ খেলাধুলা করে, সবই বাতিল (নিরর্থক)। তবে পুরুষের তার ধনুক দ্বারা তীর নিক্ষেপ, অথবা তার ঘোড়াকে প্রশিক্ষণ দেওয়া, অথবা তার স্ত্রীর সাথে আমোদ-প্রমোদ করা (এই তিনটি কাজ বাতিল নয়)। কেননা এই কাজগুলো হলো হক্ক (সঠিক)-এর অন্তর্ভুক্ত। আর যে ব্যক্তি তীরন্দাজি শেখার পর তা ত্যাগ করে, সে যেন সেই শিক্ষাকে অস্বীকার করল যা সে শিখেছিল।









দ্বইফুল জামি (785)


785 - أرواح الشهداء في طير خضر تعلق حيث شاءت ⦗ص: 114⦘
(طب) عن كعب بن مالك.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




কা'ব ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদদের রূহ সবুজ পাখির মধ্যে থাকে, তারা যেখানে ইচ্ছা বিচরণ করে।









দ্বইফুল জামি (786)


786 - ارهقوا القبلة
(البزار هب ابن عساكر) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
"তোমরা ক্বিবলার স্থান পূর্ণ করো।"









দ্বইফুল জামি (787)


787 - أري الليلة رجل صالح: أن أبا بكر نيط برسول الله ونيط عمر بأبي بكر ونيط عثمان بعمر
(د ك) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, গত রাতে একজন সৎ ব্যক্তিকে স্বপ্নে দেখানো হয়েছে যে, আবূ বকরকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সংযুক্ত করা হয়েছে, আর উমরকে আবূ বকরের সাথে সংযুক্ত করা হয়েছে এবং উসমানকে উমরের সাথে সংযুক্ত করা হয়েছে।









দ্বইফুল জামি (788)


788 - أريت أني وضعت في كفة وأمتي في كفة فعدلتها ثم وضع أبو بكر في كفة وأمتي في كفة فعدلها ثم وضع عمر في كفة وأمتي في كفة فعدلها ثم وضع عثمان في كفة وأمتي في كفة فعدلها ثم رفع الميزان
(طب) عن معاذ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাকে (স্বপ্নে) দেখানো হয়েছে যে, আমাকে এক পাল্লায় রাখা হয়েছে এবং আমার উম্মতকে অন্য পাল্লায় রাখা হয়েছে, অতঃপর আমি তাদের সমান হয়ে গেলাম। এরপর আবু বকরকে এক পাল্লায় রাখা হলো এবং আমার উম্মতকে অন্য পাল্লায় রাখা হলো, অতঃপর তিনি তাদের সমান হয়ে গেলেন। এরপর উমরকে এক পাল্লায় রাখা হলো এবং আমার উম্মতকে অন্য পাল্লায় রাখা হলো, অতঃপর তিনি তাদের সমান হয়ে গেলেন। এরপর উসমানকে এক পাল্লায় রাখা হলো এবং আমার উম্মতকে অন্য পাল্লায় রাখা হলো, অতঃপর তিনি তাদের সমান হয়ে গেলেন। অতঃপর দাঁড়িপাল্লা উঠিয়ে নেওয়া হলো।









দ্বইফুল জামি (789)


789 - أريت بني مروان يتعاورون منبري فساءني ذلك ورأيت بني العباس يتعاورون منبري فسرني ذلك
(طب) عن ثوبان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাকে দেখানো হলো যে বানু মারওয়ান আমার মিম্বরে পালাক্রমে আসছে, ফলে তা আমাকে কষ্ট দিলো। আর আমাকে দেখানো হলো যে বানু আব্বাস আমার মিম্বরে পালাক্রমে আসছে, ফলে তা আমাকে খুশি করলো।









দ্বইফুল জামি (790)


790 - أريت دار هجرتكم سبخة بين ظهراني حرة فإما أن تكون هجرا أو تكون يثرب
(طب ك) عن صهيب.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাকে তোমাদের হিজরতের স্থান দেখানো হয়েছে, যা দু'টি কঙ্করময় এলাকার মধ্যবর্তী একটি লোনা ভূমি (বা পতিত ভূমি)। হয় এটি হবে ‘হাজার’ অথবা হবে ‘ইয়াসরিব’।









দ্বইফুল জামি (791)


791 - أريت في منامي كأن بني الحكم بن أبي العاص ينزون على منبري كما ينزو القردة
(ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) আমাকে আমার স্বপ্নে দেখানো হয়েছিল যে হাকাম ইবনে আবুল আসের সন্তানেরা আমার মিম্বরের (ভাষণ মঞ্চ) ওপর এমনভাবে লাফাচ্ছে, যেভাবে বানর লাফালাফি করে।









দ্বইফুল জামি (792)


792 - أريته في المنام - يعني ورقة - وعليه ثياب بياض ولو كان من أهل النار لكان عليه لباس غير ذلك
(ت ك) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাকে স্বপ্নে দেখেছি—অর্থাৎ ওয়ারাকাকে—এবং তার পরিধানে ছিল সাদা কাপড়। যদি সে জাহান্নামী হত, তবে তার পোশাক অন্যরকম হত।









দ্বইফুল জামি (793)


793 - أزكى الأعمال كسب المرء بيده
(هب) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সবচেয়ে পবিত্র আমল হলো ব্যক্তির নিজের হাতের উপার্জন।









দ্বইফুল জামি (794)


794 - أزكى الرقاب أغلاها ثمنا وأفضل الليل جوف الليل وأفضل الشهور المحرم
(ابن النجار) عن أبي ذر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সর্বাপেক্ষা পবিত্র দাস হলো যার মূল্য সবচেয়ে বেশি, আর সর্বশ্রেষ্ঠ রাত হলো রাতের মধ্যভাগ এবং সর্বশ্রেষ্ঠ মাস হলো মুহাররম।









দ্বইফুল জামি (795)


795 - أزهد الناس في الأنبياء وأشدهم عليهم الأقربون
(ابن عساكر) عن أبي الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবীগণের ব্যাপারে মানুষের মধ্যে সবচাইতে উদাসীন এবং তাদের প্রতি সবচাইতে কঠোর হলো তাদের নিকটাত্মীয়রা।









দ্বইফুল জামি (796)


796 - أزهد الناس في العالم أهله وجيرانه
(حل) عن أبي الدرداء (عد) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে আলেমের প্রতি সবচেয়ে বেশি উদাসীন (অর্থাৎ গুরুত্বহীন মনে করে) হলো তার পরিবার এবং প্রতিবেশীরা।









দ্বইফুল জামি (797)


797 - أزهد الناس من لم ينس القبر والبلا وترك أفضل زينة الدنيا وآثر ما يبقى على ما يفنى ولم يعد غدا من أيامه وعد نفسه في الموتى
(هب) عن الضحاك مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




দাহহাক থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি দুনিয়াবিমুখ হলো সেই ব্যক্তি, যে কবর ও (দেহ) পচন ভুলে যায় না, দুনিয়ার সর্বোত্তম সাজসজ্জা ত্যাগ করে, যা ক্ষণস্থায়ী তার উপর যা স্থায়ী তাকে প্রাধান্য দেয়, আগামীকে তার দিনের অংশ মনে করে না এবং নিজেকে মৃতদের মধ্যে গণ্য করে।









দ্বইফুল জামি (798)


798 - استاكوا استاكوا لا تأتوني قلحا لولا أن أشق على أمتي لفرضت عليهم السواك عند كل صلاة
(الدارقطني في الأفراد) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মিসওয়াক করো, তোমরা মিসওয়াক করো। তোমরা আমার কাছে হলুদাভ দাঁত বা দুর্গন্ধযুক্ত মুখ নিয়ে এসো না। যদি আমার উম্মতের উপর কষ্ট হওয়ার ভয় না থাকত, তবে আমি তাদের উপর প্রত্যেক সালাতের সময় মিসওয়াক করা ফরয করে দিতাম।









দ্বইফুল জামি (799)


799 - استاكوا ما لكم تدخلون علي قلحا؟ !
(الحكيم ابن عساكر) عن تمام.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




তাম্মাম থেকে বর্ণিত, তোমরা মিসওয়াক করো! তোমাদের কী হলো যে তোমরা হলদে দাঁত নিয়ে আমার কাছে প্রবেশ করছো?!









দ্বইফুল জামি (800)


800 - استاكوا وتنظفوا وأوتروا فإن الله عز وجل وتر يحب الوتر ⦗ص: 116⦘
(ش طس) عن سليمان بن صرد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সুলাইমান ইবনু সুরদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মিসওয়াক করো, আর পরিচ্ছন্ন থাকো এবং তোমরা বিতর সালাত আদায় করো। কারণ আল্লাহ তা‘আলা বিজোড় (একক), আর তিনি বিতরকে (বিজোড়কে) পছন্দ করেন।