হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (6261)


6261 - لا تقوم الساعة حتى يكون الزهد رواية والورع تصنعا
(حل) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না যুহ্দ (বৈরাগ্য) শুধু কথায় (বা বর্ণনায়) পরিণত হয় এবং ওয়ারআ (পরহেযগারিতা) কৃত্রিমতা বা লোক দেখানো বিষয়ে পরিণত হয়।









দ্বইফুল জামি (6262)


6262 - لا تقوموا كما يقوم الأعاجم يعظم بعضهم بعضا
(حم د) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা এমনভাবে দাঁড়াবে না, যেভাবে অনারবরা একে অপরকে সম্মান জানাতে দাঁড়ায়।









দ্বইফুল জামি (6263)


6263 - لا تكبروا في الصلاة حتى يفرغ المؤذن من أذانه
(ابن النجار) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুয়াযযিন তার আযান শেষ না করা পর্যন্ত তোমরা সালাতে (তাহরীমার) তাকবীর দিও না।









দ্বইফুল জামি (6264)


6264 - لا تكثر همك ما قدر يكن وما ترزق يأتك
(هب) عن مالك بن عبادة (البيهقي في القدر) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি তোমার চিন্তা বাড়িয়ো না। যা কিছু নির্ধারিত আছে, তা ঘটবেই, আর যা কিছু তোমার রিযিক, তা তোমার কাছে আসবেই।









দ্বইফুল জামি (6265)


6265 - لا تكثروا الكلام بغير ذكر الله فإن كثرة الكلام بغير ذكر الله قسوة القلب وإن أبعد الناس من الله القلب القاسي
(ت) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহ্র যিকির ব্যতীত বেশি কথা বলো না, কেননা আল্লাহ্র যিকির ব্যতীত বেশি কথা বলা অন্তরকে কঠোর করে দেয়। আর আল্লাহ্ থেকে সবচেয়ে দূরবর্তী হচ্ছে সেই কঠোর অন্তর।









দ্বইফুল জামি (6266)


6266 - لا تكرعوا فيه ولكن اغسلوا أيديكم واشربوا فيها فإنه ما من إناء أطيب ولا أنظف من اليد
(هـ) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা (পাত্রে মুখ লাগিয়ে) সরাসরি পান করো না, বরং তোমাদের হাত ধুয়ে নাও এবং তা দিয়ে পান করো। কারণ হাতের চেয়ে উত্তম ও পরিচ্ছন্ন পাত্র আর কিছু নেই।









দ্বইফুল জামি (6267)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (6268)


6268 - لا تكرهوا البنات فإنهن المؤنسات الغاليات
(حم طب) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উকবাহ ইবন আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা কন্যাদেরকে অপছন্দ করো না, কারণ তারা হলো স্নেহময়ী ও অত্যন্ত প্রিয়/মূল্যবান।









দ্বইফুল জামি (6269)


6269 - لا تكون زاهدا حتى تكون متواضعا
(طب) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি ততক্ষণ পর্যন্ত দুনিয়াবিমুখ (যাহেদ) হতে পারবে না, যতক্ষণ না তুমি বিনয়ী হও।









দ্বইফুল জামি (6270)


6270 - لا تكون قبلتان في بلد واحد
(د) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একই শহরে (বা জনপদে) দুটি ক্বিবলা হতে পারে না।









দ্বইফুল জামি (6271)


6271 - لا تكونوا إمعة تقولون: إن أحسن الناس أحسنا وإن أساءوا أسأنا ولكن وطنوا أنفسكم إن أحسنوا أن تحسنوا وإن أساءوا أن لا تظلموا
(ت) عن حذيفة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হুযাইফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা ‘ইমআ’ (দুর্বলচিত্ত ও অনুকরণপ্রিয়) হয়ো না। তোমরা বলো না যে, যদি লোকেরা ভালো করে, তবে আমরাও ভালো করব; আর যদি তারা মন্দ করে, তবে আমরাও মন্দ করব। বরং তোমরা নিজেদেরকে এমনভাবে প্রস্তুত করো যে, যদি তারা ভালো করে, তবে তোমরাও ভালো করবে, আর যদি তারা মন্দ করে, তবে যেন তোমরা জুলুম না করো।









দ্বইফুল জামি (6272)


6272 - لا تلجوا على المغيبات فإن الشيطان يجري من أحدكم مجرى الدم ومني ولكن أعانني الله عليه فأسلم
(حم ت) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা এমন নারীদের কাছে প্রবেশ করো না যাদের স্বামীরা অনুপস্থিত। কেননা শয়তান তোমাদের প্রত্যেকের মধ্যে রক্তের ন্যায় প্রবাহিত হয়। আর আমার (ক্ষেত্রেও তাই), কিন্তু আল্লাহ আমাকে তার উপর সাহায্য করেছেন, ফলে সে ইসলাম গ্রহণ করেছে (বা অনুগত হয়েছে)।









দ্বইফুল জামি (6273)


6273 - لا تلومونا على حب زيد
(ك) عن قيس بن أبي حازم مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




কায়স ইবনে আবী হাযিম থেকে বর্ণিত, তোমরা যায়েদকে ভালোবাসার জন্য আমাদের নিন্দা করো না।









দ্বইফুল জামি (6274)


6274 - لا تمار أخاك ولا تمازحه ولا تعده موعدا فتخلفه
(ت) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের ভাইয়ের সাথে ঝগড়া করো না, তার সাথে ঠাট্টা-তামাশা করো না এবং তাকে কোনো ওয়াদা দিও না যা তোমরা ভঙ্গ করবে।









দ্বইফুল জামি (6275)


6275 - لا تمسح يدك بثوب من لا تكسو
(حب طب) عن أبي بكرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা এমন ব্যক্তির পোশাকে হাত মুছবে না, যাকে তোমরা পোশাক দাওনি।









দ্বইফুল জামি (6276)


6276 - لا تمس القرآن إلا وأنت طاهر
(طب قط ك) عن حكيم بن حزام.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




হাকিম ইবনে হিযাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পবিত্র না হয়ে কুরআন স্পর্শ করবে না।









দ্বইফুল জামি (6277)


6277 - لا تمس النار مسلما رآني أو رأى من رآني
(ت الضياء) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে মুসলিম আমাকে দেখেছে, অথবা যে আমাকে দেখেছে তাকে দেখেছে, আগুন তাকে স্পর্শ করবে না।









দ্বইফুল জামি (6278)


6278 - لا تنسنا يا أخي من دعائك
(د) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হে আমার ভাই, আপনার দু'আয় আমাদেরকে ভুলবেন না।









দ্বইফুল জামি (6279)


6279 - لا توضئوا من ألبان الغنم وتوضئوا من ألبان الإبل
(حم هـ) عن أسيد بن حصير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসাইদ ইবনে হুযাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ছাগলের দুধ পান করে উযূ (ওযু) করো না, কিন্তু উটের দুধ পান করে উযূ (ওযু) করো।









দ্বইফুল জামি (6280)


6280 - لا توله والدة عن ولدها
(هق) عن أبي بكر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো মাকে তার সন্তান থেকে বিচ্ছিন্ন করে তাকে দুশ্চিন্তাগ্রস্ত করা উচিত নয়।