হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (6101)


6101 - هي المانعة هي المنجية تنجيه من عذاب القبر - يعني تبارك -
(ت) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তা বাধা প্রদানকারী, তা মুক্তিদানকারী। তা তাকে কবরের আযাব থেকে মুক্তি দেয়।—এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো (সূরা) তাবারাক।









দ্বইফুল জামি (6102)


6102 - هي في كل رمضان - يعني ليلة القدر -
(د) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তা হলো প্রত্যেক রমযানে—অর্থাৎ কদরের রাত।









দ্বইফুল জামি (6103)


6103 - هي ما بين أن يجلس الإمام إلى أن تقضى الصلاة - يعني ساعة الإجابة -
(م د) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তা হলো ইমাম (মিম্বরে) বসার পর থেকে সালাত সমাপ্ত হওয়া পর্যন্ত সময়—অর্থাৎ (জুমু‘আর দিনে) দু’আ কবূলের বিশেষ মুহূর্ত।









দ্বইফুল জামি (6104)


6104 - الهدية تذهب بالسمع والقلب والبصر
(طب) عن عصمة بن مالك.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইসমা ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উপহার (বা হাদিয়া) শ্রবণশক্তি, অন্তর এবং দৃষ্টিশক্তিকে হরণ করে।









দ্বইফুল জামি (6105)


6105 - الهدية تعور عين الحكيم
(فر) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উপহার বিজ্ঞ ব্যক্তির চোখকে ত্রুটিপূর্ণ করে তোলে।









দ্বইফুল জামি (6106)


6106 - الهرة لا تقطع الصلاة لأنها من متاع البيت
(هـ ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিড়াল সালাত নষ্ট করে না, কেননা এটি ঘরের সামগ্রীর অন্তর্ভুক্ত।









দ্বইফুল জামি (6107)


6107 - الهوى مغفور لصاحبه ما لم يعمل به أو يتكلم
(حل) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (মনের) কুপ্রবৃত্তি তার অধিকারীর জন্য ক্ষমা করে দেওয়া হয়, যতক্ষণ না সে তদনুযায়ী কাজ করে অথবা (তা নিয়ে) কথা বলে।









দ্বইফুল জামি (6108)


6108 - واكلي ضيفك فإن الضيف يستحي أن يأكل وحده
(هب) عن ثوبان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সাউবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি তোমার মেহমানের সাথে আহার করো, কারণ মেহমান একা খেতে লজ্জা বোধ করে।









দ্বইফুল জামি (6109)


6109 - والذي نفسي بيده إن ارتفاعها كما بين السماء والأرض وإن ما بين السماء والأرض لمسيرة خمسمائة عام - يعني قوله تعالى: {وفرش مرفوعة} -
(حم ت ن حب) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন): যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! নিশ্চয়ই সেগুলোর (জান্নাতের সুউচ্চ বিছানাসমূহের) উচ্চতা আসমান ও যমীনের মধ্যবর্তী স্থানের মতো। আর আসমান ও যমীনের মধ্যবর্তী স্থান হচ্ছে পাঁচশত বছরের দূরত্ব। (এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো) মহান আল্লাহর বাণী: "এবং সুউচ্চ বিছানাসমূহ" ({ওয়া ফুরুশিম মারফূআহ})।









দ্বইফুল জামি (6110)


6110 - والذي نفسي بيده والذي نفسي بيده والذي نفسي بيده ما من عبد يصلي الصلوات الخمس ويصوم رمضان ويخرج الزكاة ويجتنب الكبائر السبع إلا فتحت له أبواب الجنة فقيل له: ادخل الجنة بسلام
(ن حب ك) عن أبي هريرة وأبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যাঁর হাতে আমার প্রাণ তাঁর কসম, যাঁর হাতে আমার প্রাণ তাঁর কসম, যাঁর হাতে আমার প্রাণ তাঁর কসম—এমন কোনো বান্দা নেই যে পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করে, রমযানের সাওম পালন করে, যাকাত প্রদান করে এবং সাতটি কাবীরা গুনাহ থেকে বিরত থাকে, কিন্তু তার জন্য জান্নাতের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়। অতঃপর তাকে বলা হয়: শান্তিতে জান্নাতে প্রবেশ করো।









দ্বইফুল জামি (6111)


6111 - والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى تقتلوا إمامكم وتجتلدوا بأسيافكم ويرث دنياكم شراركم
(حم ت هـ) عن حذيفة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হুযাইফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শপথ তাঁর, যাঁর হাতে আমার প্রাণ, কিয়ামত সংঘটিত হবে না যতক্ষণ না তোমরা তোমাদের নেতাকে হত্যা করবে, তোমাদের তরবারি দ্বারা পরস্পর যুদ্ধ করবে এবং তোমাদের নিকৃষ্টতম লোকেরা তোমাদের দুনিয়ার উত্তরাধিকারী হবে।









দ্বইফুল জামি (6112)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (6113)


6113 - والله ما زال الشيطان يأكل معه حتى سمى فلم يبق في بطنه شيء إلا قاءه
(حم د ن ك) عن أمية بن مخشي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমাইয়া ইবনু মাখশী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর শপথ, শয়তান তার সাথে খাওয়া বন্ধ করেনি, যতক্ষণ না সে (খাবারের শুরুতে) আল্লাহর নাম নিল। ফলে তার পেটে যা কিছু ছিল, তা সবই সে বমি করে দিল।









দ্বইফুল জামি (6114)


6114 - وأي المؤمن حق واجب
(د في مراسيله) عن زيد بن أسلم مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




যায়দ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত, মুমিনের (সালামের) উত্তর দেওয়া একটি নিশ্চিত আবশ্যকীয় কর্তব্য।









দ্বইফুল জামি (6115)


6115 - وأي وضوء أفضل من الغسل؟
(ك) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "গোসলের চেয়ে উত্তম অযু আর কোনটি হতে পারে?"









দ্বইফুল জামি (6116)


6116 - وجبت محب الله على من أغضب فحلم
(ابن عساكر) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রাগান্বিত হয়েও ধৈর্যধারণ করে, তার জন্য আল্লাহর ভালোবাসা অবধারিত হয়ে যায়।









দ্বইফুল জামি (6117)


6117 - وجهوا هذه البيوت عن المسجد فإني لا أحل المسجد لحائض ولا جنب
(د) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা এই ঘরগুলোর দরজাগুলো মসজিদ থেকে ঘুরিয়ে দাও। কারণ আমি ঋতুবর্তী নারীর জন্য এবং যার ওপর গোসল ফরয (জুনুব) তার জন্য মসজিদে প্রবেশ হালাল করি না।









দ্বইফুল জামি (6118)


6118 - وددت أن {تبارك الذي بيده الملك} في قلب كل مؤمن
(ك) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার আকাঙ্ক্ষা এই যে, {তাবারাকাল্লাযী বিইয়াদিহিল মুলক} (সূরাহ মুলক) যেন প্রত্যেক মুমিনের অন্তরে থাকে।









দ্বইফুল জামি (6119)


6119 - وددت أن عندي خبزة بيضاء من برة سمراء ملبقة بسمن ولبن نأكلها
(د هـ هق) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি কামনা করি, আমার কাছে যদি বাদামী রঙের গম দ্বারা তৈরি একটি সাদা রুটি থাকত, যা ঘি এবং দুধ দিয়ে মাখানো বা ভেজানো হতো, আর আমরা তা খেতাম।









দ্বইফুল জামি (6120)


6120 - ورسول الله معك يحب العافية
(طب) عن أبي الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ...আর আল্লাহর রাসূল আপনার সাথে আছেন, যিনি সুস্থতা ভালোবাসেন।