হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5921)


5921 - المدينة قبة الإسلام ودار الإيمان وأرض الهجرة ومتبوأ الحلال والحرام
(طس) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মদীনা হলো ইসলামের তাঁবু (বা গম্বুজ), ঈমানের ঘর, হিজরতের ভূমি এবং হালাল ও হারামের অবস্থানস্থল।









দ্বইফুল জামি (5922)


5922 - المرء كثير بأخيه
(ابن أبي الدنيا في الإخوان) عن سهل بن سعد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষ তার ভাইয়ের দ্বারা শক্তিশালী হয়।









দ্বইফুল জামি (5923)


5923 - المرء مع من أحب وله ما اكتسب
(ت) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষ তার প্রিয়জনের সাথেই থাকবে এবং সে যা উপার্জন করেছে তা তার জন্য থাকবে।









দ্বইফুল জামি (5924)


5924 - المرأة إذا قتلت عمدا لا تقتل حتى تضع ما في بطنها إن كانت حاملا وحتى تكفل ولدها وإن زنت به لم ترجم حتى تضع ما في بطنها وحتى تكفل ولدها
(هـ) عن معاذ بن جبل وأبي عبيدة بن الجراح وعبادة بن الصامت وشداد بن أوس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো মহিলা যদি ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে হত্যা করে, আর সে যদি গর্ভবতী হয়, তবে তার পেটস্থ সন্তান প্রসব করা এবং সন্তানের লালন-পালনের ব্যবস্থা না করা পর্যন্ত তাকে হত্যা করা হবে না। আর যদি সে ব্যভিচার করে, তবে তার পেটস্থ সন্তান প্রসব করা এবং সন্তানের লালন-পালনের ব্যবস্থা না করা পর্যন্ত তাকে পাথর মেরে হত্যা করা (রজম করা) হবে না।









দ্বইফুল জামি (5925)


5925 - المرأة تحوز ثلاثة مواريث: عتيقها ولقيطها وولدها الذي لاعنت عليه
(حم 4 ك) عن واثلة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নারীর জন্য তিনটি মিরাসের (উত্তরাধিকারের) অধিকার রয়েছে: তার মুক্ত করা গোলাম, তার কুড়িয়ে পাওয়া শিশু (লক্বিত) এবং তার সেই সন্তান, যার ব্যাপারে সে লি'আন (মিথ্যা অপবাদ সংক্রান্ত কসম) করেছে।









দ্বইফুল জামি (5926)


5926 - المرأة ترث من دية زوجها وماله وهو يرث من ديتها ومالها ما لم يقتل أحدهما صاحبه فإذا قتل أحدهما صاحبه عمدا لم يرث من ديته وماله شيئا وإن قتل أحدهما صاحبه خطأ ورث من ماله ولم يرث من ديته
(هـ) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্ত্রী তার স্বামীর রক্তপণ (দিয়ত) ও সম্পত্তি থেকে উত্তরাধিকারী হবে এবং স্বামী স্ত্রীর রক্তপণ ও সম্পত্তি থেকে উত্তরাধিকারী হবে, যতক্ষণ না তাদের কেউ তার সঙ্গীকে হত্যা করে। যদি তাদের কেউ অন্যজনকে ইচ্ছাকৃতভাবে (আমদ) হত্যা করে, তবে সে তার রক্তপণ বা সম্পত্তি থেকে কিছুই উত্তরাধিকারী হবে না। আর যদি তাদের কেউ অন্যজনকে ভুলবশত (খাতা) হত্যা করে, তবে সে তার সম্পত্তি থেকে উত্তরাধিকারী হবে কিন্তু রক্তপণ (দিয়ত) থেকে উত্তরাধিকারী হবে না।









দ্বইফুল জামি (5927)


5927 - المرض سوط الله في الأرض يؤدب به عباده
(الخليلي في جزء من حديثه) عن جرير البجلي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রোগ হলো পৃথিবীতে আল্লাহর চাবুক, যার মাধ্যমে তিনি তাঁর বান্দাদেরকে আদব শিক্ষা দেন।









দ্বইফুল জামি (5928)


5928 - المريض تحات خطاياه كما يتحات ورق الشجرة
(طب الضياء) عن أسد بن كرز.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আসাদ ইবনু কুরয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অসুস্থ ব্যক্তির গুনাহসমূহ ঝরে পড়তে থাকে, যেমন গাছের পাতা ঝরে যায়।









দ্বইফুল জামি (5929)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (5930)


5930 - المستشار مؤتمن إن شاء أشار وإن شاء لم يشر
(طب) عن سمرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পরামর্শদাতা (যাকে পরামর্শের জন্য জিজ্ঞাসা করা হয়) আমানতদার (বা বিশ্বস্ত)। সে চাইলে পরামর্শ দেবে, আর না চাইলে দেবে না।









দ্বইফুল জামি (5931)


5931 - المستشار مؤتمن فإذا استشير فليشر بما هو صانع لنفسه
(طس) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পরামর্শদাতা আমানতদার/বিশ্বস্ত। সুতরাং যখন তার কাছে পরামর্শ চাওয়া হয়, তখন সে যেন এমন বিষয়ে পরামর্শ দেয় যা সে নিজের জন্য করত।









দ্বইফুল জামি (5932)


5932 - المسلم أخو المسلم يسعهما الماء والشجر ويتعاونان على الفتان
(د) عن صفية ودحيبة ابنتي عليبة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সফিয়্যা ও দুহাইবা বিনতে উলাইবা থেকে বর্ণিত, মুসলমান মুসলমানের ভাই। পানি ও গাছপালা তাদের দুজনের জন্য যথেষ্ট এবং তারা ফিতনার (বিপদ বা পরীক্ষা) মোকাবিলায় একে অপরের সহযোগিতা করে।









দ্বইফুল জামি (5933)


5933 - المسلم مرآة المسلم فإذا رأى به شيئا فليأخذه
(ابن منيع) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসলিম হলো মুসলিমের আয়না। যখন সে তার মধ্যে কোনো কিছু দেখতে পায়, তখন সে যেন তা দূর করে দেয়।









দ্বইফুল জামি (5934)


5934 - المسلمون إخوة لا فضل لأحد على أحد إلا بالتقوى
(طب) عن حبيب بن خراش.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




হাবিব ইবনে খিরাশ থেকে বর্ণিত, মুসলমানেরা ভাই ভাই। তাকওয়া ছাড়া একজনের উপর অন্যজনের কোনো শ্রেষ্ঠত্ব নেই।









দ্বইফুল জামি (5935)


5935 - المسلمون شركاء في ثلاث: في الماء والكلأ والنار وثمنه حرام ⦗ص: 856⦘
(هـ) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘‘মুসলিমগণ তিনটি জিনিসের ক্ষেত্রে অংশীদার: পানি, তৃণভূমি (চারণভূমি) এবং আগুন। আর এগুলোর মূল্য গ্রহণ করা হারাম।’’









দ্বইফুল জামি (5936)


5936 - المشاءون إلى المساجد في الظلم أولئك الخواضون في رحمة الله تعالى
(هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যারা অন্ধকারে মসজিদের দিকে হেঁটে যায়, তারা হলো মহান আল্লাহ্‌র রহমতের মধ্যে নিমজ্জিত ব্যক্তি।









দ্বইফুল জামি (5937)


5937 - المصيبة تبيض وجه صاحبها يوم تسود الوجوه
(طس) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসিবত (বিপদ) তার অধিকারীর মুখমণ্ডল উজ্জ্বল করে দেবে সেই দিন, যেদিন মুখমণ্ডলসমূহ কালো হয়ে যাবে।









দ্বইফুল জামি (5938)


5938 - المضمضة والاستنشاق سنة والأذنان من الرأس
(خط) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুলি করা এবং নাকে পানি দেওয়া সুন্নত, এবং কান মাথার অংশ।









দ্বইফুল জামি (5939)


5939 - المعتكف يتبع الجنازة ويعود المريض
(هـ) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইতিকাফকারী ব্যক্তি জানাযার অনুসরণ করবে এবং রোগীকে দেখতে যাবে।









দ্বইফুল জামি (5940)


5940 - المعتكف يعكف الذنوب ويجري له من الأجر كأجر عامل الحسنات كلها
(هب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইতিকাফকারী গুনাহসমূহকে প্রতিহত করে রাখে এবং তার জন্য এমন সওয়াব জারি হয়, যেমন সকল প্রকার নেক আমল সম্পাদনকারীর সওয়াব।