হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5621)


5621 - من سبح في دبر صلاة الغداة مائة تسبيحة وهلل مائة تهليلة غفرت له ذنوبه ولو كانت مثل زبد البحر
(ن) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ফযরের সালাতের পরে একশত তাসবীহ এবং একশত তাহলীল পাঠ করে, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা পরিমাণ হয়।









দ্বইফুল জামি (5622)


5622 - من سبق إلى ما لم يسبقه إليه مسلم فهو له
(د الضياء) عن أم جندب.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে জুন্দুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এমন কোনো কিছুর দিকে অগ্রগামী হয়, যার দিকে কোনো মুসলিম তার পূর্বে অগ্রগামী হয়নি, তবে সেটি তারই।









দ্বইফুল জামি (5623)


5623 - من ستر على مؤمن عورة فكأنما أحيا ميتا
(طب الضياء) عن شهاب.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




শিহাব থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো মু'মিনের কোনো দোষ গোপন করল, সে যেন একজন মৃতকে জীবিত করল।









দ্বইফুল জামি (5624)


5624 - من سره أن يتزوج امرأة من أهل الجنة فليتزوج أم أيمن
(ابن سعد) عن سفيان بن عقبة مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সুফিয়ান ইবনে উকবাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জান্নাতী মহিলাদের কাউকে বিবাহ করে আনন্দিত হতে চায়, সে যেন উম্মে আইমানকে বিবাহ করে।









দ্বইফুল জামি (5625)


5625 - من سره أن يسلم فليلزم الصمت
(هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি নিরাপদ থাকতে পছন্দ করে, সে যেন নীরবতা অবলম্বন করে।









দ্বইফুল জামি (5626)


5626 - من سره أن يكتال بالمكيال الأوفى إذا صلى علينا أهل البيت فليقل: اللهم صل على محمد النبي وأزواجه أمهات المؤمنين وذريته وأهل بيته كما صليت على إبراهيم إنك حميد مجيد
(د) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি চায় যে, যখন সে আমাদের, অর্থাৎ আহলে বাইতের উপর দরূদ পড়বে, তখন তাকে যেন পূর্ণ মাপে প্রতিদান দেওয়া হয়, সে যেন বলে: "আল্লা-হুম্মা সল্লি ‘আলা মুহাম্মাদিনিন নাবিয়্যি, ওয়া আযওয়াজিহী উম্মাহা-তিল মু’মিনীনা, ওয়া যুররিয়্যাতিহী, ওয়া আহলি বাইতিহী, কামা সল্লাইতা ‘আলা ইবরা-হীমা, ইন্নাকা হামি-দুম মাজীদ।" (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! তুমি নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), তাঁর স্ত্রীগণ, মুমিনদের মাতা এবং তাঁর বংশধর ও আহলে বাইতের উপর রহমত বর্ষণ করো, যেমন তুমি ইবরাহীমের উপর রহমত বর্ষণ করেছিলে। নিশ্চয়ই তুমি প্রশংসিত ও মহিমান্বিত।)









দ্বইফুল জামি (5627)


5627 - من سره أن يكون أقوى الناس فليتوكل على الله
(ابن أبي الدنيا في التوكل) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পছন্দ করে যে সে যেন সকল মানুষের মধ্যে শক্তিশালী হয়, সে যেন আল্লাহর উপর ভরসা করে।









দ্বইফুল জামি (5628)


5628 - من سره أن ينظر إلى امرأة من الحور العين فلينظر إلى أم رومان
(ابن سعد) عن القاسم بن محمد مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আল-কাসিম ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি হুরুল 'ঈনের রমণীদের দেখতে ভালোবাসে, সে যেন উম্মে রুম্মানের দিকে তাকায়।
(ইবনু সা'দ)









দ্বইফুল জামি (5629)


5629 - من سره أن ينظر إلى سيد شباب أهل الجنة فلينظر إلى الحسن
(ع) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জান্নাতের যুবকদের সরদারকে দেখতে পেলে আনন্দিত হবে, সে যেন হাসানকে দেখে।









দ্বইফুল জামি (5630)


5630 - من سعى بالناس فهو لغير رشدة أو فيه شيء منه
(ك) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি মানুষের মধ্যে (কুৎসা রটনা করে বা কান কথা) নিয়ে বেড়ায়, সে অবৈধ সন্তান অথবা তার মধ্যে অবৈধতার কোনো অংশ রয়েছে।









দ্বইফুল জামি (5631)


5631 - من سل سيفه في سبيل الله فقد بايع الله
(ابن مردويه) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (জিহাদের জন্য) নিজের তলোয়ার কোষমুক্ত করল, সে অবশ্যই আল্লাহর সাথে বাই'আত (অঙ্গীকার) করল।









দ্বইফুল জামি (5632)


5632 - من سلم على قوم فقد فضلهم بعشر حسنات وإن ردوا عليه
(عد) عن رجل.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো সম্প্রদায়কে সালাম দেয়, সে তাদের চেয়ে দশটি নেকীতে অগ্রগামী হয়ে যায়, যদিও তারা তার সালামের উত্তর দেয়।









দ্বইফুল জামি (5633)


5633 - من سمع المؤذن فقال مثل ما يقول فله مثل أجره
(طب) عن معاوية.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মুয়াযযিনের আযান শুনতে পায় এবং সে যা বলে তাই বলে, তবে তার জন্যও মুয়াযযিনের অনুরূপ প্রতিদান রয়েছে।









দ্বইফুল জামি (5634)


5634 - من سمع المنادي فلم يمنعه من اتباعه عذر خوف أو مرض لم تقبل منه الصلاة التي صلى
(د ك) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আহ্বানকারীকে (মুয়াযযিনকে) শুনল, কিন্তু ভয় অথবা অসুস্থতার কোনো ওজর তাকে এর অনুসরণ (জামাতে যোগদান) করা থেকে বিরত করল না, তার সেই সালাত কবুল করা হবে না যা সে আদায় করেছে।









দ্বইফুল জামি (5635)


5635 - من سمى المدينة: يثرب فليستغفر الله هي طابة هي طابة
(حم) عن البراء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি মদীনাকে 'ইয়াছরিব' নামে ডাকবে, সে যেন আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে। তা হলো ত্বাবাহ, তা হলো ত্বাবাহ।"









দ্বইফুল জামি (5636)


5636 - من سود مع قوم فهو منهم ومن روع مسلما لرضا سلطان جيء به يوم القيامة معه
(خط) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো দলের সঙ্গে (তাদের সংখ্যা) বৃদ্ধি করল/তাদের অন্তর্ভুক্ত হলো, সে তাদেরই একজন। আর যে ব্যক্তি কোনো শাসকের সন্তুষ্টির জন্য কোনো মুসলিমকে ভয় দেখাল, কিয়ামতের দিন তাকে সেই শাসকের সাথেই আনা হবে।









দ্বইফুল জামি (5637)


5637 - من سها في صلاته في ثلاث أو أربع فليتم فإن الزيادة خير من النقصان
(ك) عن عبد الرحمن بن عوف.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার সালাতে (নামাযে) তিন রাকআত বা চার রাকআতের ব্যাপারে ভুল করে (সন্দেহ করে), সে যেন তা সম্পূর্ণ করে নেয়। কারণ, (নামাযের মধ্যে) বাড়ানোটাই কম করার চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (5638)


5638 - من شاء فرع ومن شاء لم يفرع ومن شاء عتر ومن شاء لم يعتر وفي الغنم أضحيتها ألا إن دماءكم وأموالكم عليكم ⦗ص: 813⦘ حرام كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا
(حم خد د ن ك) عن الحارث بن عمرو السهمي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হারেস ইবনে আমর আস-সাহমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ইচ্ছা করে 'ফারা' করবে এবং যে ইচ্ছা করে 'ফারা' করবে না। যে ইচ্ছা করে 'আতিরা' করবে এবং যে ইচ্ছা করে 'আতিরা' করবে না। আর ছাগলের জন্য রয়েছে তার কুরবানী। সাবধান! নিশ্চয়ই তোমাদের রক্ত ও তোমাদের সম্পদ তোমাদের জন্য হারাম, যেমন হারাম তোমাদের এই দিনে, তোমাদের এই মাসে, তোমাদের এই শহরে।









দ্বইফুল জামি (5639)


5639 - من شاب شيبة في الإسلام كانت له نورا ما لم يغيرها
(الحاكم في الكنى) عن أم سليم.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ইসলামের মধ্যে চুল সাদা করে (অর্থাৎ পাকা চুল ধারণ করে), যতক্ষণ না সে তা পরিবর্তন করে (রং করে), ততক্ষণ পর্যন্ত তা তার জন্য নূর (আলো) হবে।









দ্বইফুল জামি (5640)


5640 - من شاب شيبة في سبيل الله تباعدت منه جهنم مسيرة خمسمائة عام
(ابن عساكر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (জিহাদে বা আল্লাহর সন্তুষ্টির কাজে) বার্ধক্যের কারণে একটি শুভ্রতা (সাদা চুল) অর্জন করে, জাহান্নাম তার থেকে পাঁচশত বছরের পথের দূরত্বে সরে যায়।