হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5501)


5501 - من باع عيبا لم يبينه لم يزل في مقت الله ولم تزل الملائكة تلعنه
(هـ) عن واثلة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো ত্রুটিপূর্ণ জিনিস বিক্রি করে, কিন্তু তার ত্রুটি প্রকাশ করে না, সে সর্বদা আল্লাহর ক্রোধের মধ্যে থাকে এবং ফেরেশতারা সর্বদা তাকে অভিশাপ দিতে থাকে।









দ্বইফুল জামি (5502)


5502 - من بر والديه طوبى له زاد الله في عمره
(خد ك) عن معاذ بن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি তার পিতামাতার প্রতি সদ্ব্যবহার করে, তার জন্য রয়েছে সৌভাগ্য (তুবা)। আল্লাহ তার জীবনকাল দীর্ঘ করুন।









দ্বইফুল জামি (5503)


5503 - من بلغ حدا في غير حد فهو له من المعتدين
(هق) عن النعمان بن بشير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এমন কোনো বিষয়ে নির্ধারিত শরয়ী শাস্তি (হদ) প্রয়োগ করে যা (আসলে) হদের আওতাভুক্ত নয়, সে অবশ্যই সেই ব্যক্তির প্রতি সীমালঙ্ঘনকারী।









দ্বইফুল জামি (5504)


5504 - من بلغه عن الله فضيلة فلم يصدق بها لم ينلها
(طس) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার কাছে আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে কোনো ফযীলতের সংবাদ পৌঁছে, কিন্তু সে তা বিশ্বাস করে না, তবে সে তা অর্জন করতে পারবে না।









দ্বইফুল জামি (5505)


5505 - من بنى بناء أكثر مما يحتاج إليه كان عليه وبالا يوم القيامة
(هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এমন ইমারত তৈরি করে যা তার প্রয়োজনের তুলনায় অতিরিক্ত, কিয়ামতের দিন তা তার জন্য বোঝা হবে।









দ্বইফুল জামি (5506)


5506 - من بنى بناء فوق ما يكفيه كلف يوم القيامة أن يحمله على عنقه
(طب حل) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার প্রয়োজনের অতিরিক্ত ভবন নির্মাণ করে, কিয়ামতের দিন তাকে তা তার ঘাড়ের উপর বহন করতে বাধ্য করা হবে।









দ্বইফুল জামি (5507)


5507 - من بنى فوق عشرة أذرع ناداه مناد من السماء: يا عدو الله إلى أين تريد؟
(طب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দশ হাত (হস্ত) এর উপরে ভবন নির্মাণ করে, তাকে আকাশ থেকে একজন আহ্বানকারী ডেকে বলে: "হে আল্লাহর দুশমন, তুমি কোথায় যেতে চাও?"









দ্বইফুল জামি (5508)


5508 - من بنى لله مسجدا بنى الله له في الجنة أوسع منه
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে এর চেয়েও প্রশস্ত একটি ঘর নির্মাণ করবেন।









দ্বইফুল জামি (5509)


5509 - من بنى لله مسجدا صغيرا كان أو كبيرا بنى الله له بيتا في الجنة
(ت) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর জন্য একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, তা ছোট হোক বা বড়, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।









দ্বইফুল জামি (5510)


5510 - من تأنى أصاب أو كاد ومن عجل أخطأ أو كاد
(طب) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ধীরস্থির হয়, সে সঠিক লক্ষ্যে পৌঁছে যায় অথবা তার কাছাকাছি যায়। আর যে ব্যক্তি তাড়াহুড়ো করে, সে ভুল করে ফেলে অথবা তার কাছাকাছি যায়।









দ্বইফুল জামি (5511)


5511 - من تأهل في بلد فليصل صلاة المقيم
(حم) عن عثمان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো শহরে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়, সে যেন মুকিম (স্থায়ী) ব্যক্তির সালাত আদায় করে।









দ্বইফুল জামি (5512)


5512 - من تبتل فليس منا
(عب) عن أبي قلابة مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু কিলাবা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বৈরাগ্য অবলম্বন করল, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।









দ্বইফুল জামি (5513)


5513 - من تبع جنازة وحملها ثلاث مرات فقد قضى ما عليه من حقها
(ت) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো জানাযার অনুসরণ করল এবং তিনবার তা বহন করল, সে এর প্রতি তার যে প্রাপ্য দায়িত্ব ছিল, তা পূরণ করল।









দ্বইফুল জামি (5514)


5514 - من تتبع ما يسقط من السفرة غفر له
(الحاكم في الكنى) عن عبد الله بن أم حرام.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুল্লাহ ইবনে উম্মে হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দস্তরখান থেকে পড়ে যাওয়া খাদ্য কণাগুলো কুড়িয়ে খায়, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (5515)


5515 - من تخطى الحرمتين فخطوا وسطه بالسيف
(طب هب) عن عبد الله بن أبي مطرف.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মুতাররিফ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুই পবিত্র স্থানকে (হারামাইন) লঙ্ঘন করে, তোমরা তরবারি দিয়ে তার মধ্যস্থলে আঘাত করো।









দ্বইফুল জামি (5516)


5516 - من تخطى رقاب الناس يوم الجمعة اتخذ جسرا إلى جهنم
(حم ت هـ) عن معاذ بن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন মানুষের ঘাড় ডিঙিয়ে গেল, সে যেন জাহান্নামের দিকে একটি পুল/সেতু তৈরি করল।









দ্বইফুল জামি (5517)


5517 - من تخطى حلقة قوم بغير إذنهم فهو عاص
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো কওমের মজলিস বা বৈঠককে তাদের অনুমতি ছাড়া ডিঙিয়ে যায়, সে আল্লাহর অবাধ্য (বা গুনাহগার)।









দ্বইফুল জামি (5518)


5518 - من تداوى بحرام لم يجعل الله فيه شفاء
(أبو نعيم في الطب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি হারাম বস্তু দিয়ে চিকিৎসা গ্রহণ করে, আল্লাহ তাতে কোনো আরোগ্য (শিফা) রাখেন না।









দ্বইফুল জামি (5519)


5519 - من ترك الجمعة بغير عذر فليتصدق بدرهم أو نصف درهم أو صاع أو مد
(هق) عن سمرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো বৈধ কারণ ছাড়া জুমু'আহ (এর সালাত) ছেড়ে দেয়, সে যেন এক দিরহাম বা অর্ধ দিরহাম অথবা এক সা' কিংবা এক মুদ্দ পরিমাণ সাদাকা করে।









দ্বইফুল জামি (5520)


5520 - من ترك الجمعة من غير عذر فليتصدق بدينار فإن لم يجد فنصف دينار
(حم د ن حب ك) عن سمرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো সঙ্গত কারণ ছাড়াই জুমুআর সালাত ছেড়ে দেয়, সে যেন এক দীনার সদকা করে। যদি সে তা না পায়, তবে যেন অর্ধ দীনার সদকা করে।