হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (4341)


4341 - كان إذا أصابته شدة فدعا رفع يديه حتى يرى بياض إبطيه
(ع) عن البراء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) ওপর কোনো কঠিন মুসিবত আসত এবং তিনি দু'আ করতেন, তখন তিনি তাঁর হাত দু’টি এমনভাবে উপরে তুলতেন যে তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখা যেত।









দ্বইফুল জামি (4342)


4342 - كان إذا أصابه رمدا أو أحدا من أصحابه دعا بهؤلاء الكلمات: اللهم متعني ببصري واجعله الوارث مني وأرني في العدو ثأري وانصرني على من ظلمني
(ابن السني ك) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অথবা তাঁর সাহাবীদের কারো চোখে প্রদাহ হতো, তখন তিনি এই বাক্যগুলো দ্বারা দু‘আ করতেন: “হে আল্লাহ! আপনি আমার দৃষ্টি দ্বারা আমাকে উপকৃত করুন এবং তাকে (দৃষ্টিকে) আমার কাছ থেকে ওয়ারিশ বানিয়ে দিন, এবং শত্রুদের উপর আমার প্রতিশোধ আমাকে দেখান, এবং যে আমার উপর জুলুম করেছে তার উপর আমাকে বিজয়ী করুন।”









দ্বইফুল জামি (4343)


4343 - كان إذا أصابه غم أو كرب يقول: حسبي الرب من العباد حسبي الخالق من المخلوقين حسبي الرازق من المرزوقين حسبي الذي هو حسبي حسبي الله ونعم الوكيل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو رب العرش العظيم
(ابن أبي الدنيا في الفرج) من طريق الخليل بن مرة - فقيه أهل الأردن بلاغا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




খলীল ইবনু মুররাহ থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো দুশ্চিন্তা বা কষ্টে আক্রান্ত হতেন, তখন বলতেন: বান্দাদের ক্ষেত্রে আমার জন্য রব-ই যথেষ্ট। সৃষ্টিজীবের ক্ষেত্রে আমার জন্য সৃষ্টিকর্তা-ই যথেষ্ট। রিযিকপ্রাপ্তদের ক্ষেত্রে আমার জন্য রিযিকদাতা-ই যথেষ্ট। আমার জন্য তিনিই যথেষ্ট যিনি আমার জন্য যথেষ্ট। আল্লাহ আমার জন্য যথেষ্ট, আর তিনি কতই না উত্তম অভিভাবক। আল্লাহ আমার জন্য যথেষ্ট, তিনি ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই। আমি তাঁর উপরই ভরসা করলাম এবং তিনি মহান আরশের রব।









দ্বইফুল জামি (4344)


4344 - كان إذا أصبح وإذا أمسى يدعو بهذه الدعوات: اللهم إني أسألك من فجاءة الخير وأعوذ بك من فجاءة الشر فإن العبد لا يدري ما يفجؤه إذا أصبح وإذا أمسى
(ع ابن السني) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সকাল করতেন এবং সন্ধ্যা করতেন, তখন এই দোয়াগুলো পড়তেন: হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আকস্মিক কল্যাণ প্রার্থনা করি এবং আমি আপনার কাছে আকস্মিক অমঙ্গল থেকে আশ্রয় চাই। কারণ, বান্দা জানে না যে সকাল-সন্ধ্যা করার সময় কী হঠাৎ তার উপর আপতিত হবে।









দ্বইফুল জামি (4345)


4345 - كان إذا أطلى بالنورة ولي عانته وفرجه بيده
(ابن سعد) عن إبراهيم وعن حبيب بن أبي ثابت مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, তিনি যখন নূরা (চুনজাতীয় লোমনাশক) ব্যবহার করতেন, তখন তাঁর গুপ্তাঙ্গ ও লজ্জাস্থান তাঁর হাত দিয়ে ঢেকে রাখতেন।









দ্বইফুল জামি (4346)


4346 - كان إذا أطلى بدأ بعورته فطلاها بالنورة وسائر جسده أهله
(هـ) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে সালমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি (শরীরের লোম পরিষ্কার করার জন্য) নুরা (লোমনাশক) ব্যবহার করতেন, তখন তিনি তাঁর গুপ্তাঙ্গ দিয়ে শুরু করতেন এবং তা নুরা দিয়ে পরিষ্কার করতেন। আর তাঁর দেহের বাকি অংশ তাঁর পরিবার পরিষ্কার করে দিত।









দ্বইফুল জামি (4347)


4347 - كان إذا اغتم أخذ لحيته بيده ينظر فيها
(الشيرازي) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি দুশ্চিন্তাগ্রস্ত হতেন, তখন তিনি তাঁর দাড়ি হাতে ধরতেন এবং সেদিকে দৃষ্টিপাত করতেন।









দ্বইফুল জামি (4348)


4348 - كان إذا أفطر قال: الحمد لله الذي أعانني فصمت ورزقني فأفطرت
(ابن السني هب) عن معاذ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ইফতার করতেন, তখন বলতেন: "সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাকে সাহায্য করেছেন ফলে আমি রোযা রেখেছি এবং আমাকে রিযিক দিয়েছেন ফলে আমি ইফতার করেছি।"









দ্বইফুল জামি (4349)


4349 - كان إذا أفطر قال: اللهم لك صمت وعلى رزقك أفطرت
(د) عن معاذ بن زهرة مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুআয ইবনু যুহরাহ থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ইফতার করতেন, তখন বলতেন: “হে আল্লাহ! আমি আপনার সন্তুষ্টির জন্যই রোযা রেখেছি এবং আপনার দেওয়া রিযিকের মাধ্যমেই ইফতার করেছি।”









দ্বইফুল জামি (4350)


4350 - كان إذا أفطر قال: اللهم لك صمت وعلى رزقك أفطرت فتقبل مني إنك أنت السميع العليم
(طب ابن السني) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইফতার করতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি তোমার জন্যই রোযা রেখেছি, আর তোমার দেওয়া রিযিক দ্বারাই ইফতার করলাম। অতএব, তুমি আমার পক্ষ থেকে তা কবুল করে নাও। নিশ্চয় তুমি সর্বশ্রোতা, মহাজ্ঞানী।"









দ্বইফুল জামি (4351)


4351 - كان إذا انتسب لم يجاوز في نسبته معد بن عدنان بن أدد ثم يمسك ويقول: كذب النسابون قال الله تعالى: {وقرونا بين ذلك كثيرا} ⦗ص: 632⦘
(ابن سعد) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর বংশ তালিকা বর্ণনা করতেন, তখন তিনি মা'আদ ইবনে আদনান ইবনে উদাদ-এর উপরে যেতেন না। এরপর তিনি থেমে যেতেন এবং বলতেন: বংশ তালিকা রচনাকারীরা মিথ্যা বলেছে। আল্লাহ তাআলা বলেছেন: "এবং এর মাঝে বহু প্রজন্ম রয়েছে।"









দ্বইফুল জামি (4352)


4352 - كان إذا أنزل عليه الوحي سمع عند وجهه كدوي النحل
(حم ت ك) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উপর ওহী নাযিল হতো, তখন তাঁর চেহারার কাছে মৌমাছির গুঞ্জনের মতো শব্দ শোনা যেত।









দ্বইফুল জামি (4353)


4353 - كان إذا انكسفت الشمس أو القمر صلى حتى تنجلي
(طب) عن النعمان بن بشير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন সূর্য বা চন্দ্র গ্রহণ হতো, তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা পরিষ্কার না হওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করতেন।









দ্বইফুল জামি (4354)


4354 - كان إذا أوحي إليه وقذ لذلك ساعة كهيئة السكران
(ابن سعد) عن عكرمة مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর উপর ওহী নাযিল হতো, তখন তিনি এক মুহূর্তের জন্য থেমে যেতেন এবং তাঁর অবস্থা নেশাগ্রস্ত ব্যক্তির মতো হয়ে যেতো।









দ্বইফুল জামি (4355)


4355 - كان إذا اهتم أكثر من مس لحيته
(ابن السني أبو نعيم في الطب) عن عائشة (أبو نعيم) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন চিন্তিত বা উদ্বিগ্ন হতেন, তখন তিনি তাঁর দাড়ি মোবারক বারবার স্পর্শ করতেন।









দ্বইফুল জামি (4356)


4356 - كان إذا أهمه الأمر رفع رأسه إلى السماء وقال: سبحان الله العظيم وإذا اجتهد في الدعاء قال: يا حي يا قيوم
(ت) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে চিন্তিত হতেন, তখন আসমানের দিকে মাথা উঠাতেন এবং বলতেন: সুবহানাল্লাহিল আযীম। আর যখন তিনি দো‘আয় কঠোর চেষ্টা করতেন, তখন বলতেন: ইয়া হাইয়্যু ইয়া কাইয়্যুম।









দ্বইফুল জামি (4357)


4357 - كان إذا بعث أميرا قال: أقصر الخطبة وأقل الكلام فإن من الكلام سحرا
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন কোনো আমির (নেতা বা সেনাপতি) নিযুক্ত করতেন, তখন বলতেন: "খুতবা সংক্ষিপ্ত করবে এবং কথা কম বলবে, কারণ নিশ্চয়ই কিছু কথা জাদুস্বরূপ (বা মোহাচ্ছন্নকারী)।"









দ্বইফুল জামি (4358)


4358 - كان إذا بعث سرية أو جيشا بعثهم من أول النهار
(د ت هـ) عن صخر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




সখর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কোনো সামরিক বাহিনী অথবা সেনাদল প্রেরণ করতেন, তখন দিনের প্রথম ভাগে তাদের প্রেরণ করতেন।









দ্বইফুল জামি (4359)


4359 - كان إذا تعار من الليل قال: رب اغفر وارحم واهد للسبيل الأقوم
(محمد بن نصر في الصلاة) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রাতে জাগ্রত হতেন, তখন বলতেন: হে আমার রব! আমাকে ক্ষমা করে দিন, আমার প্রতি রহম করুন এবং আমাকে সবচেয়ে সঠিক পথে পরিচালিত করুন।









দ্বইফুল জামি (4360)


4360 - كان إذا تغدى لم يتعش وإذا تعشى لم يتغد ⦗ص: 633⦘
(حل) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন দুপুরের খাবার খেতেন, তখন রাতের খাবার খেতেন না; আর যখন রাতের খাবার খেতেন, তখন দুপুরের খাবার খেতেন না।