হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (4321)


4321 - كان إذا أتي بالسبي أعطى أهل البيت جميعا كراهية أن يفرق بينهم
(حم هـ) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর কাছে যুদ্ধবন্দী (দাস-দাসী) আনা হতো, তখন তিনি একই পরিবারের সকলকে একসাথে প্রদান করতেন, কারণ তিনি তাদের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটানোকে অপছন্দ করতেন।









দ্বইফুল জামি (4322)


4322 - كان إذا أتي بامرئ قد شهد بدرا والشجرة كبر عليه تسعا وإذا أتي به قد شهد بدرا ولم يشهد الشجرة أو شهد الشجرة ولم يشهد ⦗ص: 628⦘ بدرا كبر عليه سبعا وإذا أتي به لم يشهد بدرا ولا الشجرة كبر عليه أربعا
(ابن عساكر) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন এমন কোনো ব্যক্তিকে (জানাজার জন্য) তাঁর নিকট আনা হতো, যিনি বদর এবং 'শাজারাহ' (বৃক্ষতলের বাইয়াত) উভয় স্থানে উপস্থিত ছিলেন, তখন তিনি তার জন্য নয়টি তাকবীর দিতেন। আর যখন এমন ব্যক্তিকে আনা হতো যিনি বদরে উপস্থিত ছিলেন কিন্তু 'শাজারাহ'তে ছিলেন না, অথবা 'শাজারাহ'তে ছিলেন কিন্তু বদরে ছিলেন না, তখন তিনি তার জন্য সাতটি তাকবীর দিতেন। আর যখন এমন ব্যক্তিকে আনা হতো যিনি বদর বা 'শাজারাহ' কোনোটিতেই উপস্থিত ছিলেন না, তখন তিনি তার জন্য চারটি তাকবীর দিতেন।









দ্বইফুল জামি (4323)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (4324)


4324 - كان إذا أتي بطعام أكل مما يليه وإذا أتي بالتمر جالت يده
(خط) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর নিকট খাবার আনা হতো, তখন তিনি তাঁর সামনের দিক থেকে খেতেন। কিন্তু যখন তাঁর নিকট খেজুর আনা হতো, তখন তাঁর হাত (পাত্রে) ঘুরতে থাকত।









দ্বইফুল জামি (4325)


4325 - كان إذا أتي بلبن قال: بركة
(هـ) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর কাছে দুধ আনা হত, তখন তিনি বলতেন: "বরকত।"









দ্বইফুল জামি (4326)


4326 - كان إذا أتي بمدهن الطيب لعق منه ثم ادهن
(ابن عساكر) عن سالم بن عبد الله بن عمر والقاسم بن محمد مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




সালিম ইবন আব্দুল্লাহ ইবন উমর থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর নিকট সুগন্ধি তেল নিয়ে আসা হতো, তখন তিনি তা থেকে চেটে নিতেন, অতঃপর তা মাখতেন।









দ্বইফুল জামি (4327)


4327 - كان إذا اجتلى النساء أقعى وقبل
(ابن سعد) عن أبي أسيد الساعدي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ উসাইদ আস-সা'ঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো নারীকে দেখতেন (বা নববধূর পাশে আসতেন), তখন তিনি হাঁটু গেড়ে বসে যেতেন এবং চুম্বন করতেন।









দ্বইফুল জামি (4328)


4328 - كان إذا اجتهد في اليمين قال: لا والذي نفس أبي القاسم بيده
(حم) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জোর দিয়ে কসম করতেন, তখন বলতেন: "না! সেই সত্ত্বার কসম, যাঁর হাতে আবুল কাসিমের (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কুনিয়াহ) প্রাণ!"









দ্বইফুল জামি (4329)


4329 - كان إذا ادهن صب في راحته اليسرى فيبدأ بحاجبيه ثم عينيه ثم رأسه ⦗ص: 629⦘
(الشيرازي في الألقاب) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তেল মাখতেন, তখন তিনি তা তাঁর বাম হাতের তালুতে ঢেলে নিতেন। অতঃপর তিনি তাঁর ভ্রু দিয়ে শুরু করতেন, এরপর চোখে লাগাতেন, এরপর তাঁর মাথায় মাখতেন।









দ্বইফুল জামি (4330)


4330 - كان إذا أراد أمرا قال: اللهم خر لي واختر لي
(ت) عن أبي بكر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কোনো কিছুর ইচ্ছা করতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আমার জন্য মঙ্গল নির্ধারণ করুন এবং আমার জন্য (উত্তমটি) মনোনীত করুন।









দ্বইফুল জামি (4331)


4331 - كان إذا أراد أن يبول فأتى عزازا من الأرض أخذ عودا فنكت به في الأرض حتى يثير من التراب ثم يبول فيه
(د في مراسيله الحارث) عن طلحة بن أبي قنان مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




তালহা ইবনু আবী কিনান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন পেশাব করার ইচ্ছা করতেন এবং কঠিন ভূমিতে আসতেন, তখন একটি কাঠি নিয়ে তা দিয়ে মাটিতে খুঁচিয়ে মাটি আলগা করতেন (বা ধুলো উঠাতেন), অতঃপর তিনি তাতে পেশাব করতেন।









দ্বইফুল জামি (4332)


4332 - كان إذا أراد أن يتحف الرجل بتحفة سقاه من ماء زمزم
(حل) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কোনো ব্যক্তিকে উপঢৌকন দিয়ে সম্মানিত করতে চাইতেন, তখন তাকে যমযমের পানি পান করাতেন।









দ্বইফুল জামি (4333)


4333 - كان إذا أراد أن يزوج امرأة من نسائه يأتيها من وراء الحجاب فيقول لها: يا بنية إن فلانا قد خطبك فإن كرهتيه فقولي: لا فإنه لا يستحي أحد أن يقول لا وإن أحببت فإن سكوتك إقرار
(طب) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর পরিবারের কোনো মহিলাকে বিবাহ দিতে চাইতেন, তখন পর্দার আড়াল থেকে তার কাছে আসতেন এবং তাকে বলতেন: হে আমার কন্যা, অমুক ব্যক্তি তোমাকে বিবাহের প্রস্তাব দিয়েছে। যদি তুমি তাকে অপছন্দ করো, তবে বলো: 'না', কেননা 'না' বলতে কেউ যেন লজ্জা না পায়। আর যদি তুমি পছন্দ করো, তবে তোমার নীরবতাই হলো সম্মতি।









দ্বইফুল জামি (4334)


4334 - كان إذا أراد سفرا قال: اللهم بك أصول وبك أحول وبك أسير
(حم) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ভ্রমণের সংকল্প করতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আপনার সাহায্যেই আমি আক্রমণ করি, আর আপনার সাহায্যেই আমি কৌশল পরিবর্তন করি এবং আপনার সাহায্যেই আমি পথ চলি।









দ্বইফুল জামি (4335)


4335 - كان إذا استجد ثوبا لبسه يوم الجمعة
(خط) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো নতুন পোশাক পেতেন, তখন তা জুমু‘আর দিন পরিধান করতেন।









দ্বইফুল জামি (4336)


4336 - كان إذا استسقى: قال اللهم أنزل في أرضنا بركتها وزينتها وسكنها وارزقنا وأنت خير الرازقين
(أبو عوانة طب) عن سمرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সমুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা (ইস্তিসকা) করতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আমাদের জমিনে এর বরকত, এর সৌন্দর্য এবং এর প্রশান্তি (বাসযোগ্যতা) নাযিল করুন, আর আমাদের রিযক দিন। আর আপনিই হলেন শ্রেষ্ঠ রিযকদাতা।"









দ্বইফুল জামি (4337)


4337 - كان إذا استلم الركن قبله ووضع خده الأيمن عليه ⦗ص: 630⦘
(هق) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকন স্পর্শ করতেন, তখন তাতে চুম্বন করতেন এবং তাঁর ডান গাল তার উপর রাখতেন।









দ্বইফুল জামি (4338)


4338 - كان إذا اشتدت الريح الشمال قال: اللهم إني أعوذ بك من شر ما أرسلت فيها
(ابن السني طب) عن عثمان بن أبي العاص.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসমান ইবনে আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন উত্তর দিকের বাতাস তীব্র হতো, তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করি, যা আপনি এর মধ্যে প্রেরণ করেছেন তার অনিষ্ট থেকে।"









দ্বইফুল জামি (4339)


4339 - كان إذا اشتكى اقتمح كفا من شونيز وشرب عليه ماء وعسلا
(خط) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অসুস্থতা অনুভব করতেন, তখন এক অঞ্জলি শোনীয (কালিজিরা) গিলে খেতেন এবং তার উপরে পানি ও মধু পান করতেন।









দ্বইফুল জামি (4340)


4340 - كان إذا أشفق من الحاجة ينساها ربط في خنصره أو في خاتمه الخيط
(ابن سعد الحكيم) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) কোনো প্রয়োজন ভুলে যাওয়ার আশঙ্কা হতো, তখন তিনি তাঁর কনিষ্ঠা আঙুলে বা আংটিতে সুতা বাঁধতেন।